Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Domingues, Priscila Costa [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/127878
Resumo: Résumé: Rubem Fonseca est un auteur de mille visages, car sa production n'est pas limitée à un seul genre. Il a écrit des œuvres qui font partie de la conception post-moderne du roman historique et il a aussi plusieurs titres qui se lient au genre policier, même si de différentes manières, ce qui démontre l'hybridité de l'auteur, la preuve de l'écriture postmoderne qui s'est intensifiée tout au long du temps ( où au long des textes?). Si nous regardons plus attentivement un des ses visages nous noterons la question de l'intertextualité qui impregne toute l'œuvre de Fonseca. Dans plusieurs textes nous pouvons trouver ces marques-là: un exemple c'est le dialogue que l'auteur établit avec les autres auteurs, soit de la tradition littéraire soit avec les ícones de la littèrature de masse. Indépendamment de son interlocuteur, Fonseca transforme, (re)crée, apporte quelque chose de nouveau, de sorte que le dialogue devient si fragile, qu'il peut passer inaperçu aux lecteurs non avertis. En utilisant le genre policier pour élaborer une trame qui attire (ou qui trahit?) le lecteur, le genre rompt les barrières du roman policier pour en dépasser ses limites. Quelque soit le genre choisi, nous pouvons voir la présence de l'intertextualité, qui peut aller de Mandrake à Molière. Quand on parle des intertextes dans l'œuvre de Fonseca la première référence qui vient à la tête c'est la littèrature americaine, grâce aux grands noms de la littèrature policière comme Edgar Allan Poe et les grands noms du roman noir. Ce que l'on voudrait ici, donc, c'est de dépasser les apparences et les liens évidents et démontrer que dans Bufo & Spallanzani (1985) la présence de la littèrature française dépasse le nom du protagoniste Gustavo Flávio, qui a choisi d'être Gustave Flaubert et de dialoguer avec Victor Hugo et Baudelaire
id UNSP_6e654c8ca7fa53ce26b8d347d6c26cc2
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/127878
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str
spelling Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem FonsecaFonseca, Rubem 1925Ficção policial - História e criticaIntertextualidadeLiteratura comparada - Brasileira e francesaIntertextualityRésumé: Rubem Fonseca est un auteur de mille visages, car sa production n'est pas limitée à un seul genre. Il a écrit des œuvres qui font partie de la conception post-moderne du roman historique et il a aussi plusieurs titres qui se lient au genre policier, même si de différentes manières, ce qui démontre l'hybridité de l'auteur, la preuve de l'écriture postmoderne qui s'est intensifiée tout au long du temps ( où au long des textes?). Si nous regardons plus attentivement un des ses visages nous noterons la question de l'intertextualité qui impregne toute l'œuvre de Fonseca. Dans plusieurs textes nous pouvons trouver ces marques-là: un exemple c'est le dialogue que l'auteur établit avec les autres auteurs, soit de la tradition littéraire soit avec les ícones de la littèrature de masse. Indépendamment de son interlocuteur, Fonseca transforme, (re)crée, apporte quelque chose de nouveau, de sorte que le dialogue devient si fragile, qu'il peut passer inaperçu aux lecteurs non avertis. En utilisant le genre policier pour élaborer une trame qui attire (ou qui trahit?) le lecteur, le genre rompt les barrières du roman policier pour en dépasser ses limites. Quelque soit le genre choisi, nous pouvons voir la présence de l'intertextualité, qui peut aller de Mandrake à Molière. Quand on parle des intertextes dans l'œuvre de Fonseca la première référence qui vient à la tête c'est la littèrature americaine, grâce aux grands noms de la littèrature policière comme Edgar Allan Poe et les grands noms du roman noir. Ce que l'on voudrait ici, donc, c'est de dépasser les apparences et les liens évidents et démontrer que dans Bufo & Spallanzani (1985) la présence de la littèrature française dépasse le nom du protagoniste Gustavo Flávio, qui a choisi d'être Gustave Flaubert et de dialoguer avec Victor Hugo et BaudelaireRubem Fonseca é um autor de mil faces, pois sua produção não se resume a um único gênero. Já escreveu obras que se encaixam na concepção pós-moderna do romance histórico e tem diversos títulos que se ligam ao gênero policial, mesmo que de modos distintos, o que demonstra o hibridismo do autor, prova da sua escrita pós-moderna que foi se intensificando no decorrer do tempo (ou será dos textos?). Em uma de suas faces, se olharmos mais atentamente, notaremos a questão da intertextualidade que perpassa a obra fonsequiana. Em diversos textos podemos encontrar essas marcas: um exemplo é o diálogo que o autor faz com outros autores, seja da tradição literária ou com os ícones da literatura de massa. Independentemente do seu interlocutor, Fonseca transforma, (re)cria, traz algo novo, tanto que o diálogo se torna tão tênue, que pode passar despercebido aos leitores desavisados. Utilizando o gênero policial para elaborar uma trama que atrai (ou será que trai?) o leitor, o autor rompe as barreiras do policialesco para ir além. Qualquer que seja o gênero escolhido, podemos perceber a presença da intertextualidade, que pode ir de Mandrake a Molière. Quando se fala em