Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2025
Autor(a) principal: Reis, Leonardo Pinto dos
Orientador(a): Cunha, Andrei dos Santos
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/10183/290834
Resumo: O presente estudo é uma aproximação entre poesia clássica japonesa e canção popular brasileira. Partindo de problematizações acerca da reflexão sobre a literatura do Brasil no ambiente doméstico e sobre a recepção da poesia do Japão também no âmbito brasileiro, aproximo-me das “literaturas do mundo”, de Ottmar Ette (2022a, 2022b), para enfatizar um método de análise comparativa que considera os objetos de estudo a partir da convivência entre as suas diferentes epistemologias. A partir disso, em uma perspectiva historiográfica que dialoga com o conceito de sistema literário de Antonio Candido (2013 [1959]), descrevo a poesia clássica do Japão e a canção popular do Brasil visando destacar suas particularidades, e também similaridades formativas, poéticas e estéticas. Então, segue-se a análise comparativa propriamente dita, estruturada em dois eixos principais. O primeiro trata da aproximação entre as poéticas dos objetos de análise: lendo o “Prefácio em hiragana” (2020 [circa 912]), de Ki no Tsurayuki, e O cancionista (1996), de Luiz Tatit, a partir do conceito de “poética afetivo expressiva” de Earl Miner (1990), conceituo as poéticas da poesia clássica japonesa e da canção popular brasileira em função da produção de um efeito de pessoa real expressando sentimentos lidos como factuais em um presente enunciativo — lugar de encontro tomado como viabilizador de uma recepção da poesia clássica do Japão no Brasil que, atrelada a processos interpretativos conhecidos do público brasileiro, viabiliza uma “performance da recepção” (Zumthor, 2018) mais produtiva. Quanto ao segundo, parto da consideração da influência da intertextualidade nos objetos de estudo, para então definir os procedimentos poéticos japoneses honkadori, utamakura e kigo e propor possibilidades de leituras intertextuais de canções brasileiras nas quais se verificam retóricas análogas — outro lugar de encontro, dentro do qual a epistemologia japonesa se verifica como producente dentro do contexto brasileiro; fortalecendo os ideais de diálogo intercultural. Viabilizadas essas duas frentes, os lugares de encontro se revelam como facetas da aproximação entre Brasil e Japão, estando ainda abertos para posteriores explorações que, englobando diferentes objetos de estudo ou perspectivas comparatistas, têm potencial de conceber novos lugares de encontro.
id URGS_4cb194a1d7dbb31cbd82ba18b1b5f562
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/290834
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str
spelling Reis, Leonardo Pinto dosCunha, Andrei dos Santos2025-04-25T06:57:22Z2025http://hdl.handle.net/10183/290834001255287O presente estudo é uma aproximação entre poesia clássica japonesa e canção popular brasileira. Partindo de problematizações acerca da reflexão sobre a literatura do Brasil no ambiente doméstico e sobre a recepção da poesia do Japão também no âmbito brasileiro, aproximo-me das “literaturas do mundo”, de Ottmar Ette (2022a, 2022b), para enfatizar um método de análise comparativa que considera os objetos de estudo a partir da convivência entre as suas diferentes epistemologias. A partir disso, em uma perspectiva historiográfica que dialoga com o conceito de sistema literário de Antonio Candido (2013 [1959]), descrevo a poesia clássica do Japão e a canção popular do Brasil visando destacar suas particularidades, e também similaridades formativas, poéticas e estéticas. Então, segue-se a análise comparativa propriamente dita, estruturada em dois eixos principais. O primeiro trata da aproximação entre as poéticas dos objetos de análise: lendo o “Prefácio em hiragana” (2020 [circa 912]), de Ki no Tsurayuki, e O cancionista (1996), de Luiz Tatit, a partir do conceito de “poética afetivo expressiva” de Earl Miner (1990), conceituo as poéticas da poesia clássica japonesa e da canção popular brasileira em função da produção de um efeito de pessoa real expressando sentimentos lidos como factuais em um presente enunciativo — lugar de encontro tomado como viabilizador de uma recepção da poesia clássica do Japão no Brasil que, atrelada a processos interpretativos conhecidos do público brasileiro, viabiliza uma “performance da recepção” (Zumthor, 2018) mais produtiva. Quanto ao segundo, parto da consideração da influência da intertextualidade nos objetos de estudo, para então definir os procedimentos poéticos japoneses honkadori, utamakura e kigo e propor possibilidades de leituras intertextuais de canções brasileiras nas quais se verificam retóricas análogas — outro lugar de encontro, dentro do qual a epistemologia japonesa se verifica como producente dentro do contexto brasileiro; fortalecendo os ideais de diálogo intercultural. Viabilizadas essas duas frentes, os lugares de encontro se revelam como facetas da aproximação entre Brasil e Japão, estando ainda abertos para posteriores explorações que, englobando diferentes objetos de estudo ou perspectivas comparatistas, têm potencial de conceber novos lugares de encontro.This study is a comparison between Japanese classical poetry and Brazilian popular music. Starting my discussion from the reflections on Brazilian literature in Brazil, and on the Brazilian reception of Japanese poetry as well, I draw on Ottmar Ette’s concept of “literatures of the world” (2022a, 2022b) to emphasize a comparative method that considers my research subjects through the coexistence of their different epistemologies. Building on this, along with a historiographical perspective that engages with Antonio Candido’s concept of literary system (2013 [1959]), I aim to highlight the idiosyncrasies as well as formative, poetic, and aesthetic similarities between Japanese classical poetry and Brazilian popular music. Subsequently, the comparative analysis per se is conducted, structured into two main axes. The first addresses the convergence of the research subjects’ poetics: taking the “Kana preface” (2020 [circa 912]), by Ki no Tsurayuki, and O cancionista (1996), by Luiz Tatit, in the light of Earl Miner’s concept of “affective-expressive poetics” (1990), I conceive that both the poetics of Japanese classical poetry and of Brazilian popular music produce the effect of a real person expressing their feelings at the point of the enunciation — a place