Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
| Ano de defesa: | 2017 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Brasil
UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530 |
Resumo: | Introduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts. |
| id |
UFRN_86fdd315c37fb0fe09a6d3e5ef4ab74c |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufrn.br:123456789/23530 |
| network_acronym_str |
UFRN |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento KidcopeAdaptação transculturalInstrumentosEstratégias de enfrentamentoCriançasCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIAIntroduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts.Introdução: O estudo do enfrentamento de situações estressoras na infância é considerado importante, visto que ao longo dessa etapa do desenvolvimento, a criança aprende as modalidades básicas da existência humana, que influenciam na forma com que ela se relaciona com o mundo e integra suas experiências. Nesse contexto, a literatura enfatiza a necessidade de aprofundar a potencialidade de medidas de enfrentamento infantil baseadas no autorrelato. Diante disso, considera-se oportuno disponibilizar versões brasileiras de ferramentas advindas de investigações bem estabelecidas em outras culturas, como o instrumento Kidcope, medida de autorrelato, que investiga estratégias de enfrentamento utilizadas por crianças e adolescentes de 7 a 12 anos em situações estressoras. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Kidcope para o Português (Brasil). Método: Pesquisa metodológica, transversal. Realizou-se equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional entre o instrumento original e a versão brasileira; e a equivalência de mensuração. Resultados: Evidenciou-se boa equivalência conceitual e de itens, além de semântica, entre os itens do instrumento original e das retrotraduções, sobretudo quanto à díade T2 – R2. Quanto à equivalência operacional, foram incluídas 33 crianças, que avaliaram o instrumento como adequado e compreensível. Na de mensuração, participaram 150 crianças, com média de idade de aproximadamente 9 anos. Verificou-se que as estratégias mais utilizadas são as de enfrentamento ativo e de evitação, consideradas mais eficazes pelos participantes. Por meio do Alfa de Cronbach, constatou-se valor 0,315 de consistência interna para os itens do Kidcope. Conclusão: Apesar das limitações relacionadas à baixa confiabilidade do instrumento, considera-se que ele cumpre o objetivo a que se propõe. Configurando-se como um instrumento de rastreio de estratégias de enfrentamento de crianças e adolescente diante de situações estressoras, tanto em contextos clínicos quanto de pesquisa.BrasilUFRNPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIAMaia, Eulalia Maria Chaveshttp://lattes.cnpq.br/4856962067764334http://lattes.cnpq.br/2021670670663453Calvo, Bernardino Fernandezhttp://lattes.cnpq.br/4082400623552153Oliveira, Luciana Carla Barbosa dehttp://lattes.cnpq.br/9664507110577422Pereira, Hedyanne Guerra2017-07-05T12:11:18Z2017-07-05T12:11:18Z2017-01-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfPEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRN2017-11-04T22:26:17Zoai:repositorio.ufrn.br:123456789/23530Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/repositorio@bczm.ufrn.bropendoar:2017-11-04T22:26:17Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| title |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| spellingShingle |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope Pereira, Hedyanne Guerra Adaptação transcultural Instrumentos Estratégias de enfrentamento Crianças CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA |
| title_short |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| title_full |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| title_fullStr |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| title_full_unstemmed |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| title_sort |
Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope |
| author |
Pereira, Hedyanne Guerra |
| author_facet |
Pereira, Hedyanne Guerra |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Maia, Eulalia Maria Chaves http://lattes.cnpq.br/4856962067764334 http://lattes.cnpq.br/2021670670663453 Calvo, Bernardino Fernandez http://lattes.cnpq.br/4082400623552153 Oliveira, Luciana Carla Barbosa de http://lattes.cnpq.br/9664507110577422 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Hedyanne Guerra |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Adaptação transcultural Instrumentos Estratégias de enfrentamento Crianças CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA |
| topic |
Adaptação transcultural Instrumentos Estratégias de enfrentamento Crianças CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA |
| description |
Introduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-05T12:11:18Z 2017-07-05T12:11:18Z 2017-01-30 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
PEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017. https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530 |
| identifier_str_mv |
PEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017. |
| url |
https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Brasil UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| publisher.none.fl_str_mv |
Brasil UFRN PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRN instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) instacron:UFRN |
| instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| instacron_str |
UFRN |
| institution |
UFRN |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFRN |
| collection |
Repositório Institucional da UFRN |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@bczm.ufrn.br |
| _version_ |
1855758841408389120 |