intertextos na obra fonsequiana a primeira referência que vem à cabeça é a literatura norte- americana, já que esta tem grandes nomes da literatura policial, como Edgar Allan Poe e os grandes nomes do roman noir. O que se pretende aqui, contudo, é ir além das aparências e das ligações evidentes e demonstrar que em Bufo & Spallanzani (1985) a presença da literatura francesa vai muito além do nome do protagonista Gustavo Flávio, que escolheu ser Gustave Flaubert e dialogar com Victor Hugo e BaudelaireUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Callipo, Daniela Mantarro [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Domingues, Priscila Costa [UNESP]2015-09-17T15:26:12Z2015-09-17T15:26:12Z2015-04-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis138 f.application/pdfDOMINGUES, Priscila Costa. Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca. 2015. 138 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras de Assis, 2015.http://hdl.handle.net/11449/127878000847840000847840.pdf33004048019P14135312877212336Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2025-05-28T08:54:04Zoai:repositorio.unesp.br:11449/127878Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestrepositoriounesp@unesp.bropendoar:29462025-05-28T08:54:04Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
title Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
spellingShingle Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
Domingues, Priscila Costa [UNESP]
Fonseca, Rubem 1925
Ficção policial - História e critica
Intertextualidade
Literatura comparada - Brasileira e francesa
Intertextuality
title_short Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
title_full Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
title_fullStr Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
title_full_unstemmed Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
title_sort Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca
author Domingues, Priscila Costa [UNESP]
author_facet Domingues, Priscila Costa [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Callipo, Daniela Mantarro [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Domingues, Priscila Costa [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Fonseca, Rubem 1925
Ficção policial - História e critica
Intertextualidade
Literatura comparada - Brasileira e francesa
Intertextuality
topic Fonseca, Rubem 1925
Ficção policial - História e critica
Intertextualidade
Literatura comparada - Brasileira e francesa
Intertextuality
description Résumé: Rubem Fonseca est un auteur de mille visages, car sa production n'est pas limitée à un seul genre. Il a écrit des œuvres qui font partie de la conception post-moderne du roman historique et il a aussi plusieurs titres qui se lient au genre policier, même si de différentes manières, ce qui démontre l'hybridité de l'auteur, la preuve de l'écriture postmoderne qui s'est intensifiée tout au long du temps ( où au long des textes?). Si nous regardons plus attentivement un des ses visages nous noterons la question de l'intertextualité qui impregne toute l'œuvre de Fonseca. Dans plusieurs textes nous pouvons trouver ces marques-là: un exemple c'est le dialogue que l'auteur établit avec les autres auteurs, soit de la tradition littéraire soit avec les ícones de la littèrature de masse. Indépendamment de son interlocuteur, Fonseca transforme, (re)crée, apporte quelque chose de nouveau, de sorte que le dialogue devient si fragile, qu'il peut passer inaperçu aux lecteurs non avertis. En utilisant le genre policier pour élaborer une trame qui attire (ou qui trahit?) le lecteur, le genre rompt les barrières du roman policier pour en dépasser ses limites. Quelque soit le genre choisi, nous pouvons voir la présence de l'intertextualité, qui peut aller de Mandrake à Molière. Quand on parle des intertextes dans l'œuvre de Fonseca la première référence qui vient à la tête c'est la littèrature americaine, grâce aux grands noms de la littèrature policière comme Edgar Allan Poe et les grands noms du roman noir. Ce que l'on voudrait ici, donc, c'est de dépasser les apparences et les liens évidents et démontrer que dans Bufo & Spallanzani (1985) la présence de la littèrature française dépasse le nom du protagoniste Gustavo Flávio, qui a choisi d'être Gustave Flaubert et de dialoguer avec Victor Hugo et Baudelaire
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-09-17T15:26:12Z
2015-09-17T15:26:12Z
2015-04-30
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv DOMINGUES, Priscila Costa. Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca. 2015. 138 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras de Assis, 2015.
http://hdl.handle.net/11449/127878
000847840
000847840.pdf
33004048019P1
4135312877212336
identifier_str_mv DOMINGUES, Priscila Costa. Os jogos do texto ou as facetas da escrita?: gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca. 2015. 138 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras de Assis, 2015.
000847840
000847840.pdf
33004048019P1
4135312877212336
url http://hdl.handle.net/11449/127878
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 138 f.
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv Aleph
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv repositoriounesp@unesp.br
_version_ 1854954363245559808