Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Pereira, Hedyanne Guerra
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530
Resumo: Introduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts.
id UFRN_86fdd315c37fb0fe09a6d3e5ef4ab74c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufrn.br:123456789/23530
network_acronym_str UFRN
network_name_str Repositório Institucional da UFRN
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento KidcopeAdaptação transculturalInstrumentosEstratégias de enfrentamentoCriançasCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIAIntroduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts.Introdução: O estudo do enfrentamento de situações estressoras na infância é considerado importante, visto que ao longo dessa etapa do desenvolvimento, a criança aprende as modalidades básicas da existência humana, que influenciam na forma com que ela se relaciona com o mundo e integra suas experiências. Nesse contexto, a literatura enfatiza a necessidade de aprofundar a potencialidade de medidas de enfrentamento infantil baseadas no autorrelato. Diante disso, considera-se oportuno disponibilizar versões brasileiras de ferramentas advindas de investigações bem estabelecidas em outras culturas, como o instrumento Kidcope, medida de autorrelato, que investiga estratégias de enfrentamento utilizadas por crianças e adolescentes de 7 a 12 anos em situações estressoras. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Kidcope para o Português (Brasil). Método: Pesquisa metodológica, transversal. Realizou-se equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional entre o instrumento original e a versão brasileira; e a equivalência de mensuração. Resultados: Evidenciou-se boa equivalência conceitual e de itens, além de semântica, entre os itens do instrumento original e das retrotraduções, sobretudo quanto à díade T2 – R2. Quanto à equivalência operacional, foram incluídas 33 crianças, que avaliaram o instrumento como adequado e compreensível. Na de mensuração, participaram 150 crianças, com média de idade de aproximadamente 9 anos. Verificou-se que as estratégias mais utilizadas são as de enfrentamento ativo e de evitação, consideradas mais eficazes pelos participantes. Por meio do Alfa de Cronbach, constatou-se valor 0,315 de consistência interna para os itens do Kidcope. Conclusão: Apesar das limitações relacionadas à baixa confiabilidade do instrumento, considera-se que ele cumpre o objetivo a que se propõe. Configurando-se como um instrumento de rastreio de estratégias de enfrentamento de crianças e adolescente diante de situações estressoras, tanto em contextos clínicos quanto de pesquisa.BrasilUFRNPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIAMaia, Eulalia Maria Chaveshttp://lattes.cnpq.br/4856962067764334http://lattes.cnpq.br/2021670670663453Calvo, Bernardino Fernandezhttp://lattes.cnpq.br/4082400623552153Oliveira, Luciana Carla Barbosa dehttp://lattes.cnpq.br/9664507110577422Pereira, Hedyanne Guerra2017-07-05T12:11:18Z2017-07-05T12:11:18Z2017-01-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfPEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRN2017-11-04T22:26:17Zoai:repositorio.ufrn.br:123456789/23530Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/repositorio@bczm.ufrn.bropendoar:2017-11-04T22:26:17Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
title Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
spellingShingle Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
Pereira, Hedyanne Guerra
Adaptação transcultural
Instrumentos
Estratégias de enfrentamento
Crianças
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
title_short Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
title_full Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
title_fullStr Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
title_full_unstemmed Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
title_sort Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope
author Pereira, Hedyanne Guerra
author_facet Pereira, Hedyanne Guerra
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Maia, Eulalia Maria Chaves

http://lattes.cnpq.br/4856962067764334

http://lattes.cnpq.br/2021670670663453
Calvo, Bernardino Fernandez

http://lattes.cnpq.br/4082400623552153
Oliveira, Luciana Carla Barbosa de

http://lattes.cnpq.br/9664507110577422
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Hedyanne Guerra
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptação transcultural
Instrumentos
Estratégias de enfrentamento
Crianças
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
topic Adaptação transcultural
Instrumentos
Estratégias de enfrentamento
Crianças
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA
description Introduction: The study of the coping in childhood is considered important, as children learn the basic modes of human existence during this developmental stage, which will influence the way infants relate to the world and integrate their experiences. Given this scenario, the literature emphasizes the importance of deepen the knowledge about measurement instruments for children's coping strategies. Therefore, it is considered appropriate to provide Brazilian versions deriving from well-established researches in other cultures, such as the Kidcope self-report instrument, which allows to measure coping strategies used by children and adolescents aged 7 to 12 in stressful situations. Objective: To translate and carry out cross-cultural adaptation of such instrument to Brazilian portuguese. Method: This is a methodological and traversal research. Equivalence of items and concepts as well as semantics and operation has already been performed between the original instrument and the Brazilian version; and the measurement equivalence. Results: A good level of equivalence has been observed, including comparisons between the original instrument and the Brazilian version translated back to original language; this is particularly true regarding T2-R2 dyads. In regard to the operational equivalence, 33 children evaluated the adapted instrument as adequate and easy to understand. In the measurement, 150 children participated, with a mean age of approximately 9 years. It was verified that the strategies most used are those of active coping and avoidance, considered more effective by the participants. By means of the Cronbach's alpha, the value of 0.315 internal consistency was found for Kidcope items. Conclusion: Despite the limitations related to the low reliability of the instrument, it is considered that it meets the proposed objective. Configuring yourself as an instrument for screening coping strategies of children and adolescents in the face of stressful situations, both in clinical and research contexts.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-05T12:11:18Z
2017-07-05T12:11:18Z
2017-01-30
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017.
https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530
identifier_str_mv PEREIRA, Hedyanne Guerra. Adaptação transcultural para o português (Brasil) do instrumento Kidcope. 2017. 108f. Dissertação (Mestrado em Psicologia) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2017.
url https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/23530
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA
publisher.none.fl_str_mv Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM PSICOLOGIA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRN
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Repositório Institucional da UFRN
collection Repositório Institucional da UFRN
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@bczm.ufrn.br
_version_ 1855758841408389120