Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2007
Autor(a) principal: Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]
Orientador(a): Bertolucci, Paulo Henrique Ferreira [UNIFESP]
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
dARK ID: ark:/48912/001300002qfxf
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/23582
Resumo: Objetivos: O objetivo deste trabalho foi normatizar o uso do teste de fluência verbal, categorias semânticas, para o idioma português brasileiro. Métodos: Para a construção de normas para o Brasil foram selecionados seiscentos 600 (seiscentos) estudantes universitários com idade entre 18 e 35 anos que tinham o português brasileiro como sua primeira língua. Cento e cinqüenta (150) sujeitos do sexo feminino e cento e cinqüenta (150) do masculino, de diversas instituições paulistanas de ensino e, outros trezentos (150 femininos e 150 masculinos) de outras regiões geopolíticas brasileiras. Todos os sujeitos foram separados em dois grupos etários: de 18 a 25 anos e 26 a 35 anos. Resultados: Os resultados obtidos foram agrupados em três tabelas, tendo como base o número de palavras produzidas pelos sujeitos em cada categoria. Dessa maneira, as categorias puderam ser selecionadas em três diferentes níveis de dificuldades: Fácil - (TABELA I), Média - (TABELA II) e Difícil (TABELA III). A categoria com o maior número de palavras produzidas foi Primeiro Nome de Menina (7632 palavras) e com o menor número de palavras foi Partes do Discurso (2078 palavras). As categorias mais significativas ao idioma português brasileiro foram as escolhidas por 80% dos sujeitos. Não houve diferença significativa no ponto de corte entre as amostras coletadas nas diferentes regiões brasileiras. Entretanto, os estudantes do sexo feminino, mais velhos, produziram mais palavras no total, que os do sexo masculino e, os estudantes do Município de São Paulo obtiveram melhor resultado que os das outras regiões (Tabela 4). Conclusões: A diferença de produção de palavras quanto a quantidade e vocabulário de cada região foi insignificante para as diferentes regiões geográficas do território brasileiro. A idade, o gênero e o processo de formação social são fatores que influem na produção verbal e devem ser considerados (Bertolucci, 1997). O ponto de corte é semelhante ao encontrado em outros trabalhos publicados. A divisão das categorias em três níveis de dificuldade e mais adequadas ao idioma torna a aplicação deste teste mais simples, fácil e objetiva, podendo ser menos estressante para o paciente, oferecendo aos profissionais da área da saúde uma versatilidade maior e mais adequada às características de cada paciente.
id UFSP_50f6c820bc99b57588b7994df070c96f
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/23582
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]Bertolucci, Paulo Henrique Ferreira [UNIFESP]2015-12-06T23:47:05Z2015-12-06T23:47:05Z2007Objetivos: O objetivo deste trabalho foi normatizar o uso do teste de fluência verbal, categorias semânticas, para o idioma português brasileiro. Métodos: Para a construção de normas para o Brasil foram selecionados seiscentos 600 (seiscentos) estudantes universitários com idade entre 18 e 35 anos que tinham o português brasileiro como sua primeira língua. Cento e cinqüenta (150) sujeitos do sexo feminino e cento e cinqüenta (150) do masculino, de diversas instituições paulistanas de ensino e, outros trezentos (150 femininos e 150 masculinos) de outras regiões geopolíticas brasileiras. Todos os sujeitos foram separados em dois grupos etários: de 18 a 25 anos e 26 a 35 anos. Resultados: Os resultados obtidos foram agrupados em três tabelas, tendo como base o número de palavras produzidas pelos sujeitos em cada categoria. Dessa maneira, as categorias puderam ser selecionadas em três diferentes níveis de dificuldades: Fácil - (TABELA I), Média - (TABELA II) e Difícil (TABELA III). A categoria com o maior número de palavras produzidas foi Primeiro Nome de Menina (7632 palavras) e com o menor número de palavras foi Partes do Discurso (2078 palavras). As categorias mais significativas ao idioma português brasileiro foram as escolhidas por 80% dos sujeitos. Não houve diferença significativa no ponto de corte entre as amostras coletadas nas diferentes regiões brasileiras. Entretanto, os estudantes do sexo feminino, mais velhos, produziram mais palavras no total, que os do sexo masculino e, os estudantes do Município de São Paulo obtiveram melhor resultado que os das outras regiões (Tabela 4). Conclusões: A diferença de produção de palavras quanto a quantidade e vocabulário de cada região foi insignificante para as diferentes regiões geográficas do território brasileiro. A idade, o gênero e o processo de formação