Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza
| Ano de defesa: | 2016 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/20990 http://dx.doi.org/10.26512/2016.03.D.20990 |
Resumo: | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016. |
| id |
UNB_eea7bdf2f360e19ca2c4f99eef36f5d6 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.unb.br:10482/20990 |
| network_acronym_str |
UNB |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gazaTradução e interpretaçãoAnálise críticaArteDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016.O objetivo desta pesquisa é contribuir para a reflexão no campo Estudos de Tradução em relação à análise crítica da tradução de quadrinhos. Textos multimodais, como quadrinhos, compreendem vários aspectos importantes, tais como a relação entre imagem e texto, o desenvolvimento da narrativa e da arte sequencial, a presença de fatores culturais, históricos e políticos. Dentro deste gênero, o jornalismo em história em quadrinhos vem ganhando espaço como um novo subgênero. A fim de proporcionar uma análise abrangente, escolheu-se o livro Notas sobre Gaza, de Joe Sacco, trabalho relevante nas esferas jornalística, literária e linguística. Algumas características sobressaem neste tipo de reportagem, isto é, a sensibilidade linguística, a alteridade, a mistura de observações objetivas e pessoais, como também o estilo do escritor. A análise crítica da tradução visa pontuar a recriação dos efeitos e mecanismos do original à luz do funcionalismo (REISS e VERMEER, 2013; NORD, 2005), da narrativa e arte sequencial (CAGNIN, 2014; CHINEN, 2015; EISNER, 2012; MCCLOUD, 2004; RAMOS, 2011, 2012a, 2012b) da tradução de histórias em quadrinhos (ZANETTIN, 2008), do elemento semiótico nos quadrinhos (CELOTTI, 2008; SANTAELLA, 2005), tradução e sensibilidade (SIMMS, 2006), e outros aspectos importantes relacionados com tradução e HQs.The aim of this research is to enhance reflection in the field of Translation Studies regarding critical analysis of comics translation. Multimodal texts such as comics encompass several important aspects, e.g. the relation between image and text, narrative and sequential art development, and the presence of cultural, historical and political factors. Within this genre, comics journalism is gaining ground as a new subgenre. Footnotes in Gaza,by Joe Sacco, which is relevant in journalistic, literary, and linguistic terms, was chosen so as to offer a comprehensive analysis. Certain characteristics are to the fore in this type of news, i.e. linguistic sensitivity, otherness, a mixture of objective and personal standpoints, and the writer’s style. These features are to be analysed to understand how the translation into Brazilian Portuguese, Notassobre Gaza, has recreated the effects and mechanisms of the original in light of functionalism (REISS and VERMEER, 2013; NORD, 2005), narrative and sequential art (CAGNIN, 2014; CHINEN, 2015; EISNER, 2012; MCCLOUD, 2004; RAMOS, 2011, 2012a, 2012b) comics translation (ZANETTIN, 2008), semiotic features in comics (CELOTTI, 2008; SANTAELLA, 2005), translating sensitivity (SIMMS, 2006), and other significant aspects related to translation and comics.Instituto de Letras (IL)Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoRidd, Mark DavidNascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do2016-07-26T10:59:46Z2016-07-26T10:59:46Z2016-07-262016-03-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfNASCIMENTO, Gabriela Cristina Teixeira Netto do. Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos: análise crítica de notas sobre gaza. 2016. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.http://repositorio.unb.br/handle/10482/20990http://dx.doi.org/10.26512/2016.03.D.20990A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-03-20T16:58:54Zoai:repositorio.unb.br:10482/20990Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-03-20T16:58:54Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| title |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| spellingShingle |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza Nascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do Tradução e interpretação Análise crítica Arte |
| title_short |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| title_full |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| title_fullStr |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| title_full_unstemmed |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| title_sort |
Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos : análise crítica de notas sobre gaza |
| author |
Nascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do |
| author_facet |
Nascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ridd, Mark David |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Análise crítica Arte |
| topic |
Tradução e interpretação Análise crítica Arte |
| description |
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07-26T10:59:46Z 2016-07-26T10:59:46Z 2016-07-26 2016-03-29 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
NASCIMENTO, Gabriela Cristina Teixeira Netto do. Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos: análise crítica de notas sobre gaza. 2016. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016. http://repositorio.unb.br/handle/10482/20990 http://dx.doi.org/10.26512/2016.03.D.20990 |
| identifier_str_mv |
NASCIMENTO, Gabriela Cristina Teixeira Netto do. Questões de tradução de jornalismo em quadrinhos: análise crítica de notas sobre gaza. 2016. 121 f., il. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016. |
| url |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/20990 http://dx.doi.org/10.26512/2016.03.D.20990 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
| instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
| instacron_str |
UNB |
| institution |
UNB |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
| collection |
Repositório Institucional da UnB |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unb.br |
| _version_ |
1839083919249506304 |