As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2025
Autor(a) principal: Santos, Lucas Natan Alves dos
Orientador(a): Santos, Elaine Maria
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Pós-Graduação em Letras
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Palavras-chave em Espanhol:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465
Resumo: Since the late 20th century, the postmodern globalization process has been causing transformations in societies and their institutions. In the context of higher education, globalization stimulates the development of internationalization processes, which integrate an international dimension into the pillars of higher education institutions (HEIs) (Knight, 2020). However, internationalization in Brazilian higher education has been developed from a passive perspective, resulting in the perpetuation of colonialities phenomena (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021) through the importation of approaches, theoretical models, and actions, such as academic mobility, which align with the hegemony of Global North countries (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Furthermore, institutions have paid little attention to the development of language policies that support the internationalization process and are crucial for its implementation. In Brazilian HEIs, linguistic education and the development of language policies (LPs) aimed at internationalization are influenced by the National Andifes Network of Experts In Foreign Language - Languages Without Borders (Andifes Network LWB), what can be exemplified by the Recredentialing Notice no 29/2017, from the then Languages without Borders Program, and the requirement for the development and presentation of an institutional language policy as a mandatory condition for HEIs to remain in the EwB program (Brasil, 2016; 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Based on the above, with this research, I aim to investigate at what points the (de)colonialities of power, knowledge, and language, and the eye on the Global South, are addressed in the language policies and practices for the internationalization of universities in the Northeastern region, with emphasis on the Federal University of Sergipe (UFS). Methodologically, I align with a qualitative research approach grounded in interpretativist and exploratory paradigms (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situated within the field of Critical/Transgressive/Global South Applied Linguistics (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). The object of study consists of 11 language policies from federal universities in the Northeast of Brazil and 4 practical policies from UFS. Among the findings of the analysis, I first highlight the still initial concern for developing more comprehensive language planning and policies for internationalization, including at the national level. Secondly, the results reveal significant attention given by HEIs, through their language policies, to democratizing access to language teaching and learning for the academic community. This includes the inclusion of other bodies, particularly individuals with disabilities, as part of a broader movement toward affirmative action and social justice within institutional and internationalization contexts. Moreover, I highlight a shift towards pluri/multilingualism in internationalization initiatives, moving away from the common monolingual focus that imposes the English language in this process. Lastly, the analysis presents directives that emphasize internationalization at home and comprehensive, citing, for example, partnerships with public basic education and the Global South, beyond the importance of addressing local issues prior to global concerns.
id UFS-2_f312f233ab1dc7b674ad0201d0826b9a
oai_identifier_str oai:oai:ri.ufs.br:repo_01:riufs/23465
network_acronym_str UFS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFS
repository_id_str
spelling Santos, Lucas Natan Alves dosSantos, Elaine Maria2025-10-14T13:23:14Z2025-10-14T13:23:14Z2025-01-23SANTOS, Lucas Natan Alves dos. As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades. 2025. 216 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2025.https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465Since the late 20th century, the postmodern globalization process has been causing transformations in societies and their institutions. In the context of higher education, globalization stimulates the development of internationalization processes, which integrate an international dimension into the pillars of higher education institutions (HEIs) (Knight, 2020). However, internationalization in Brazilian higher education has been developed from a passive perspective, resulting in the perpetuation of colonialities phenomena (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021) through the importation of approaches, theoretical models, and actions, such as academic mobility, which align with the hegemony of Global North countries (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Furthermore, institutions have paid little attention to the development of language policies that support the internationalization process and are crucial for its implementation. In Brazilian HEIs, linguistic education and the development of language policies (LPs) aimed at internationalization are influenced by the National Andifes Network of Experts In Foreign Language - Languages Without Borders (Andifes Network LWB), what can be exemplified by the Recredentialing Notice no 29/2017, from the then Languages without Borders Program, and the requirement for the development and presentation of an institutional language policy as a mandatory condition for HEIs to remain in the EwB program (Brasil, 2016; 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Based on the above, with this research, I aim to investigate at what points the (de)colonialities of power, knowledge, and language, and the eye on the Global South, are addressed in the language policies and practices for the internationalization of universities in the Northeastern region, with emphasis on the Federal University of Sergipe (UFS). Methodologically, I align with a qualitative research approach grounded in interpretativist