A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: Marcon, Andréia Mendiola
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade de Passo Fundo
Estudos Linguísticos e Estudos Literários
BR
UPF
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.upf.br/handle/123456789/8705
Resumo: This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf people
id UPF_6e089b00fd312fce8414893d2bebddfb
oai_identifier_str oai:repositorio.upf.br:123456789/8705
network_acronym_str UPF
network_name_str Repositório Institucional da UPF
repository_id_str
spelling A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdosLinguagem e línguasLinguagem de sinaisAquisição da segunda línguaSurdosLíngua portuguesaBilingüismoLanguage and languagesSign languageSecond language acquisitionDeafPortuguese languageBilingualismCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAThis study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf peopleEste estudo consiste em uma pesquisa empírica de cunho exploratório e descritivo, empreendida por meio de abordagem quanti-qualitativa, envolvendo uma análise sobre a escrita da língua portuguesa como L2 a partir da Libras (Língua Brasileira de Sinais), L1, por seis professores surdos da Associação de Pais e Amigos dos Surdos (Apas). Seu objetivo geral foi descrever e analisar a escrita da L2 pelo surdo, observando a fora que ele constrói essa estrutura. Para tanto, alguns objetivos específicos foram propostos: proceder a um estudo histórico-cronológico sobre a Língua de Sinais; realizar um percurso teórico sobre a perspectiva gerativista; acrescentar aos estudos linguísticos considerações sobre a Língua de Sinais, de modo a demonstrar sua importância como L1 para o acesso à L2, com vistas à inclusão do surdo no universo linguístico escrito. O estudo foi centrado na perspectiva da teoria gerativista, buscando responder ao questionamento: como um surdo adquire a Língua de Sinais e, a partir disso, a usa para adquirir a segunda língua, nesse caso específico, a língua portuguesa? A pesquisa se justifica por auxiliar na ampliação dos estudos da aquisição da linguagem pelo surdo, mais especificamente da aprendizagem da língua portuguesa por esse sujeito, podendo gerar um maior conhecimento sobre a forma como ele se expressa através da L2, ou seja, do modo como organiza seu pensamento utilizando a estrutura de uma segunda língua. Os participantes foram abordados em dois encontros organizados pela Apas. Para a coleta de dados foram utilizados dois instrumentos. O primeiro foi um questionário contendo 12 perguntas abertas e semiabertas sobre a aquisição da Libras e a aprendizagem do português pelo surdo. O segundo foi a produção textual dos participantes, com o intuito de verificar como os surdos se expressam na modalidade escrita da língua portuguesa. Para as análises, os participantes surdos foram categorizados como sujeito 1, sujeito 2, sujeito 3, sujeito 4, sujeito 5 e sujeito 6. Os resultados deste estudo indicam o surdo como um sujeito não competente em relação à performance da escrita do português como L2, o que revela a necessidade de uma nova forma de pensar o ensino dessa língua para surdosUniversidade de Passo FundoEstudos Linguísticos e Estudos LiteráriosBRUPFPrograma de Pós-Graduação em LetrasToldo, Claudia Stumpfhttp://lattes.cnpq.br/7927613573357678Marcon, Andréia Mendiola2025-05-27T15:04:28Z2013-04-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfMARCON, Andréia Mendiola. A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos. 2013. 228 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Estudos Literários) - Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, 2013.https://repositorio.upf.br/handle/123456789/8705porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UPFinstname:Universidade de Passo Fundo (UPF)instacron:UPF2025-10-23T12:25:48Zoai:repositorio.upf.br:123456789/8705Repositório InstitucionalPRIhttp://repositorio.upf.br/oai/requestjucelei@upf.br||biblio@upf.bropendoar:16102025-10-23T12:25:48Repositório Institucional da UPF - Universidade de Passo Fundo (UPF)false
dc.title.none.fl_str_mv A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
spellingShingle A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
Marcon, Andréia Mendiola
Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
Language and languages
Sign language
Second language acquisition
Deaf
Portuguese language
Bilingualism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_full A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_fullStr A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_full_unstemmed A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
title_sort A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos
author Marcon, Andréia Mendiola
author_facet Marcon, Andréia Mendiola
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Toldo, Claudia Stumpf
http://lattes.cnpq.br/7927613573357678
dc.contributor.author.fl_str_mv Marcon, Andréia Mendiola
dc.subject.por.fl_str_mv Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
Language and languages
Sign language
Second language acquisition
Deaf
Portuguese language
Bilingualism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
topic Linguagem e línguas
Linguagem de sinais
Aquisição da segunda língua
Surdos
Língua portuguesa
Bilingüismo
Language and languages
Sign language
Second language acquisition
Deaf
Portuguese language
Bilingualism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf people
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-04-12
2025-05-27T15:04:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv MARCON, Andréia Mendiola. A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos. 2013. 228 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Estudos Literários) - Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, 2013.
https://repositorio.upf.br/handle/123456789/8705
identifier_str_mv MARCON, Andréia Mendiola. A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos. 2013. 228 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Estudos Literários) - Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, 2013.
url https://repositorio.upf.br/handle/123456789/8705
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Passo Fundo
Estudos Linguísticos e Estudos Literários
BR
UPF
Programa de Pós-Graduação em Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Passo Fundo
Estudos Linguísticos e Estudos Literários
BR
UPF
Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UPF
instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron:UPF
instname_str Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron_str UPF
institution UPF
reponame_str Repositório Institucional da UPF
collection Repositório Institucional da UPF
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UPF - Universidade de Passo Fundo (UPF)
repository.mail.fl_str_mv jucelei@upf.br||biblio@upf.br
_version_ 1850430303218171904