social são fatores que influem na produção verbal e devem ser considerados (Bertolucci, 1997). O ponto de corte é semelhante ao encontrado em outros trabalhos publicados. A divisão das categorias em três níveis de dificuldade e mais adequadas ao idioma torna a aplicação deste teste mais simples, fácil e objetiva, podendo ser menos estressante para o paciente, oferecendo aos profissionais da área da saúde uma versatilidade maior e mais adequada às características de cada paciente.Objectives: The objective of this study was to normatize the use of verbal fluency test, semantic categories, for Brazilian Portuguese language. Methods: In order to develop norms for Brazil, six hundred 600 (six hundred) university students aging between 18 and 35 years having Brazilian Portuguese as their first language, were been selected. One hundred and fifty (150) females and one hundred and fifty (150) males from various educational institutions in São Paulo City and other three hundred (150 females and 150 males) from other Brazilian geopolitical regions. All the subjects were divided into two age groups: between 18 and 25 years and 26 and 35 years old. Results: The results produced was grouped into three tables based on the number of words produced by the subjects in each category. Thus, it was possible to select and group them into three different levels of difficulty: Easy - (TABLE I), Middle Easy - (TABLE II) and Difficult (TABLE III). The category with the biggest number of produced words was ‘First Name of a Girl” (7632 words) and with the lesser number of words it was “Parts of the Speech” (2078 words). There was no significant difference in the cut-off point between the samples collected in different Brazilian regions. However, the female students produced more words in the total than the male ones and the students from São Paulo City had better results than the ones from other regions (Table 4). Conclusions: The difference in terms of word production as to the number and vocabulary of each region was insignificant, considering the geographic regions in Brazilian territory. The age, the gender and the social formation process are factors that influence in verbal production and must be taken into account (Bertolucci, 1997). The cut-off point is similar to the one found in other published studies. Diving the categories into three levels of difficulty makes the application of the test simpler, easier and objective. Besides, it can make it less stressful and suitable to the characteristics of each patient and also offers the professionals in healthcare area more flexibility when dealing with them.BV UNIFESP: Teses e dissertaçõesCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)80 p.PEDROSA, Ylara Hellmeister. Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro. Tese (Doutorado em Ciências) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2007.Tese-10481.pdfhttp://repositorio.unifesp.br/handle/11600/23582ark:/48912/001300002qfxfporUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)info:eu-repo/semantics/openAccessMemóriaCategorias semânticasFluência VerbalMemóriaTestes de Fluência VerbalDados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiroNormative data for standartization and determination of more viable semantic categories of verbal fluency test for Brazilian Portuguese languageinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPSão Paulo, Escola Paulista de Medicina (EPM)Neurologia / Neurociências - EPMORIGINALTese-10481.pdfTese-10481.pdfapplication/pdf746127https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/e8e08a5e-4b1f-4995-8816-007f8d471570/downloadedcd08eea6858d5d58333cbc6095f7c9MD51TEXTTese-10481.pdf.txtTese-10481.pdf.txtExtracted texttext/plain101578https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/dc2503a8-d2b7-4b06-bbd4-7e240a3cfe5c/download13dbc0465117dabbf528e0cd8806812cMD52THUMBNAILTese-10481.pdf.jpgTese-10481.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2652https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/0d0c2806-8917-465e-846a-c534af507c13/downloade5e3260c257a97b8c822d7d5fa2cd031MD5311600/235822024-08-06 23:39:34.674oai:repositorio.unifesp.br:11600/23582https://repositorio.unifesp.brRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-08-06T23:39:34Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.pt.fl_str_mv Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Normative data for standartization and determination of more viable semantic categories of verbal fluency test for Brazilian Portuguese language
title Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
spellingShingle Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]
Memória
Categorias semânticas
Fluência Verbal
Memória
