Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue
| Ano de defesa: | 2010 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
BR UFRN Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem Linguística Aplicada; Literatura Comparada |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16171 |
Resumo: | This paper aims, starting with the studies of languages in contact and communicative competence, to locate and describe the interlanguage, a linguistic phenomenon observed in the interaction between beach sellers and foreign tourists. We seek to discover whether those interacting use some kind of pidgin, or some code as a lingua franca. We also seek to identify the manner in which the features of communicative competence are presented by analyzing the various competences that composes it - linguistic, sociolinguistic, pragmatic and psycholinguistic. The analysis of speech acts, the maxims and conversational implicatures given in the corpus were important to verify whether those interacting were successful in their attempt at multilingual intercomprehension. |
| id |
UFRN_19af310c2f97e88fe3dcef45dcfd674e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufrn.br:123456789/16171 |
| network_acronym_str |
UFRN |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngueIntercompreensãocompetência comunicativaatos de falaIntercomprehensioncommunicative competencespeech actsCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis paper aims, starting with the studies of languages in contact and communicative competence, to locate and describe the interlanguage, a linguistic phenomenon observed in the interaction between beach sellers and foreign tourists. We seek to discover whether those interacting use some kind of pidgin, or some code as a lingua franca. We also seek to identify the manner in which the features of communicative competence are presented by analyzing the various competences that composes it - linguistic, sociolinguistic, pragmatic and psycholinguistic. The analysis of speech acts, the maxims and conversational implicatures given in the corpus were important to verify whether those interacting were successful in their attempt at multilingual intercomprehension.Este trabalho tem por objetivo, a partir dos estudos de línguas em contato e de competência comunicativa, situar e descrever a interlinguagem, fenômeno linguístico observado na interação entre vendedores de praia e turistas estrangeiros. Buscamos responder se os interactantes usam alguma espécie de pídgin, ou seja, algum código como língua franca. Procuramos também identificar o modo como a competência comunicativa se apresenta através da análise das diversas competências que a compõe - linguística, sociolinguística, pragmática e psicolinguística. A análise dos atos de fala, das máximas e das implicaturas conversacionais apresentadas no corpus foram importantes para verificar se os interactantes foram felizes em sua tentativa de intercompreensão multilíngueUniversidade Federal do Rio Grande do NorteBRUFRNPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemLinguística Aplicada; Literatura ComparadaMartins, Selma Alashttp://lattes.cnpq.br/1471852102360947Duque, Paulo Henriquehttp://lattes.cnpq.br/0409894285408135Rodrigues, Maria das Graças Soareshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783941Y9Souza, Gilton Sampaio dehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4708077H5Ferreira, Léo de Sousa2014-12-17T15:06:47Z2010-06-302014-12-17T15:06:47Z2010-02-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfFERREIRA, Léo de Sousa. Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue. 2010. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2010.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16171porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRN2017-11-02T07:51:25Zoai:repositorio.ufrn.br:123456789/16171Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/repositorio@bczm.ufrn.bropendoar:2017-11-02T07:51:25Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| title |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| spellingShingle |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue Ferreira, Léo de Sousa Intercompreensão competência comunicativa atos de fala Intercomprehension communicative competence speech acts CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
| title_short |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| title_full |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| title_fullStr |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| title_full_unstemmed |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| title_sort |
Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue |
| author |
Ferreira, Léo de Sousa |
| author_facet |
Ferreira, Léo de Sousa |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Martins, Selma Alas http://lattes.cnpq.br/1471852102360947 Duque, Paulo Henrique http://lattes.cnpq.br/0409894285408135 Rodrigues, Maria das Graças Soares http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783941Y9 Souza, Gilton Sampaio de http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4708077H5 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Léo de Sousa |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Intercompreensão competência comunicativa atos de fala Intercomprehension communicative competence speech acts CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
| topic |
Intercompreensão competência comunicativa atos de fala Intercomprehension communicative competence speech acts CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
| description |
This paper aims, starting with the studies of languages in contact and communicative competence, to locate and describe the interlanguage, a linguistic phenomenon observed in the interaction between beach sellers and foreign tourists. We seek to discover whether those interacting use some kind of pidgin, or some code as a lingua franca. We also seek to identify the manner in which the features of communicative competence are presented by analyzing the various competences that composes it - linguistic, sociolinguistic, pragmatic and psycholinguistic. The analysis of speech acts, the maxims and conversational implicatures given in the corpus were important to verify whether those interacting were successful in their attempt at multilingual intercomprehension. |
| publishDate |
2010 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2010-06-30 2010-02-26 2014-12-17T15:06:47Z 2014-12-17T15:06:47Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
FERREIRA, Léo de Sousa. Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue. 2010. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2010. https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16171 |
| identifier_str_mv |
FERREIRA, Léo de Sousa. Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue. 2010. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2010. |
| url |
https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16171 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte BR UFRN Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem Linguística Aplicada; Literatura Comparada |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte BR UFRN Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem Linguística Aplicada; Literatura Comparada |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRN instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) instacron:UFRN |
| instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| instacron_str |
UFRN |
| institution |
UFRN |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| collection |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@bczm.ufrn.br |
| _version_ |
1855758721493237760 |