of encounter which allows the reception of Japanese classical poetry in Brazil to occur through interpretative processes which are familiar to Brazilian audiences; therefore, fostering a more productive “performance of reception” (Zumthor, 2018). In the second axis, I start by examining intertextuality in the research subjects, then define the Japanese poetic procedures of honkadori, utamakura and kigo to propose possible intertextual readings of lyrics of Brazilian songs in which analogous rhetorical elements are identified — another place of encounter, in which Japanese epistemology proves itself productive within the Brazilian context, therefore enhancing the ideals of an intercultural dialogue. Through these two approaches, the places of encounter emerge as facets of the relationship between Brazil and Japan, remaining open to different research subjects or perspectives of comparison, which in turn can provide new places of encounter.application/pdfporLiteratura japonesaLiteratura japonesa : PoesiaCanção popularLiteratura comparadaPoéticaIntertextualidadeJapanese classical poetryBrazilian popular musicComparative literaturePoeticsIntertextualityVer a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparadainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2025mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001255287.pdf.txt001255287.pdf.txtExtracted Texttext/plain324467http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/290834/2/001255287.pdf.txt01e303641bfcdfb635cb612e31ef14ebMD52ORIGINAL001255287.pdfTexto completoapplication/pdf1356106http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/290834/1/001255287.pdfef4af053689db1aa759ce7a6bfe6dcf5MD5110183/2908342025-04-26 06:56:57.964157oai:www.lume.ufrgs.br:10183/290834Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532025-04-26T09:56:57Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
title Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
spellingShingle Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
Reis, Leonardo Pinto dos
Literatura japonesa
Literatura japonesa : Poesia
Canção popular
Literatura comparada
Poética
Intertextualidade
Japanese classical poetry
Brazilian popular music
Comparative literature
Poetics
Intertextuality
title_short Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
title_full Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
title_fullStr Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
title_full_unstemmed Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
title_sort Ver a poesia clássica do Japão pela canção popular do Brasil : utamakura, honkadori e kigo sob a perspectiva da poética comparada
author Reis, Leonardo Pinto dos
author_facet Reis, Leonardo Pinto dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Reis, Leonardo Pinto dos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Cunha, Andrei dos Santos
contributor_str_mv Cunha, Andrei dos Santos
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura japonesa
Literatura japonesa : Poesia
Canção popular
Literatura comparada
Poética
Intertextualidade
topic Literatura japonesa
Literatura japonesa : Poesia
Canção popular
Literatura comparada
Poética
Intertextualidade
Japanese classical poetry
Brazilian popular music
Comparative literature
Poetics
Intertextuality
dc.subject.eng.fl_str_mv Japanese classical poetry
Brazilian popular music
Comparative literature
Poetics
Intertextuality
description O presente estudo é uma aproximação entre poesia clássica japonesa e canção popular brasileira. Partindo de problematizações acerca da reflexão sobre a literatura do Brasil no ambiente doméstico e sobre a recepção da poesia do Japão também no âmbito brasileiro, aproximo-me das “literaturas do mundo”, de Ottmar Ette (2022a, 2022b), para enfatizar um método de análise comparativa que considera os objetos de estudo a partir da convivência entre as suas diferentes epistemologias. A partir disso, em uma perspectiva historiográfica que dialoga com o conceito de sistema literário de Antonio Candido (2013 [1959]), descrevo a poesia clássica do Japão e a canção popular do Brasil visando destacar suas particularidades, e também similaridades formativas, poéticas e estéticas. Então, segue-se a análise comparativa propriamente dita, estruturada em dois eixos principais. O primeiro trata da aproximação entre as poéticas dos objetos de análise: lendo o “Prefácio em hiragana” (2020 [circa 912]), de Ki no Tsurayuki, e O cancionista (1996), de Luiz Tatit, a partir do conceito de “poética afetivo expressiva” de Earl Miner (1990), conceituo as poéticas da poesia clássica japonesa e da canção popular brasileira em função da produção de um efeito de pessoa real expressando sentimentos lidos como factuais em um presente enunciativo — lugar de encontro tomado como viabilizador de uma recepção da poesia clássica do Japão no Brasil que, atrelada a processos interpretativos conhecidos do público brasileiro, viabiliza uma “performance da recepção” (Zumthor, 2018) mais produtiva. Quanto ao segundo, parto da consideração da influência da intertextualidade nos objetos de estudo, para então definir os procedimentos poéticos japoneses honkadori, utamakura e kigo e propor possibilidades de leituras intertextuais de canções brasileiras nas quais se verificam retóricas análogas — outro lugar de encontro, dentro do qual a epistemologia japonesa se verifica como producente dentro do contexto brasileiro; fortalecendo os ideais de diálogo intercultural. Viabilizadas essas duas frentes, os lugares de encontro se revelam como facetas da aproximação entre Brasil e Japão, estando ainda abertos para posteriores explorações que, englobando diferentes objetos de estudo ou perspectivas comparatistas, têm potencial de conceber novos lugares de encontro.
publishDate 2025
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2025-04-25T06:57:22Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2025
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/290834
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001255287
url http://hdl.handle.net/10183/290834
identifier_str_mv 001255287
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/290834/2/001255287.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/290834/1/001255287.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 01e303641bfcdfb635cb612e31ef14eb
ef4af053689db1aa759ce7a6bfe6dcf5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1844167623601815552