Testes de Fluência Verbal
title_short Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
title_full Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
title_fullStr Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
title_full_unstemmed Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
title_sort Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro
author Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]
author_facet Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pedrosa, Ylara Hellmeister [UNIFESP]
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Bertolucci, Paulo Henrique Ferreira [UNIFESP]
contributor_str_mv Bertolucci, Paulo Henrique Ferreira [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Memória
Categorias semânticas
Fluência Verbal
Memória
Testes de Fluência Verbal
topic Memória
Categorias semânticas
Fluência Verbal
Memória
Testes de Fluência Verbal
description Objetivos: O objetivo deste trabalho foi normatizar o uso do teste de fluência verbal, categorias semânticas, para o idioma português brasileiro. Métodos: Para a construção de normas para o Brasil foram selecionados seiscentos 600 (seiscentos) estudantes universitários com idade entre 18 e 35 anos que tinham o português brasileiro como sua primeira língua. Cento e cinqüenta (150) sujeitos do sexo feminino e cento e cinqüenta (150) do masculino, de diversas instituições paulistanas de ensino e, outros trezentos (150 femininos e 150 masculinos) de outras regiões geopolíticas brasileiras. Todos os sujeitos foram separados em dois grupos etários: de 18 a 25 anos e 26 a 35 anos. Resultados: Os resultados obtidos foram agrupados em três tabelas, tendo como base o número de palavras produzidas pelos sujeitos em cada categoria. Dessa maneira, as categorias puderam ser selecionadas em três diferentes níveis de dificuldades: Fácil - (TABELA I), Média - (TABELA II) e Difícil (TABELA III). A categoria com o maior número de palavras produzidas foi Primeiro Nome de Menina (7632 palavras) e com o menor número de palavras foi Partes do Discurso (2078 palavras). As categorias mais significativas ao idioma português brasileiro foram as escolhidas por 80% dos sujeitos. Não houve diferença significativa no ponto de corte entre as amostras coletadas nas diferentes regiões brasileiras. Entretanto, os estudantes do sexo feminino, mais velhos, produziram mais palavras no total, que os do sexo masculino e, os estudantes do Município de São Paulo obtiveram melhor resultado que os das outras regiões (Tabela 4). Conclusões: A diferença de produção de palavras quanto a quantidade e vocabulário de cada região foi insignificante para as diferentes regiões geográficas do território brasileiro. A idade, o gênero e o processo de formação social são fatores que influem na produção verbal e devem ser considerados (Bertolucci, 1997). O ponto de corte é semelhante ao encontrado em outros trabalhos publicados. A divisão das categorias em três níveis de dificuldade e mais adequadas ao idioma torna a aplicação deste teste mais simples, fácil e objetiva, podendo ser menos estressante para o paciente, oferecendo aos profissionais da área da saúde uma versatilidade maior e mais adequada às características de cada paciente.
publishDate 2007
dc.date.issued.fl_str_mv 2007
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-12-06T23:47:05Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-12-06T23:47:05Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv PEDROSA, Ylara Hellmeister. Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro. Tese (Doutorado em Ciências) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2007.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/23582
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300002qfxf
dc.identifier.file.none.fl_str_mv Tese-10481.pdf
identifier_str_mv PEDROSA, Ylara Hellmeister. Dados normativos para a padronização e determinação das categorias semânticas mais viáveis do teste de fluência verbal para o idioma português brasileiro. Tese (Doutorado em Ciências) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2007.
Tese-10481.pdf
ark:/48912/001300002qfxf
url http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/23582
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 80 p.
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/e8e08a5e-4b1f-4995-8816-007f8d471570/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/dc2503a8-d2b7-4b06-bbd4-7e240a3cfe5c/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/0d0c2806-8917-465e-846a-c534af507c13/download
bitstream.checksum.fl_str_mv edcd08eea6858d5d58333cbc6095f7c9
13dbc0465117dabbf528e0cd8806812c
e5e3260c257a97b8c822d7d5fa2cd031
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1865648793840517120