Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2008
Autor(a) principal: Fortes, Laura
Orientador(a): Grigoletto, Marisa
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://dspace.unila.edu.br/123456789/5521
Resumo: Dissertação de Mestrado defendida em 2008 na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, sob orientação da Profa. Dra. Marisa Grigoletto.
id UNIL_0992895ff2f48f7ef5b1cd15a46a38e5
oai_identifier_str oai:dspace.unila.edu.br:123456789/5521
network_acronym_str UNIL
network_name_str Repositório Institucional da UNILA
repository_id_str
spelling Fortes, LauraGrigoletto, Marisa2020-01-24T13:51:14Z2020-01-24T13:51:14Z2008FORTES, Laura. Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. doi:10.11606/D.8.2008.tde-21012009-102157. Acesso em: 2020-01-24.http://dspace.unila.edu.br/123456789/5521Dissertação de Mestrado defendida em 2008 na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, sob orientação da Profa. Dra. Marisa Grigoletto.This work aims at analyzing meanings evoked by the signifier “error” in EFL teachers’ discourse in two institutional contexts: a public school and a language institute. From a discursive perspective, which contemplates the historical-ideological-social dimension in the study of meaning production processes, we have attempted to delineate the interdiscourse that constitutes the space of memory to which the meanings of “error” are anchored. In order to accomplish this task, we have conducted a literature survey on Applied Linguistics, focusing on the main theoretical models which have approached the role of “errors” in the scope of ELT theories. The study of this space of memory has conducted to the understanding of the interdiscourse functioning in the process of constitution of knowledge about the English language and ELT. This process legitimates specific pedagogical practices to which teachers and learners are submitted, and through which they constitute their subjectivities. The analysis of the linguistic materiality of the enunciations produced by the teachers delineated two predominant representations in the imaginary level: the representation of the English language as grammar and the representation of the English language as a communication tool. The former regulates the meanings of the signifier “error” through the reduction of the concept of language to a closed system controlled by rules which cannot be infringed, establishing the dichotomy “right” (grammatical) and “wrong” (ungrammatical). In the latter, which is anchored to the English as an International Language (EIL) discourse, the meanings of “error” evoke a judgement of the level of communicability that the learner is able to reach, summoning the teacher to prioritize orality in their classroom practices, in order to induce the learner to the “adequate” use of language and to the “ideal” fluency of the native speaker. These representations allude to the evidence of language transparency (an ideal of completeness of meaning) and to the evidence of the unity of the subject (an ideal of control over teaching and learning processes). We have concluded that the teacher occupies a place of contradictions, where learning through “errors” is emphasized, whereas, at the same time, there is an attempt to minimize the occurrence of “errors” and their effects. We have searched, throughout this work, to understand how this place of contradictions is shaped in the relation with the identitary constitution of EFL teachers through the contact with the English language and with the ideological formations that support their practices. This understanding has, thus, enabled the deconstruction of the naturalization of certain meanings produced by the enunciation of the signifier “error”Este trabalho tem como principal objetivo a análise de sentidos evocados pelo significante erro no discurso de sujeitos-professores de inglês/língua estrangeira atuando em dois contextos institucionais: uma escola pública e uma escola de idiomas. Partindo de uma perspectiva discursiva, que contempla a dimensão histórico-ideológico-social na compreensão dos processos de produção de sentidos, buscamos delinear as regiões do interdiscurso que constituem um espaço de memória ao qual os sentidos de erro se ancoram. Para tanto, fizemos um levantamento da literatura em Lingüística Aplicada sobre o erro, enfocando os principais modelos teóricos que abordaram essa questão no âmbito das teorias de ensino e aprendizagem de língua estrangeira. O estudo desse espaço de memória levou-nos à compreensão das regiões do interdiscurso mobilizadas no processo de constituição de saberes sobre a língua inglesa e sobre seu ensino, configurando um lugar de legitimação de determinadas práticas pedagógicas às quais sujeitosprofessores e sujeitos-aprendizes estão submetidos e através das quais constituem suas subjetividades. A análise da materialidade lingüística dos enunciados produzidos pelos sujeitos-professores delineou duas representações predominantes no nível do imaginário: a representação da língua inglesa como gramática e a representação da língua como instrumento de comunicação. A primeira regula os sentidos em torno do significante erro a partir de uma redução do conceito de língua a um sistema fechado e regido por regras que não podem ser violadas, instaurando a dicotomia certo (gramatical) e errado (agramatical). Na segunda representação, ancorada no discurso do Inglês como Língua Internacional, os sentidos de erro evocam um julgamento do nível de comunicabilidade que o sujeito-aprendiz é capaz de alcançar, convocando o sujeito-professor a priorizar a oralidade em suas práticas em sala de aula, a fim de levar ao uso adequado da língua e à fluência ideal do falante nativo. Essas representações remetem à evidência da transparência da língua (ideal de completude do sentido) e à evidência