Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil
Ano de defesa: | 2019 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Link de acesso: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/35777 |
Resumo: | Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências da Saúde, 2019. |
id |
UNB_9c15f788f55c9d02a89150b19912f349 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio2.unb.br:10482/35777 |
network_acronym_str |
UNB |
network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
repository_id_str |
|
spelling |
Pratesi, Claudia BeatrizGandolfi, Lenora2019-11-08T19:19:31Z2019-11-08T19:19:31Z2019-11-082019-05-20PRATESI, Claudia Beatriz. Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil. 2019. [88] f., il. Tese (Doutorado em Ciências da Saúde)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.http://repositorio.unb.br/handle/10482/35777Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências da Saúde, 2019.Introdução: A doença celíaca (DC) é um distúrbio autoimune que afeta de 1% da população mundial. As manifestações da doença e a obrigatoriedade de seguir uma dieta sem glúten (DSG) obrigatória estão associadas ao comprometimento da qualidade de vida (QV) dos pacientes. O presente estudo teve como objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar o questionário “celiac disease quality of life questionnaire” (CD-QoL) originalmente desenvolvido na Alemanha e aplicá-lo a um número representativo de pacientes brasileiros com DC. Métodos: Uma versão transcultural brasileira do questionário de QV de pacientes com DC foi desenvolvida de acordo com as diretrizes internacionais revisadas. O questionário foi aplicado em 450 pacientes celíacos de 18 estados brasileiros. A confiabilidade, reprodutibilidade e validade foram estudadas. Resultados: O questionário brasileiro de QV apresentou medidas válidas de reprodutibilidade e consistência interna. Foi detectada correlação positiva entre maior nível de escolaridade e melhor QV. Os pacientes com DC que seguiam rígida dieta sem glúten (DSG) apresentaram os maiores valores na escala de QV. Os pacientes com DC que seguiam rígida (DSG) apresentaram os maiores valores na escala de QV. O diagnóstico tardio está relacionado a um pior escore de QV. Os homens pontuaram mais que as mulheres no questionário de qualidade de vida de pacientes com doença celíaca (QVDC). Todos os resultados foram estatisticamente significativos, exceto para a sub-escala gastrointestinal. Conclusões: A versão brasileira do QVDC apresentou boas medidas de reprodutibilidade e consistência interna. Detectou-se que, no Brasil, o tempo de diagnóstico, o nível de escolaridade superior, a adesão estrita à DSG e o gênero masculino estão relacionados aos maiores escores de QVDC. O conhecimento da QV é importante para ajudar a implementar estratégias eficazes para melhorar a QV dos pacientes celíacos brasileiros e reduzir a carga física, emocional e social sobre eles.Background: Celiac disease (CD) is a common autoimmune disorder. The manifestations of the disease and the obligatory life-long gluten-free diet (GFD) are associated with the impairment of patients’ quality of life. Therefore, the present study aimed to translate, culturally adapt and validate a celiac disease quality of life (CDQoL) questionnaire and apply it to a representative number of Brazilian CD patients. Methods: A cross-cultural Brazilian-Portuguese version of the CD-QoL was developed according to revised international guidelines. The questionnaire was administered to 450 celiac patients. The reliability, reproducibility and validity were studied. Results: The Brazilian CD-QoL questionnaire presents valid measures of reproducibility and internal consistency. Early diagnosis is related to higher scores of Brazilian CD-QoL social, sub and total scale. There was a positive correlation between higher education level and higher QoL. Individuals with partners tend to have a better emotional subscale of QoL. CD-patients who follow a strict GFD have highest QoL scale values. Men scored higher than women on the CD-QoL. All results were statistically significant except for the gastrointestinal subscale. Conclusions: The Brazilian-Portuguese do CD-QoL questionnaire version presents good measures of reproducibility and internal consistency. In Brazil, an early diagnosis, higher education level, strict adherence to GFD and male gender are related to the highest scores of CD-QoL. Knowledge of the quality of life is important to help implement