Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Dias, Marília Silva lattes
Orientador(a): Zacchi, Vanderlei José
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Sergipe
Programa de Pós-Graduação: Pós-Graduação em Letras
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Espanhol:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845
Resumo: A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española.
id UFS-2_6f841d18fa7666c235eda04e8d87f7ff
oai_identifier_str oai:ufs.br:riufs/5845
network_acronym_str UFS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFS
repository_id_str
spelling Dias, Marília SilvaZacchi, Vanderlei Joséhttp://lattes.cnpq.br/19994670762932002017-09-27T13:40:54Z2017-09-27T13:40:54Z2015-02-10Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015.https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española.Partindo das concepções da Linguística Aplicada e das constantes discussões acerca do processo educacional que envolve o indivíduo surdo e o ensino de línguas adicionais, esta pesquisa propõe analisar o processo de letramento, em língua espanhola, destes indivíduos, buscando verificar se esta construção se torna ou não possível, além de averiguar se a surdez é um obstáculo nesse processo e se as práticas de letramento que envolvem estes alunos condizem com a cultura e formação da identidade surda. Ensinar uma criança surda a ler, escrever e, sobretudo, compreender o mundo que a cerca através da interação não é tarefa fácil quando pensamos no contexto escolar atual: professores totalmente despreparados para lidar com este público, uma sala de aula composta pela esmagadora maioria de ouvintes, intérpretes (quando há) atuando como meros tradutores, um projeto político pedagógico (PPP) que não contempla a participação ativa dos surdos nas atividades escolares, além da falta de uma política governamental voltada para a inclusão efetiva dos surdos nas escolas. Esse contexto leva ao questionamento de como o processo de letramento do espanhol vem sendo construído após a obrigatoriedade da oferta da língua através da implementação da lei 11.161, de 5 de agosto de 2005. A pesquisa foi desenvolvida por meio de observações das aulas de espanhol, na modalidade do Ensino Médio, em uma escola da rede pública, além da aplicação de questionários a todos os sujeitos participantes deste processo (professora, alunos surdos e intérpretes), bem como por meio da aplicação de uma atividade extraclasse, objetivando verificar se o letramento destes alunos, de fato, concretiza-se. A principal contribuição desta pesquisa visa possibilitar a construção de novas práticas de ensino que insiram o aluno surdo, ativamente, nas atividades que envolvam a língua adicional, buscando favorecer a implementação de novas metodologias de ensino que englobem a multimodalidade, em especial, baseadas no uso das imagens como ferramenta de ensino, a fim de tentar diminuir as disparidades em que a educação de surdos se insere. Temas como a cultura, a identidade surda e o papel da escola na formação destes alunos também foram discutidos, assim como o papel do professor ouvinte e do intérprete da língua de sinais- língua portuguesa no letramento destes sujeitos em língua espanhola.application/pdfporUniversidade Federal de SergipePós-Graduação em LetrasUFSBrasilLíngua espanholaLetramentoSurdosEducação de surdosCulturaIdentidadeLiteracidadLengua españolaSordosCulturaIdentidadLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASLetramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFSinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFSORIGINALMARILIA_SILVA_DIAS.pdfapplication/pdf1190238https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/1/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf0c49c2aba32ca868c356b7409b3c0062MD51TEXTMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txtMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txtExtracted texttext/plain282525https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/2/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txt51fdebd38c3ffebb17e35a9b5efb24bcMD52THUMBNAILMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpgMARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1189https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/3/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpg485363b1a53588976aff0b6a6ee4a5fcMD53riufs/58452018-01-15 19:55:25.094oai:ufs.br:riufs/5845Repositório InstitucionalPUBhttps://ri.ufs.br/oai/requestrepositorio@academico.ufs.bropendoar:2018-01-15T22:55:25Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false
dc.title.por.fl_str_mv Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
title Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
spellingShingle Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
Dias, Marília Silva
Língua espanhola
Letramento
Surdos
Educação de surdos
Cultura
Identidade
Literacidad
Lengua española
Sordos
Cultura
Identidad
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
title_full Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
title_fullStr Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
title_full_unstemmed Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
title_sort Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?
author Dias, Marília Silva
author_facet Dias, Marília Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, Marília Silva
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Zacchi, Vanderlei José
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1999467076293200
contributor_str_mv Zacchi, Vanderlei José
dc.subject.por.fl_str_mv Língua espanhola
Letramento
Surdos
Educação de surdos
Cultura
Identidade
topic Língua espanhola
Letramento
Surdos
Educação de surdos
Cultura
Identidade
Literacidad
Lengua española
Sordos
Cultura
Identidad
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.subject.spa.fl_str_mv Literacidad
Lengua española
Sordos
Cultura
Identidad
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-02-10
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-09-27T13:40:54Z
dc.date.available.fl_str_mv 2017-09-27T13:40:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845
identifier_str_mv Dias, Marília Silva. Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?. 2015. 115 f. Dissertação (Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015.
url https://ri.ufs.br/handle/riufs/5845
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFS
instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron:UFS
instname_str Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron_str UFS
institution UFS
reponame_str Repositório Institucional da UFS
collection Repositório Institucional da UFS
bitstream.url.fl_str_mv https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/1/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/2/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.txt
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/5845/3/MARILIA_SILVA_DIAS.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 0c49c2aba32ca868c356b7409b3c0062
51fdebd38c3ffebb17e35a9b5efb24bc
485363b1a53588976aff0b6a6ee4a5fc
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@academico.ufs.br
_version_ 1793351079004471296