Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil)
| Ano de defesa: | 2019 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Brasil
UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/27722 |
Resumo: | O apoio social é compreendido como um processo dinâmico e complexo que envolve transações entre os sujeitos e suas redes sociais, promovendo e completando os recursos individuais que possuem para enfrentarem novas exigências. Para aferição do apoio social, tem-se visto um crescente interesse no uso da Multidimensional ScaleofPerceived Social Support (MSPSS), que foi desenvolvida nos Estados Unidos. Esta escala já foi adaptada para vários países e apresentou propriedades psicométricas satisfatórias. Embasando-se em tais aspectos, esta pesquisa é uma adaptação transcultural descritiva, analítica e transversal que teve como objetivo promover a adaptação transcultural da MSPSS para o português brasileiro. Para isso foi utilizado o método de adaptação transcultural (ATC) para serem cumpridas as seguintes etapas de equivalências: conceitual, de itens, semântica, operacional e de mensuração. Como resultado das três primeiras etapas, foi confeccionada a versão síntese da MSPSS. Já como fruto das duas últimas equivalencias foram elaboradas a versão síntese final e a versão validada para o Brasil. Foram usadas além da MSPSS, a Escala de Apoio Social e a CES-D na equivalência de mensuração, com cujos dados coletados efetuaram-se Análise Fatorial Exploratória, Análise Fatorial Confirmatória e ExploratoryGraphAnalysis que resultaram em um modelo de 3 dimensões que foram outros significativos, amigos e família, semelhante ao original. A versão também apresentou validade convergente, divergente confirmada pelas correlações entre os fatores da MSPSS e os escores de apoio social (convergente) e sintomas depressivos (divergente). Já a validade de critério foi observada através da capacidade de diferenciar grupos de gestantes (primíparas/multíparas). O resultado dos valores de alfa de Cronbach foram excelentes tanto para a escala total (α=0,93) como para as dimensões outros significativos (α=0,93), amigos (α=0,91) e família (α=0,92). Os valores do teste-reteste indicaram estabilidade temporal dos escores da MSPSS. Conclui-se que a versão brasileira da MSPSS é uma escala de fácil manejo e compreensão, de forma que permaneceram os 12 itens. Os valores obtidos nas 5 etapas de equivalências, indicaram que essa escala tem características psicométricas de validade e confiabilidade consideradas satisfatórias, além de ser um instrumento adequado para ser utilizada em futuros estudos psicométricos. |
| id |
UFRN_57dd647a0997c20d44f345521ee587f8 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufrn.br:123456789/27722 |
| network_acronym_str |
UFRN |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil)Adaptação transcultural; Apoio social; Multidimensional Scale of Perceived Social SupportEvidencias psicométricas - validade; Evidencias psicométricas - confiabilidade.O apoio social é compreendido como um processo dinâmico e complexo que envolve transações entre os sujeitos e suas redes sociais, promovendo e completando os recursos individuais que possuem para enfrentarem novas exigências. Para aferição do apoio social, tem-se visto um crescente interesse no uso da Multidimensional ScaleofPerceived Social Support (MSPSS), que foi desenvolvida nos Estados Unidos. Esta escala já foi adaptada para vários países e apresentou propriedades psicométricas satisfatórias. Embasando-se em tais aspectos, esta pesquisa é uma adaptação transcultural descritiva, analítica e transversal que teve como objetivo promover a adaptação transcultural da MSPSS para o português brasileiro. Para isso foi utilizado o método de adaptação transcultural (ATC) para serem cumpridas as seguintes etapas de equivalências: conceitual, de itens, semântica, operacional e de mensuração. Como resultado das três primeiras etapas, foi confeccionada a versão síntese da MSPSS. Já como fruto das duas últimas equivalencias foram elaboradas a versão síntese final e a versão validada para o Brasil. Foram usadas além da MSPSS, a Escala de Apoio Social e a CES-D na equivalência de mensuração, com cujos dados coletados efetuaram-se Análise Fatorial Exploratória, Análise Fatorial Confirmatória e ExploratoryGraphAnalysis que resultaram em um modelo de 3 dimensões que foram outros significativos, amigos e família, semelhante ao original. A versão também apresentou validade convergente, divergente confirmada pelas correlações entre os fatores da MSPSS e os escores de apoio social (convergente) e sintomas depressivos (divergente). Já a validade de