Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina
Ano de defesa: | 2014 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/10183/108990 |
Resumo: | A Fronteira Internacional é uma área de características ambíguas, pois assim como é o ponto que separa, também é a área de contato constante entre duas nações. Mais especificamente a Fronteira Platina que abrange as fronteiras do Brasil e Uruguai, e Brasil e Argentina, nosso foco de estudo, é um espaço que carrega uma história e uma memória de união, onde as ambiguidades tornam-se mais complexas ao investigarmos as peculiaridades locais, nas cidades gêmeas. Temos o objetivo de investigar o espaço urbano das cidades gêmeas onde as manifestações de fronteira são vivenciadas cotidianamente. As cidades escolhidas para representar a Fronteira Platina foram Santana do Livramento (BR) e Rivera (UY), e Uruguaiana (BR) e Paso de los Libres (AR), em função da dinamicidade e importância regional. Para o estudo, tomamos as articulações teóricas atuais da fronteira e buscamos interação com a teoria do território, da territorialidade, do cotidiano e da memória. Os relatos e mapas mentais de diferentes gerações de moradores da fronteira, a partir de entrevistas não diretivas e histórias de vida, nos permitiram o entendimento das práticas cotidianas locais, suas dimensões simbólicas e materiais como constituidoras desses espaços. A conclusão da tese é de que as áreas de fronteira são áreas de transição, e que as áreas de transição podem ser ainda mais particulares onde acontecem as interseções, os espaços de integração binacional. Mesmo que os espaços urbanos não se toquem literalmente, os espaços de integração binacional são identificados a partir da territorialidade. Depois de tratar do lócus, podemos dizer que a fronteira possui uma área de interseção, seja ela material, contida no espaço urbano, ou simbólica, em função das memórias de vizinhança e territorialidades. Estes espaços chamamos espaços de integração binacional. |
id |
URGS_61eca4b395deebcb215843e325fdc8b9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/108990 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Coelho, Karla Nunes de BarrosMarzulo, Eber Pires2015-01-15T02:15:24Z2014http://hdl.handle.net/10183/108990000947629A Fronteira Internacional é uma área de características ambíguas, pois assim como é o ponto que separa, também é a área de contato constante entre duas nações. Mais especificamente a Fronteira Platina que abrange as fronteiras do Brasil e Uruguai, e Brasil e Argentina, nosso foco de estudo, é um espaço que carrega uma história e uma memória de união, onde as ambiguidades tornam-se mais complexas ao investigarmos as peculiaridades locais, nas cidades gêmeas. Temos o objetivo de investigar o espaço urbano das cidades gêmeas onde as manifestações de fronteira são vivenciadas cotidianamente. As cidades escolhidas para representar a Fronteira Platina foram Santana do Livramento (BR) e Rivera (UY), e Uruguaiana (BR) e Paso de los Libres (AR), em função da dinamicidade e importância regional. Para o estudo, tomamos as articulações teóricas atuais da fronteira e buscamos interação com a teoria do território, da territorialidade, do cotidiano e da memória. Os relatos e mapas mentais de diferentes gerações de moradores da fronteira, a partir de entrevistas não diretivas e histórias de vida, nos permitiram o entendimento das práticas cotidianas locais, suas dimensões simbólicas e materiais como constituidoras desses espaços. A conclusão da tese é de que as áreas de fronteira são áreas de transição, e que as áreas de transição podem ser ainda mais particulares onde acontecem as interseções, os espaços de integração binacional. Mesmo que os espaços urbanos não se toquem literalmente, os espaços de integração binacional são identificados a partir da territorialidade. Depois de tratar do lócus, podemos dizer que a fronteira possui uma área de interseção, seja ela material, contida no espaço urbano, ou simbólica, em função das memórias de vizinhança e territorialidades. Estes espaços chamamos espaços de integração binacional.The International Border is an area of ambiguous characteristics because it is the point that separates and also the area of constant contact between two nations. More specifically the Platina Border that comprehends the borders of Brazil and Uruguay, and Brazil and Argentina, our focus of study, is a space that carries a history and a memory of union, where the ambiguities became more clear as we investigated the local peculiarities in the twin cities. We have the objective of investigating the urban space of the twin cities where the manifestations of the border are lived everyday. The cities chosen to represent the Platina Border were Santana do Livramento (BR) and Rivera (UY), and Uruguaiana (BR) and Paso de los Libres (AR), due to the dynamics and regional importance. For the study, we took the present theoretical articulations of the border and we looked for interactions with the theory of the land, of the territoriality, the daily life and the memory. The reports and mind maps from different generations of residents of the border, from non-directive interviews and life stories, allowed us to understand the local daily practices, its symbolic and material dimensions as builders of these spaces. The conclusion of the thesis is that bordering areas are transitions areas, and that transition areas can be even more particular where the intersections take place, the space of binational integration. Even if the urban spaces do not meet literally, the spaces of binational integration are identified from the territoriality. After dealing with the locus, we can