da unidade do sujeito (ideal de controle sobre os processos de ensino e aprendizagem). Concluímos que o sujeito-professor ocupa um lugar de contradições, em que se enfatiza a aprendizagem através do erro e, ao mesmo tempo, busca-se minimizar sua ocorrência e seus efeitos. Buscamos, ao longo do trabalho, compreender como se configura esse lugar de contradições na relação com a constituição identitária do sujeito-professor no contato com a língua inglesa e com as formações ideológicas que sustentam suas práticas. Assim, essa compreensão permitiu a desconstrução da naturalização de certos sentidos produzidos pela enunciação do significante erro.Submitted by Laura Fortes (laura.fortes@unila.edu.br) on 2020-01-24T13:51:14Z No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdf: 1325927 bytes, checksum: 28254af3f31be4f3dc2b1c676ad34629 (MD5)Made available in DSpace on 2020-01-24T13:51:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdf: 1325927 bytes, checksum: 28254af3f31be4f3dc2b1c676ad34629 (MD5) Previous issue date: 2008porLingüística AplicadaLíngua Inglesa (Estudo e Ensino)Análise do DiscursoSentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILATHUMBNAILCapa REP.pngCapa REP.pngimage/png41825http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/3/Capa+REP.png8c2465c1895f0686633b0e2b11a75fa4MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81019http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/2/license.txtae61abb910ea8b57960567ed3a404bdaMD52ORIGINALDISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdfDISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdfDissertação de Mestrado não defendida na UNILAapplication/pdf1325927http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/1/DISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdf28254af3f31be4f3dc2b1c676ad34629MD51123456789/55212020-01-24 11:52:29.328oai:dspace.unila.edu.br:123456789/5521TGljZW7Dp2EgbsOjby1leGNsdXNpdmEgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gCgoKTyByZWZlcmlkbyBhdXRvcjoKCmEpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKbyBkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiAKRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byAKbGhlIMOpIHBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYikgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zCmRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgCmF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVU5JTEEg4oCTIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRhIEludGVncmHDp8OjbyAKTGF0aW5vLUFtZXJpY2FuYSBvcyBkaXJlaXRvcyByZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIAptYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlCnJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IGNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbyBwb3IgCm91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkYSBJbnRlZ3Jhw6fDo28gCkxhdGluby1BbWVyaWNhbmEsIGRlY2xhcmEgcXVlIGN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvCnJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UgYWNvcmRvLgo=Repositório de PublicaçõesPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362020-01-24T14:52:29Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
title Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
spellingShingle Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
Fortes, Laura
Lingüística Aplicada
Língua Inglesa (Estudo e Ensino)
Análise do Discurso
title_short Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
title_full Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
title_fullStr Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
title_full_unstemmed Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
title_sort Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas
author Fortes, Laura
author_facet Fortes, Laura
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fortes, Laura
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Grigoletto, Marisa
contributor_str_mv Grigoletto, Marisa
dc.subject.por.fl_str_mv Lingüística Aplicada
Língua Inglesa (Estudo e Ensino)
Análise do Discurso
topic Lingüística Aplicada
Língua Inglesa (Estudo e Ensino)
Análise do Discurso
description Dissertação de Mestrado defendida em 2008 na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, sob orientação da Profa. Dra. Marisa Grigoletto.
publishDate 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-01-24T13:51:14Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-01-24T13:51:14Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FORTES, Laura. Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. doi:10.11606/D.8.2008.tde-21012009-102157. Acesso em: 2020-01-24.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dspace.unila.edu.br/123456789/5521
identifier_str_mv FORTES, Laura. Sentidos de 'erro' no dizer de professores de inglês/língua estrangeira: uma reflexão sobre representações e práticas pedagógicas. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. doi:10.11606/D.8.2008.tde-21012009-102157. Acesso em: 2020-01-24.
url http://dspace.unila.edu.br/123456789/5521
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNILA
instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron:UNILA
instname_str Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron_str UNILA
institution UNILA
reponame_str Repositório Institucional da UNILA
collection Repositório Institucional da UNILA
bitstream.url.fl_str_mv http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/3/Capa+REP.png
http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/2/license.txt
http://dspace.unila.edu.br:80/xmlui/bitstream/123456789/5521/1/DISSERTACAO_LAURA_FORTES.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8c2465c1895f0686633b0e2b11a75fa4
ae61abb910ea8b57960567ed3a404bda
28254af3f31be4f3dc2b1c676ad34629
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1797227808469024768