and exploratory paradigms (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situated within the field of Critical/Transgressive/Global South Applied Linguistics (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). The object of study consists of 11 language policies from federal universities in the Northeast of Brazil and 4 practical policies from UFS. Among the findings of the analysis, I first highlight the still initial concern for developing more comprehensive language planning and policies for internationalization, including at the national level. Secondly, the results reveal significant attention given by HEIs, through their language policies, to democratizing access to language teaching and learning for the academic community. This includes the inclusion of other bodies, particularly individuals with disabilities, as part of a broader movement toward affirmative action and social justice within institutional and internationalization contexts. Moreover, I highlight a shift towards pluri/multilingualism in internationalization initiatives, moving away from the common monolingual focus that imposes the English language in this process. Lastly, the analysis presents directives that emphasize internationalization at home and comprehensive, citing, for example, partnerships with public basic education and the Global South, beyond the importance of addressing local issues prior to global concerns.Desde finales del siglo XX, el proceso de globalización posmoderna ha provocado transformaciones en las sociedades y en sus instituciones. En el ámbito de la educación superior, la globalización fomenta el desarrollo del proceso de internacionalización, que integra una dimensión internacional en los pilares de las instituciones de educación superior (IES) (Knight, 2020). Sin embargo, la internacionalización se ha desarrollado en la educación superior brasileña bajo un enfoque pasivo, perpetuando los fenómenos de colonialidad (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021), a través de la importación de enfoques, modelos teóricos y acciones, como la movilidad académica, que refuerzan la hegemonía de los países del Norte Global (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Además, las instituciones han prestado poca atención a la construcción/desarrollo de políticas lingüísticas que respalden el proceso de internacionalización y que son imprescindibles para su implementación. En las IES brasileñas, la educación lingüística y la construcción de políticas lingüísticas (PLs) con miras a la internacionalización están atravesadas por la Red Andifes Nacional de Especialistas en Lenguas Extranjeras - Idiomas sin Fronteras (Red Andifes IsF), como puede observarse en el Edital de Reacreditación no 29/2017 del entonces Programa Idiomas sin Fronteras y en la exigencia de construir y presentar una política lingüística institucional como requisito obligatorio para que las IES pudieran permanecer en el IsF (Brasil, 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Con base en lo anterior, en esta investigación, me propongo investigar en qué puntos las (de)colonialidades del poder, del saber y del lenguaje, así como la mirada hacia el Sur, están contempladas o no en las políticas lingüísticas y prácticas para la internacionalización de universidades en la región noreste, con un enfoque especial en la Universidad Federal de Sergipe (UFS). Metodológicamente, me acerco a una investigación cualitativa de base interpretativista y exploratoria (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situada en el campo de la Lingüística Aplicada Crítica/Transgresiva/Surleada (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). El objeto de estudio está compuesto por 11 políticas lingüísticas de universidades federales del noreste y 4 políticas prácticas de la UFS. Entre los hallazgos del análisis, en primer lugar, subrayo el carácter todavía incipiente de una preocupación por el desarrollo de planes lingüísticos y políticas más amplias de internacionalización, incluso a nivel nacional. En segundo lugar, los resultados evidencian una atención significativa otorgada por las IES, a través de las PLs, a la democratización del acceso al aprendizaje y enseñanza de lenguas para la comunidad académica, destacando la inclusión de otros cuerpos, especialmente personas con discapacidades, como parte de un movimiento de acciones afirmativas y búsqueda de justicia social en el contexto institucional (y) de la internacionalización. Asimismo, subrayo una tendencia hacia el pluri/multilingüismo en las acciones de internacionalización, alejándose del monolingüismo común asociado con la imposición del inglés en este proceso. Por último, como puntos destacados, aparecen directrices que se centran en una internacionalización en casa y integral, incluyendo asociaciones con la educación básica pública, colaboraciones con el Sur Global y la importancia de abordar cuestiones locales antes de las globales.Desde o final do século XX, o processo de globalização pós-moderno tem provocado transformações nas sociedades e em suas instituições. No cenário do ensino superior, a globalização estimula o desenvolvimento do processo de internacionalização, que integra uma dimensão internacional aos pilares das instituições de ensino superior (IES) (Knight, 2020). Contudo, a internacionalização tem sido desenvolvida no ensino superior brasileiro sob um viés passivo, pelo qual há a perpetuação dos fenômenos das colonialidades (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021), por meio da importação de abordagens, modelos teóricos e ações, a exemplo da mobilidade acadêmica, que se voltam à hegemonia dos países do Norte Global (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Além disso, as instituições têm concedido pouca atenção à construção/desenvolvimento de políticas linguísticas que amparam o processo de internacionalização e são imprescindíveis para a sua implementação. Nas IES brasileiras, a educação linguística e a construção de políticas linguísticas (PLs) com vistas à internacionalização são permeadas pela Rede Andifes Nacional de Especialistas em Língua Estrangeira - Idiomas sem Fronteiras (Rede Andifes IsF), o que pode ser exemplificado com o Edital de recredenciamento no 29/2017, do então Programa Idiomas sem