say that the border has an area of intersection, being material, within the urban space, or symbolic, due to the neighbouring memories and territoriality. We call the spaces binational integration spaces.application/pdfporCidades-gêmeasEspaço urbanoFronteira : Brasil UruguaiFronteira : Brasil ArgentinaSantana do Livramento (RS)Rivera (Uruguai)Uruguaiana (RS)Paso de Los Libres (Argentina)Platina borderTwin citiesEveryday life at the borderTravessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentinainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulFaculdade de ArquiteturaPrograma de Pós-Graduação em Planejamento Urbano e RegionalPorto Alegre, BR-RS2014doutoradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000947629.pdf000947629.pdfTexto completoapplication/pdf19084039http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/1/000947629.pdfdc1aa5ebdfdddcab4c37129b6730a03aMD51TEXT000947629.pdf.txt000947629.pdf.txtExtracted Texttext/plain471657http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/2/000947629.pdf.txtd95f60bf4d3d34c5d965f70f61e224ecMD52THUMBNAIL000947629.pdf.jpg000947629.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1431http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/3/000947629.pdf.jpg37ba9ee5c5bab0caba09db38db255fe6MD5310183/1089902018-10-23 08:39:20.922oai:www.lume.ufrgs.br:10183/108990Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-23T11:39:20Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
title |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
spellingShingle |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina Coelho, Karla Nunes de Barros Cidades-gêmeas Espaço urbano Fronteira : Brasil Uruguai Fronteira : Brasil Argentina Santana do Livramento (RS) Rivera (Uruguai) Uruguaiana (RS) Paso de Los Libres (Argentina) Platina border Twin cities Everyday life at the border |
title_short |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
title_full |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
title_fullStr |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
title_full_unstemmed |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
title_sort |
Travessias e passagens em espaços urbanos fronteiriços : Brasil, Uruguai e Argentina |
author |
Coelho, Karla Nunes de Barros |
author_facet |
Coelho, Karla Nunes de Barros |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Coelho, Karla Nunes de Barros |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Marzulo, Eber Pires |
contributor_str_mv |
Marzulo, Eber Pires |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Cidades-gêmeas Espaço urbano Fronteira : Brasil Uruguai Fronteira : Brasil Argentina Santana do Livramento (RS) Rivera (Uruguai) Uruguaiana (RS) Paso de Los Libres (Argentina) |
topic |
Cidades-gêmeas Espaço urbano Fronteira : Brasil Uruguai Fronteira : Brasil Argentina Santana do Livramento (RS) Rivera (Uruguai) Uruguaiana (RS) Paso de Los Libres (Argentina) Platina border Twin cities Everyday life at the border |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Platina border Twin cities Everyday life at the border |
description |
A Fronteira Internacional é uma área de características ambíguas, pois assim como é o ponto que separa, também é a área de contato constante entre duas nações. Mais especificamente a Fronteira Platina que abrange as fronteiras do Brasil e Uruguai, e Brasil e Argentina, nosso foco de estudo, é um espaço que carrega uma história e uma memória de união, onde as ambiguidades tornam-se mais complexas ao investigarmos as peculiaridades locais, nas cidades gêmeas. Temos o objetivo de investigar o espaço urbano das cidades gêmeas onde as manifestações de fronteira são vivenciadas cotidianamente. As cidades escolhidas para representar a Fronteira Platina foram Santana do Livramento (BR) e Rivera (UY), e Uruguaiana (BR) e Paso de los Libres (AR), em função da dinamicidade e importância regional. Para o estudo, tomamos as articulações teóricas atuais da fronteira e buscamos interação com a teoria do território, da territorialidade, do cotidiano e da memória. Os relatos e mapas mentais de diferentes gerações de moradores da fronteira, a partir de entrevistas não diretivas e histórias de vida, nos permitiram o entendimento das práticas cotidianas locais, suas dimensões simbólicas e materiais como constituidoras desses espaços. A conclusão da tese é de que as áreas de fronteira são áreas de transição, e que as áreas de transição podem ser ainda mais particulares onde acontecem as interseções, os espaços de integração binacional. Mesmo que os espaços urbanos não se toquem literalmente, os espaços de integração binacional são identificados a partir da territorialidade. Depois de tratar do lócus, podemos dizer que a fronteira possui uma área de interseção, seja ela material, contida no espaço urbano, ou simbólica, em função das memórias de vizinhança e territorialidades. Estes espaços chamamos espaços de integração binacional. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-01-15T02:15:24Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/108990 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000947629 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/108990 |
identifier_str_mv |
000947629 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/1/000947629.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/2/000947629.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/108990/3/000947629.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
dc1aa5ebdfdddcab4c37129b6730a03a d95f60bf4d3d34c5d965f70f61e224ec 37ba9ee5c5bab0caba09db38db255fe6 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1797065024136544256 |