A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português
| Ano de defesa: | 1982 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://hdl.handle.net/1884/24362 |
Resumo: | Orientador: Otília Arns |
| id |
UFPR_100e40c82d306c7d96ecbca18dd061bb |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:acervodigital.ufpr.br:1884/24362 |
| network_acronym_str |
UFPR |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFPR |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasArns, Otília, 1923-Marques, Florinda de Fatima Scremin2024-12-19T14:26:42Z2024-12-19T14:26:42Z1982https://hdl.handle.net/1884/24362Orientador: Otília ArnsDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes. Curso de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 1982Inclui referênciasÁrea de concentração : Língua inglesaResumo: No presente trabalho, fez-se um estudo de um sistema de tempos, baseando-se na definição das categorias de tempo (ts) e aspecto segundo William Bull e John Lyons para o inglés, e Eurico Back e Geraldo Mattos para o português. Além disso, tentou-se demonstrar a função de algumas formas verbais, o passado simples e o presente perfeito em inglês e o pretérito perfeito em português, com o intuito de se verificar em que situações são empregadas. Foi, também, feita uma coleta de dados, selecionandose de seis textos somente as ocorrências das três formas verbais acima. Depois da apresentação teórica, este conjunto foi utilizado para exemplificar a função de cada forma verbal, assim como a correspondência e divergência existentes no uso de cada forma em inglês em relação ao da forma em português. Neste conjunto de dados também foi verificada a relevância das expressões adverbiais nas indicações de tempo(tm). Esta investigação provou ser válida por revelar características das formas verbais em questão que poderão ser utilizadas para o ensino da língua inglesa.Abstract: The present study deals with an analysis of a tense system based on the definition of tense and aspect, provided by William Bull and John Lyons for the English language, and Eurico Back and Geraldo Mattos for Portuguese. Besides, the identification of the function of some verbal forms, the simple past and present perfect in English, and the 'pretérito perfeito1 in Portuguese was a further objective, aimed at verifying the situations in which they are applied. A selection of examples was made, the choice being limited to those occurrences of the three verbal forms referred to above. After the theoretical presentation this set of examples was used to illustrate the function of each verbal form, as well as the correspondence and divergence there are of each form use in English relative to the use of the 'pretérito perfeito' in Portuguese. The relevance of the adverbial expression to indicate time in the data collected was also analysed. This investigation is thought to have been worthwhile because it revealed characteristics of the verbal forms which may be used for the teaching of English.ix, 85 p. : il., tabs.application/pdfDisponível em formato digitalLíngua portuguesa - GramáticaLingua portuguesa - VerbosLetrasA expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em portuguêsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALD - MARQUES, FLORINDA DE FATIMA SCREMIN.pdfapplication/pdf2225483https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/1/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdfc643a39b4f5845f5e26aec84ee041d97MD51open accessTEXTD - MARQUES, FLORINDA DE FATIMA SCREMIN.pdf.txtExtracted Texttext/plain131116https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/2/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdf.txt5a772dd06acf9a19a900d4f91b814ed7MD52open accessTHUMBNAILD - MARQUES, FLORINDA DE FATIMA SCREMIN.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1183https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/3/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdf.jpg7f27b6f82d5b6699b19b1d24b3893d34MD53open access1884/243622024-12-19 11:26:42.17open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/24362Repositório InstitucionalPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestinformacaodigital@ufpr.bropendoar:3082024-12-19T14:26:42Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| title |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| spellingShingle |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português Marques, Florinda de Fatima Scremin Língua portuguesa - Gramática Lingua portuguesa - Verbos Letras |
| title_short |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| title_full |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| title_fullStr |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| title_full_unstemmed |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| title_sort |
A expressão de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em inglês e do pretérito perfeito em português |
| author |
Marques, Florinda de Fatima Scremin |
| author_facet |
Marques, Florinda de Fatima Scremin |
| author_role |
author |
| dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Arns, Otília, 1923- |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marques, Florinda de Fatima Scremin |
| contributor_str_mv |
Arns, Otília, 1923- |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa - Gramática Lingua portuguesa - Verbos Letras |
| topic |
Língua portuguesa - Gramática Lingua portuguesa - Verbos Letras |
| description |
Orientador: Otília Arns |
| publishDate |
1982 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
1982 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-12-19T14:26:42Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2024-12-19T14:26:42Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1884/24362 |
| url |
https://hdl.handle.net/1884/24362 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.pt_BR.fl_str_mv |
Disponível em formato digital |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
ix, 85 p. : il., tabs. application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPR instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
| instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
| instacron_str |
UFPR |
| institution |
UFPR |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFPR |
| collection |
Repositório Institucional da UFPR |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/1/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdf https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/2/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdf.txt https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24362/3/D%20-%20MARQUES%2c%20FLORINDA%20DE%20FATIMA%20SCREMIN.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
c643a39b4f5845f5e26aec84ee041d97 5a772dd06acf9a19a900d4f91b814ed7 7f27b6f82d5b6699b19b1d24b3893d34 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
| repository.mail.fl_str_mv |
informacaodigital@ufpr.br |
| _version_ |
1847526110359715840 |