Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2025
Autor(a) principal: FELIPE, Lais Pereira
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: eng
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/67232
Resumo: The process of globalization (g11n) is crucial for expanding the global reach of software. It involves two key components: localization (L10n) and internationalization (i18n). Localization and Internationalization testing are essential to ensure an ideal user experience, regardless of the software’s language settings, as L10n/i18n errors are easily noticed by the end user and can cause discomfort or lead to misinterpretations of the software’s use. This work proposes a semi automated approach for identifying L10n/i18n failures in mobile applications on the Android platform. The proposed approach uses an open-source tool called Droidbot for exploring the interface of applications, executing them in different locales defined by the user. At the end of the exploration, reports are generated containing screenshots organized by locales. Subsequently, a human tester manually analyzes each screenshot in the report to identify and catalog the failures. The evaluation of the usefulness and efficiency of the proposed approach was conducted through an empirical study with 50 open-source Android applications available on the F-Droid platform, automatically explored in up to seven distinct locales, resulting in 237 rounds of automated exploration. The manual analysis enabled the identification of 41 failures related to localization and internationalization, which were reported to the developers of the evaluated open-source projects on F-Droid. Regarding the reported issues, 85.71% were responded by the developers, of which 80.49% failures were accepted, showing the usefulness of the proposed approach in identifying L10n/i18n failures relevant to open-source project developers. Furthermore, it was identified that some type of failures occur significantly more frequently than other types of L10n/i18n failures for the evaluated projects. In this study the most frequent failure found was Missing Translation. The exploration for all 50 open-source projects was executed automatically, taking 711 hours of execution for all the supported locales. In human workdays (considering 8 hours per day) it would be 89 days.
id UFPE_94eee9890c9bc0c19acf5c8f54041ba6
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpe.br:123456789/67232
network_acronym_str UFPE
network_name_str Repositório Institucional da UFPE
repository_id_str
spelling Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projectslocalizationinternationalizationsoftware testingopen-sourceThe process of globalization (g11n) is crucial for expanding the global reach of software. It involves two key components: localization (L10n) and internationalization (i18n). Localization and Internationalization testing are essential to ensure an ideal user experience, regardless of the software’s language settings, as L10n/i18n errors are easily noticed by the end user and can cause discomfort or lead to misinterpretations of the software’s use. This work proposes a semi automated approach for identifying L10n/i18n failures in mobile applications on the Android platform. The proposed approach uses an open-source tool called Droidbot for exploring the interface of applications, executing them in different locales defined by the user. At the end of the exploration, reports are generated containing screenshots organized by locales. Subsequently, a human tester manually analyzes each screenshot in the report to identify and catalog the failures. The evaluation of the usefulness and efficiency of the proposed approach was conducted through an empirical study with 50 open-source Android applications available on the F-Droid platform, automatically explored in up to seven distinct locales, resulting in 237 rounds of automated exploration. The manual analysis enabled the identification of 41 failures related to localization and internationalization, which were reported to the developers of the evaluated open-source projects on F-Droid. Regarding the reported issues, 85.71% were responded by the developers, of which 80.49% failures were accepted, showing the usefulness of the proposed approach in identifying L10n/i18n failures relevant to open-source project developers. Furthermore, it was identified that some type of failures occur significantly more frequently than other types of L10n/i18n failures for the evaluated projects. In this study the most frequent failure found was Missing Translation. The exploration for all 50 open-source projects was executed automatically, taking 711 hours of execution for all the supported locales. In human workdays (considering 8 hours per day) it would be 89 days.O processo de globalização (g11n) é crucial para expandir o alcance global do software. Ele envolve dois componentes principais: localização (L10n) e internacionalização (i18n). Os testes de Localização e Internacionalização são essenciais para garantir uma experiência de usuário ideal, independentemente das configurações de idioma do software, visto que erros de L10n/i18n são facilmente notados pelo usuário final e podem gerar desconforto ou levar a interpretações errôneas do uso do software. Este trabalho propõe uma abordagem semi automática para a identificação de falhas de L10n/i18n em aplicativos mobile da plataforma Android. A abordagem proposta utiliza uma ferramenta de código aberto chamada Droidbot para a exploração da interface dos aplicativos, executando-os em diferentes locales definidos pelo usuário. Ao final da exploração, são gerados relatórios que contém capturas de tela organi zadas por locales. Posteriormente, um testador humano analisa manualmente cada screenshot no relatório para identificação e catalogação das falhas. A avaliação da utilidade e eficiência da abordagem proposta foi realizada por meio de um estudo empírico com 50 aplicativos Android de código aberto disponíveis na plataforma F-Droid, automaticamente explorados em até sete locales distintos, o que resultou em 237 rodadas de exploração automatizada. A análise man ual viabilizou a