effective strategies to improve Brazilian celiac patients’ quality of life and for reducing the physical, emotional and social burden of those afflicted by this disorder.Faculdade de Ciências da Saúde (FS)Programa de Pós-Graduação em Ciências da SaúdeA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessTradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisDoença celíacaDoença celíaca - diagnósticoQualidade de vidaporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2019_ClaudiaBeatrizPratesi.pdf2019_ClaudiaBeatrizPratesi.pdfapplication/pdf2488566http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/35777/1/2019_ClaudiaBeatrizPratesi.pdff90f3c120ed631cbc4f3f56f8d415e58MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain671http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/35777/2/license.txtbacfee268cc5d4f6aaa2e6e0066d38f5MD52open access10482/357772024-02-06 16:22:08.633open accessoai:repositorio2.unb.br:10482/35777QSBjb25jZXNzw6NvIGRhIGxpY2Vuw6dhIGRlc3RlIGl0ZW0gcmVmZXJlLXNlIGFvIHRlcm1vIGRlIGF1dG9yaXphw6fDo28gaW1wcmVzc28gYXNzaW5hZG8gDQpwZWxvIGF1dG9yIGNvbSBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6DQoNCk5hIHF1YWxpZGFkZSBkZSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGF1dG9yaXpvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYQ0KIGUgbyBJQklDVCBhIGRpc3BvbmliaWxpemFyIHBvciBtZWlvIGRvcyBzaXRlcyB3d3cuYmNlLnVuYi5iciwgd3d3LmliaWN0LmJyLA0KIGh0dHA6Ly9oZXJjdWxlcy52dGxzLmNvbS9jZ2ktYmluL25kbHRkL2NoYW1lbGVvbj9sbmc9cHQmc2tpbj1uZGx0ZCBzZW0gcmVzc2FyY2ltZW50byBkb3MgDQpkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgZGUgYWNvcmRvIGNvbSBhIExlaSBuwrogOTYxMC85OCwgbyB0ZXh0byBpbnRlZ3JhbCBkYSBvYnJhIGRpc3BvbmliaWxpemFkYSwNCiBjb25mb3JtZSBwZXJtaXNzw7VlcyBhc3NpbmFsYWRhcywgcGFyYSBmaW5zIGRlIGxlaXR1cmEsIGltcHJlc3PDo28gZS9vdSBkb3dubG9hZCwgYSB0w610dWxvIGRlIA0KZGl2dWxnYcOnw6NvIGRhIHByb2R1w6fDo28gY2llbnTDrWZpY2EgYnJhc2lsZWlyYSwgYSBwYXJ0aXIgZGVzdGEgZGF0YS4=Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestopendoar:2024-02-06T19:22:08Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
title |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
spellingShingle |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil Pratesi, Claudia Beatriz Doença celíaca Doença celíaca - diagnóstico Qualidade de vida |
title_short |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
title_full |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
title_fullStr |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
title_full_unstemmed |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
title_sort |
Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil |
author |
Pratesi, Claudia Beatriz |
author_facet |
Pratesi, Claudia Beatriz |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pratesi, Claudia Beatriz |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Gandolfi, Lenora |
contributor_str_mv |
Gandolfi, Lenora |
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv |
Doença celíaca Doença celíaca - diagnóstico Qualidade de vida |
topic |
Doença celíaca Doença celíaca - diagnóstico Qualidade de vida |
description |
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências da Saúde, 2019. |
publishDate |
2019 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2019-05-20 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-11-08T19:19:31Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2019-11-08T19:19:31Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-11-08 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
PRATESI, Claudia Beatriz. Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil. 2019. [88] f., il. Tese (Doutorado em Ciências da Saúde)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/35777 |
identifier_str_mv |
PRATESI, Claudia Beatriz. Tradução, adaptação transcultural e validação de questionário para a avaliação de qualidade de vida de pacientes celíacos no Brasil. 2019. [88] f., il. Tese (Doutorado em Ciências da Saúde)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
url |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/35777 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
collection |
Repositório Institucional da UnB |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/35777/1/2019_ClaudiaBeatrizPratesi.pdf http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/35777/2/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
f90f3c120ed631cbc4f3f56f8d415e58 bacfee268cc5d4f6aaa2e6e0066d38f5 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801864671241699328 |