Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas
| Ano de defesa: | 1994 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil Faculdade de Letras Programa de Pós-Graduação em Linguística UFRJ |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://hdl.handle.net/11422/4607 |
Resumo: | Before the appearance of the first grammars on the Portuguese language and the first orthographic treatises, the punctuation in the texts printed in Portuguese had as a model the Latin punctuation. However, transferring the punctuation from a language into a language has led to a reduction and consequent reinterpretation of the function of the signals. If, for the Latin grammarians, the punctuation indicated whether the meaning was complete or not, for the printer, who was responsible for the spelling of texts in Portuguese, the punctuation began to mark boundaries of prayer. At the same time, the standardization of Portuguese began, and with this, the inventory of punctuation marks in vernacular texts began to grow. And, together with the capital letter, the punctuation began to fix the notion of sentence spelling. In short, the analysis, based on the theory of variation, provides evidence that: a) there were punctuation contexts and no punctuation contexts; b) coma and colon were used in the same contexts, but began to specialize their functions; c) coma was being introduced into vernacular texts; d) the spelling sentence was coming up. |
| id |
UFRJ_2344d2d0d01c29cecb1cdadb060198a9 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:pantheon.ufrj.br:11422/4607 |
| network_acronym_str |
UFRJ |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFRJ |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistasLíngua portuguesaPontuaçãoSintaxeLíngua latinaGramáticaSéculo XVCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA HISTORICABefore the appearance of the first grammars on the Portuguese language and the first orthographic treatises, the punctuation in the texts printed in Portuguese had as a model the Latin punctuation. However, transferring the punctuation from a language into a language has led to a reduction and consequent reinterpretation of the function of the signals. If, for the Latin grammarians, the punctuation indicated whether the meaning was complete or not, for the printer, who was responsible for the spelling of texts in Portuguese, the punctuation began to mark boundaries of prayer. At the same time, the standardization of Portuguese began, and with this, the inventory of punctuation marks in vernacular texts began to grow. And, together with the capital letter, the punctuation began to fix the notion of sentence spelling. In short, the analysis, based on the theory of variation, provides evidence that: a) there were punctuation contexts and no punctuation contexts; b) coma and colon were used in the same contexts, but began to specialize their functions; c) coma was being introduced into vernacular texts; d) the spelling sentence was coming up.Anteriormente ao aparecimento das primeiras gramáticas sobre a língua portuguesa e aos primeiros tratados ortográficos, a pontuação nos textos impressos em português teve como modelo a pontuação latina. No entanto, a transferência da pontuação de uma língua para uma linguagem acarretou uma redução e a consequente reinterpretação da função dos sinais. Se, para os gramáticos latinos, a pontuação assinalava se o sentido estava ou não completo, para o impressor, novo responsável pela ortografia de textos em português, a pontuação passava a demarcar fronteiras de oração. Paralelamente, tinha início a padronização do português e, com isso, também começava a crescer o inventário de sinais de pontuação nos textos em vernáculo. E, em conjunto com a maiúscula, a pontuação começava a fixar a noção de sentença ortográfica. Em suma, a análise, feita com base na teoria da variação, fornece evidências de que: a) havia contextos de pontuação e contextos de ausência de pontuação; b) coma e cólon foram usados nos mesmos contextos, mas começaram a especializar suas funções; c) coma estava sendo introduzida nos textos em vernáculo; d) a sentença ortográfica estava surgindo.Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilFaculdade de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFRJNaro, Anthony Juliushttp://lattes.cnpq.br/4161994799982051http://lattes.cnpq.br/9144953844472433Mollica, Maria Cecília Magalhãeshttp://lattes.cnpq.br/3739175536240285Votre, Sebastião Josuéhttp://lattes.cnpq.br/2836380035305495Castilho, Ataliba Teixeira dehttp://lattes.cnpq.br/8995142541264871Silva, Giselle Machline Oliveira eLemle, Miriamhttp://lattes.cnpq.br/4340158257121122Braga, Maria Luizahttp://lattes.cnpq.br/8272663875722524Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão2018-08-22T18:57:22Z2023-12-21T03:04:12Z1994info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesishttp://hdl.handle.net/11422/4607porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRJinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJ2023-12-21T03:04:12Zoai:pantheon.ufrj.br:11422/4607Repositório InstitucionalPUBhttp://www.pantheon.ufrj.br/oai/requestpantheon@sibi.ufrj.bropendoar:2023-12-21T03:04:12Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| title |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| spellingShingle |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão Língua portuguesa Pontuação Sintaxe Língua latina Gramática Século XV CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA HISTORICA |
| title_short |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| title_full |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| title_fullStr |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| title_full_unstemmed |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| title_sort |
Pontuação e sintaxe em impressos portugueses renascentistas |
| author |
Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão |
| author_facet |
Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Naro, Anthony Julius http://lattes.cnpq.br/4161994799982051 http://lattes.cnpq.br/9144953844472433 Mollica, Maria Cecília Magalhães http://lattes.cnpq.br/3739175536240285 Votre, Sebastião Josué http://lattes.cnpq.br/2836380035305495 Castilho, Ataliba Teixeira de http://lattes.cnpq.br/8995142541264871 Silva, Giselle Machline Oliveira e Lemle, Miriam http://lattes.cnpq.br/4340158257121122 Braga, Maria Luiza http://lattes.cnpq.br/8272663875722524 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rosa, Maria Carlota Amaral Paixão |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Pontuação Sintaxe Língua latina Gramática Século XV CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA HISTORICA |
| topic |
Língua portuguesa Pontuação Sintaxe Língua latina Gramática Século XV CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA HISTORICA |
| description |
Before the appearance of the first grammars on the Portuguese language and the first orthographic treatises, the punctuation in the texts printed in Portuguese had as a model the Latin punctuation. However, transferring the punctuation from a language into a language has led to a reduction and consequent reinterpretation of the function of the signals. If, for the Latin grammarians, the punctuation indicated whether the meaning was complete or not, for the printer, who was responsible for the spelling of texts in Portuguese, the punctuation began to mark boundaries of prayer. At the same time, the standardization of Portuguese began, and with this, the inventory of punctuation marks in vernacular texts began to grow. And, together with the capital letter, the punctuation began to fix the notion of sentence spelling. In short, the analysis, based on the theory of variation, provides evidence that: a) there were punctuation contexts and no punctuation contexts; b) coma and colon were used in the same contexts, but began to specialize their functions; c) coma was being introduced into vernacular texts; d) the spelling sentence was coming up. |
| publishDate |
1994 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
1994 2018-08-22T18:57:22Z 2023-12-21T03:04:12Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11422/4607 |
| url |
http://hdl.handle.net/11422/4607 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil Faculdade de Letras Programa de Pós-Graduação em Linguística UFRJ |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil Faculdade de Letras Programa de Pós-Graduação em Linguística UFRJ |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRJ instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) instacron:UFRJ |
| instname_str |
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
| instacron_str |
UFRJ |
| institution |
UFRJ |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFRJ |
| collection |
Repositório Institucional da UFRJ |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
| repository.mail.fl_str_mv |
pantheon@sibi.ufrj.br |
| _version_ |
1861279084384878592 |