critério foi observada através da capacidade de diferenciar grupos de gestantes (primíparas/multíparas). O resultado dos valores de alfa de Cronbach foram excelentes tanto para a escala total (α=0,93) como para as dimensões outros significativos (α=0,93), amigos (α=0,91) e família (α=0,92). Os valores do teste-reteste indicaram estabilidade temporal dos escores da MSPSS. Conclui-se que a versão brasileira da MSPSS é uma escala de fácil manejo e compreensão, de forma que permaneceram os 12 itens. Os valores obtidos nas 5 etapas de equivalências, indicaram que essa escala tem características psicométricas de validade e confiabilidade consideradas satisfatórias, além de ser um instrumento adequado para ser utilizada em futuros estudos psicométricos.O apoio social é compreendido como um processo dinâmico e complexo que envolve transações entre os sujeitos e suas redes sociais, promovendo e completando os recursos individuais que possuem para enfrentarem novas exigências. Para aferição do apoio social, tem-se visto um crescente interesse no uso da Multidimensional ScaleofPerceived Social Support (MSPSS), que foi desenvolvida nos Estados Unidos. Esta escala já foi adaptada para vários países e apresentou propriedades psicométricas satisfatórias. Embasando-se em tais aspectos, esta pesquisa é uma adaptação transcultural descritiva, analítica e transversal que teve como objetivo promover a adaptação transcultural da MSPSS para o português brasileiro. Para isso foi utilizado o método de adaptação transcultural (ATC) para serem cumpridas as seguintes etapas de equivalências: conceitual, de itens, semântica, operacional e de mensuração. Como resultado das três primeiras etapas, foi confeccionada a versão síntese da MSPSS. Já como fruto das duas últimas equivalencias foram elaboradas a versão síntese final e a versão validada para o Brasil. Foram usadas além da MSPSS, a Escala de Apoio Social e a CES-D na equivalência de mensuração, com cujos dados coletados efetuaram-se Análise Fatorial Exploratória, Análise Fatorial Confirmatória e ExploratoryGraphAnalysis que resultaram em um modelo de 3 dimensões que foram outros significativos, amigos e família, semelhante ao original. A versão também apresentou validade convergente, divergente confirmada pelas correlações entre os fatores da MSPSS e os escores de apoio social (convergente) e sintomas depressivos (divergente). Já a validade de critério foi observada através da capacidade de diferenciar grupos de gestantes (primíparas/multíparas). O resultado dos valores de alfa de Cronbach foram excelentes tanto para a escala total (α=0,93) como para as dimensões outros significativos (α=0,93), amigos (α=0,91) e família (α=0,92). Os valores do teste-reteste indicaram estabilidade temporal dos escores da MSPSS. Conclui-se que a versão brasileira da MSPSS é uma escala de fácil manejo e compreensão, de forma que permaneceram os 12 itens. Os valores obtidos nas 5 etapas de equivalências, indicaram que essa escala tem características psicométricas de validade e confiabilidade consideradas satisfatórias, além de ser um instrumento adequado para ser utilizada em futuros estudos psicométricos.BrasilUFRNPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIAMaia, Eulalia Maria Chaveshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4177246H4Calvo, Bernardino FernandezTorres, Gilson de VasconcelosSauer, Leandro da SilvaMarques, Maria Andréia da NóbregaBarreto, Maria da ApresentaçãoSousa, Welyton Paraíba da Silva2019-09-13T15:31:59Z2019-09-13T15:31:59Z2019-06-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfSOUSA, Welyton Paraíba da Silva. Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil). 2019. 125f. Tese (Doutorado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/27722info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRN2019-09-16T12:58:42Zoai:repositorio.ufrn.br:123456789/27722Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/repositorio@bczm.ufrn.bropendoar:2019-09-16T12:58:42Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| title |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| spellingShingle |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) Sousa, Welyton Paraíba da Silva Adaptação transcultural; Apoio social; Multidimensional Scale of Perceived Social Support Evidencias psicométricas - validade; Evidencias psicométricas - confiabilidade. |
| title_short |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| title_full |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| title_fullStr |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| title_full_unstemmed |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| title_sort |
Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil) |
| author |
Sousa, Welyton Paraíba da Silva |
| author_facet |
Sousa, Welyton Paraíba da Silva |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Maia, Eulalia Maria Chaves http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4177246H4 Calvo, Bernardino Fernandez Torres, Gilson de Vasconcelos Sauer, Leandro da Silva Marques, Maria Andréia da Nóbrega Barreto, Maria da Apresentação |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Welyton Paraíba da Silva |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Adaptação transcultural; Apoio social; Multidimensional Scale of Perceived Social Support Evidencias psicométricas - validade; Evidencias psicométricas - confiabilidade. |
| topic |
Adaptação transcultural; Apoio social; Multidimensional Scale of Perceived Social Support Evidencias psicométricas - validade; Evidencias psicométricas - confiabilidade. |
| description |
O apoio social é compreendido como um processo dinâmico e complexo que envolve transações entre os sujeitos e suas redes sociais, promovendo e completando os recursos individuais que possuem para enfrentarem novas exigências. Para aferição do apoio social, tem-se visto um crescente interesse no uso da Multidimensional ScaleofPerceived Social Support (MSPSS), que foi desenvolvida nos Estados Unidos. Esta escala já foi adaptada para vários países e apresentou propriedades psicométricas satisfatórias. Embasando-se em tais aspectos, esta pesquisa é uma adaptação transcultural descritiva, analítica e transversal que teve como objetivo promover a adaptação transcultural da MSPSS para o português brasileiro. Para isso foi utilizado o método de adaptação transcultural (ATC) para serem cumpridas as seguintes etapas de equivalências: conceitual, de itens, semântica, operacional e de mensuração. Como resultado das três primeiras etapas, foi confeccionada a versão síntese da MSPSS. Já como fruto das duas últimas equivalencias foram elaboradas a versão síntese final e a versão validada para o Brasil. Foram usadas além da MSPSS, a Escala de Apoio Social e a CES-D na equivalência de mensuração, com cujos dados coletados efetuaram-se Análise Fatorial Exploratória, Análise Fatorial Confirmatória e ExploratoryGraphAnalysis que resultaram em um modelo de 3 dimensões que foram outros significativos, amigos e família, semelhante ao original. A versão também apresentou validade convergente, divergente confirmada pelas correlações entre os fatores da MSPSS e os escores de apoio social (convergente) e sintomas depressivos (divergente). Já a validade de critério foi observada através da capacidade de diferenciar grupos de gestantes (primíparas/multíparas). O resultado dos valores de alfa de Cronbach foram excelentes tanto para a escala total (α=0,93) como para as dimensões outros significativos (α=0,93), amigos (α=0,91) e família (α=0,92). Os valores do teste-reteste indicaram estabilidade temporal dos escores da MSPSS. Conclui-se que a versão brasileira da MSPSS é uma escala de fácil manejo e compreensão, de forma que permaneceram os 12 itens. Os valores obtidos nas 5 etapas de equivalências, indicaram que essa escala tem características psicométricas de validade e confiabilidade consideradas satisfatórias, além de ser um instrumento adequado para ser utilizada em futuros estudos psicométricos. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019-09-13T15:31:59Z 2019-09-13T15:31:59Z 2019-06-28 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SOUSA, Welyton Paraíba da Silva. Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil). 2019. 125f. Tese (Doutorado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019. https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/27722 |
| identifier_str_mv |
SOUSA, Welyton Paraíba da Silva. Adaptação transcultural da multidimensional scale of perceived social support (mspss) para o português (Brasil). 2019. 125f. Tese (Doutorado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2019. |
| url |
https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/27722 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Brasil UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| publisher.none.fl_str_mv |
Brasil UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRN instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) instacron:UFRN |
| instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| instacron_str |
UFRN |
| institution |
UFRN |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| collection |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@bczm.ufrn.br |
| _version_ |
1855758877517152256 |