identificação de 41 falhas relacionadas à localização e internacionalização, as quais foram reportadas aos desenvolvedores dos projetos código aberto do F-Droid avaliados nesse estudo. Dos problemas reportados, 85.71% foram respondidos pelos desenvolvedores, dos quais 80.49% falhas foram aceitas, o que ratifica a utilidade da abordagem proposta em iden tificar falhas de L10n/i18n relevantes para os desenvolvedores de projetos de código aberto. Além disso, foi identificado que alguns tipos de falhas ocorrem com significativamente mais frequência do que outros tipos de falhas L10n/i18n nos projetos avaliados. Neste estudo, a falha mais frequente encontrada foi Missing Translation. A exploração de todos os 50 projetos open-source foi realizada de forma automatizada, levando 711 horas de execução. O que em dias de trabalho humano (considerando 8 horas por dia) seriam 89 dias.Universidade Federal de PernambucoUFPEBrasilPrograma de Pos Graduacao em Ciencia da ComputacaoMIRANDA, Breno Alexandro Ferreira dehttp://lattes.cnpq.br/0311224988123909FELIPE, Lais Pereira2025-12-17T14:18:34Z2025-12-17T14:18:34Z2025-07-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfFELIPE, Lais Pereira. Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects. 2025. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2025.https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/67232enghttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFPEinstname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPE2025-12-21T19:44:24Zoai:repositorio.ufpe.br:123456789/67232Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpe.br/oai/requestattena@ufpe.bropendoar:22212025-12-21T19:44:24Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false
dc.title.none.fl_str_mv Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
title Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
spellingShingle Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
FELIPE, Lais Pereira
localization
internationalization
software testing
open-source
title_short Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
title_full Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
title_fullStr Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
title_full_unstemmed Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
title_sort Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects
author FELIPE, Lais Pereira
author_facet FELIPE, Lais Pereira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv MIRANDA, Breno Alexandro Ferreira de
http://lattes.cnpq.br/0311224988123909
dc.contributor.author.fl_str_mv FELIPE, Lais Pereira
dc.subject.por.fl_str_mv localization
internationalization
software testing
open-source
topic localization
internationalization
software testing
open-source
description The process of globalization (g11n) is crucial for expanding the global reach of software. It involves two key components: localization (L10n) and internationalization (i18n). Localization and Internationalization testing are essential to ensure an ideal user experience, regardless of the software’s language settings, as L10n/i18n errors are easily noticed by the end user and can cause discomfort or lead to misinterpretations of the software’s use. This work proposes a semi automated approach for identifying L10n/i18n failures in mobile applications on the Android platform. The proposed approach uses an open-source tool called Droidbot for exploring the interface of applications, executing them in different locales defined by the user. At the end of the exploration, reports are generated containing screenshots organized by locales. Subsequently, a human tester manually analyzes each screenshot in the report to identify and catalog the failures. The evaluation of the usefulness and efficiency of the proposed approach was conducted through an empirical study with 50 open-source Android applications available on the F-Droid platform, automatically explored in up to seven distinct locales, resulting in 237 rounds of automated exploration. The manual analysis enabled the identification of 41 failures related to localization and internationalization, which were reported to the developers of the evaluated open-source projects on F-Droid. Regarding the reported issues, 85.71% were responded by the developers, of which 80.49% failures were accepted, showing the usefulness of the proposed approach in identifying L10n/i18n failures relevant to open-source project developers. Furthermore, it was identified that some type of failures occur significantly more frequently than other types of L10n/i18n failures for the evaluated projects. In this study the most frequent failure found was Missing Translation. The exploration for all 50 open-source projects was executed automatically, taking 711 hours of execution for all the supported locales. In human workdays (considering 8 hours per day) it would be 89 days.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-12-17T14:18:34Z
2025-12-17T14:18:34Z
2025-07-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv FELIPE, Lais Pereira. Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects. 2025. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2025.
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/67232
identifier_str_mv FELIPE, Lais Pereira. Detecting Localization and Internationalization Failures in Android Apps: A Semi-Automated Approach and An Empirical Study of Developer Response in Open-Source Projects. 2025. Dissertação (Mestrado em Ciência da Computação) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2025.
url https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/67232
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
UFPE
Brasil
Programa de Pos Graduacao em Ciencia da Computacao
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPE
instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron:UFPE
instname_str Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron_str UFPE
institution UFPE
reponame_str Repositório Institucional da UFPE
collection Repositório Institucional da UFPE
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
repository.mail.fl_str_mv attena@ufpe.br
_version_ 1856041943785537536