Fronteiras, e a exigência da construção e apresentação de uma política linguística institucional, como requerimento obrigatório para que as IES pudessem permanecer no IsF (Brasil, 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Com base no exposto, com a presente pesquisa, tenho o objetivo de investigar em quais pontos as (de)colonialidades do poder, do saber e da linguagem e o olhar para o Sul são contemplados, ou não, nas políticas linguísticas e práticas para a internacionalização de universidades da região nordeste, com destaque para a Universidade Federal de Sergipe (UFS). Em termos metodológicos, aproximo-me de uma pesquisa qualitativa de base interpretativista e exploratória (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), inserida no campo da Linguística Aplicada Crítica/Transgressiva/Suleada (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). O objeto é composto por 11 políticas linguísticas de universidades federais nordestinas e 4 políticas práticas da UFS. Entre os achados da análise, primeiramente, sublinho o caráter ainda inicial de uma preocupação com o desenvolvimento de planejamentos linguísticos e políticas mais abrangentes de internacionalização, inclusive a nível nacional. Em segundo lugar, os resultados evidenciam uma atenção significativa concedida pelas IES, nas PLs, à democratização do acesso ao ensino-aprendizagem de línguas pela comunidade acadêmica, com a demarcação de inclusão de outros corpos, em especial os deficientes, em um movimento de ações afirmativas e busca por justiça social no contexro institucional (e) da internacionalização. Sublinho, igualmente, um indicativo ao pluri/multilinguismo nas ações de internacionalização, em um distanciamento do monolinguismo corriqueiro com a imposição do inglês nesse processo. Aparecem, por derradeiro, como destaque, diretrizes que focalizam em uma internacionalização em casa e abrangente, citando-se, por exemplo, parcerias com a educação básica pública, com o Sul global, além da importância de se ater a questões locais anteriormente às globais.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESSão CristóvãoporLinguística aplicadaInternacionalizaçãoPolíticas linguísticasIdiomas sem fronteiras(De)ColonialidadesSul globalDocumentos oficiaisUniversidades brasileirasApplied linguisticsInternationalizationLanguage policiesLanguages without borders(De)ColonialitiesGlobal southLingüística aplicadaInternacionalizaciónPolíticas lingüísticasIdiomas sin FronterasSur globalLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASAs fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidadesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPós-Graduação em LetrasUniversidade Federal de Sergipe (UFS)reponame:Repositório Institucional da UFSinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFSinfo:eu-repo/semantics/openAccessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81475https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/1/license.txt098cbbf65c2c15e1fb2e49c5d306a44cMD51ORIGINALLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdfLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdfapplication/pdf5496994https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/2/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf41a77c26500842a8c71e27ff29bb97d2MD52TEXTLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.txtLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.txtExtracted texttext/plain582527https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/3/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.txt47ff87ae5b2ceaa258e7975171a2771eMD53THUMBNAILLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.jpgLUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1257https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/4/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.jpg418aab0283f3d2303bf2d9d1ce51b4b2MD54riufs/234652025-11-04 15:53:51.139oai:oai:ri.ufs.br:repo_01:riufs/23465TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvcihlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTZXJnaXBlIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyIHNldSB0cmFiYWxobyBubyBmb3JtYXRvIGVsZXRyw7RuaWNvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFNlcmdpcGUgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIHNldSB0cmFiYWxobyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU2VyZ2lwZSBwb2RlIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgZGUgc2V1IHRyYWJhbGhvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIHNldSB0cmFiYWxobyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0bywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgbsOjbyBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gbyB0cmFiYWxobyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU2VyZ2lwZSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTZXJnaXBlIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIApkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRvIHRyYWJhbGhvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuIAo=Repositório InstitucionalPUBhttps://ri.ufs.br/oai/requestrepositorio@academico.ufs.bropendoar:2025-11-04T18:53:51Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
title As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
spellingShingle As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
Santos, Lucas Natan Alves dos
Linguística aplicada
Internacionalização
Políticas linguísticas
Idiomas sem fronteiras
(De)Colonialidades
Sul global
Documentos oficiais
Universidades brasileiras
Applied linguistics
Internationalization
Language policies
Languages without borders
(De)Colonialities
Global south
Lingüística aplicada
Internacionalización
Políticas lingüísticas
Idiomas sin Fronteras
Sur global
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
title_full As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
title_fullStr As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
title_full_unstemmed As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
title_sort As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades
author Santos, Lucas Natan Alves dos
author_facet Santos, Lucas Natan Alves dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Lucas Natan Alves dos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Santos, Elaine Maria
contributor_str_mv Santos, Elaine Maria
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística aplicada
Internacionalização
Políticas linguísticas
Idiomas sem fronteiras
(De)Colonialidades
Sul global
Documentos oficiais
Universidades brasileiras
topic Linguística aplicada
Internacionalização
Políticas linguísticas
Idiomas sem fronteiras
(De)Colonialidades
Sul global
Documentos oficiais
Universidades brasileiras
Applied linguistics
Internationalization
Language policies
Languages without borders
(De)Colonialities
Global south
Lingüística aplicada
Internacionalización
Políticas lingüísticas
Idiomas sin Fronteras
Sur global
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.subject.eng.fl_str_mv Applied linguistics
Internationalization
Language policies
Languages without borders
(De)Colonialities
Global south
dc.subject.spa.fl_str_mv Lingüística aplicada
Internacionalización
Políticas lingüísticas
Idiomas sin Fronteras
Sur global
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description Since the late 20th century, the postmodern globalization process has been causing transformations in societies and their institutions. In the context of higher education, globalization stimulates the development of internationalization processes, which integrate an international dimension into the pillars of higher education institutions (HEIs) (Knight, 2020). However, internationalization in Brazilian higher education has been developed from a passive perspective, resulting in the perpetuation of colonialities phenomena (Quijano, 2002; 2005; Dussel, 1993; Veronelli, 2021) through the importation of approaches, theoretical models, and actions, such as academic mobility, which align with the hegemony of Global North countries (Lima; Maranhão, 2009; Moraes; Leal, 2021; Leal; Abba; Finardi, 2023). Furthermore, institutions have paid little attention to the development of language policies that support the internationalization process and are crucial for its implementation. In Brazilian HEIs, linguistic education and the development of language policies (LPs) aimed at internationalization are influenced by the National Andifes Network of Experts In Foreign Language - Languages Without Borders (Andifes Network LWB), what can be exemplified by the Recredentialing Notice no 29/2017, from the then Languages without Borders Program, and the requirement for the development and presentation of an institutional language policy as a mandatory condition for HEIs to remain in the EwB program (Brasil, 2016; 2017b; Gomes; Santos, 2023; Santos; Gregolin, 2023). Based on the above, with this research, I aim to investigate at what points the (de)colonialities of power, knowledge, and language, and the eye on the Global South, are addressed in the language policies and practices for the internationalization of universities in the Northeastern region, with emphasis on the Federal University of Sergipe (UFS). Methodologically, I align with a qualitative research approach grounded in interpretativist and exploratory paradigms (Moita Lopes, 1994; Paiva, 2019; Nunes, 2021), situated within the field of Critical/Transgressive/Global South Applied Linguistics (Pennycook, 2006; 2022; Silva Júnior; Matos, 2019). The object of study consists of 11 language policies from federal universities in the Northeast of Brazil and 4 practical policies from UFS. Among the findings of the analysis, I first highlight the still initial concern for developing more comprehensive language planning and policies for internationalization, including at the national level. Secondly, the results reveal significant attention given by HEIs, through their language policies, to democratizing access to language teaching and learning for the academic community. This includes the inclusion of other bodies, particularly individuals with disabilities, as part of a broader movement toward affirmative action and social justice within institutional and internationalization contexts. Moreover, I highlight a shift towards pluri/multilingualism in internationalization initiatives, moving away from the common monolingual focus that imposes the English language in this process. Lastly, the analysis presents directives that emphasize internationalization at home and comprehensive, citing, for example, partnerships with public basic education and the Global South, beyond the importance of addressing local issues prior to global concerns.
publishDate 2025
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2025-10-14T13:23:14Z
dc.date.available.fl_str_mv 2025-10-14T13:23:14Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2025-01-23
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SANTOS, Lucas Natan Alves dos. As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades. 2025. 216 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2025.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465
identifier_str_mv SANTOS, Lucas Natan Alves dos. As fronteiras nas políticas linguísticas para a internacionalização de universidades da região nordeste: documentos, práticas e (de)colonialidades. 2025. 216 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2025.
url https://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/23465
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe (UFS)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFS
instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron:UFS
instname_str Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron_str UFS
institution UFS
reponame_str Repositório Institucional da UFS
collection Repositório Institucional da UFS
bitstream.url.fl_str_mv https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/1/license.txt
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/2/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/3/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.txt
https://ri.ufs.br/jspui/bitstream/riufs/23465/4/LUCAS_NATAN_ALVES_SANTOS.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 098cbbf65c2c15e1fb2e49c5d306a44c
41a77c26500842a8c71e27ff29bb97d2
47ff87ae5b2ceaa258e7975171a2771e
418aab0283f3d2303bf2d9d1ce51b4b2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFS - Universidade Federal de Sergipe (UFS)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@academico.ufs.br
_version_ 1851759399692926976