\"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Freitas, Monique Amaral de
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022024-212237/
Resumo: Esta pesquisa se insere no campo da Sociolinguística e tem como enfoque a investigação de padrões sociolinguísticos na região do Extremo da Zona Sul da cidade de São Paulo e de suas relações com a construção de uma noção de diferença (simbólica e geográfica) por parte de moradores dessa região em relação às regiões mais centrais da cidade. Para tanto, são adotadas mais de uma estratégia metodológica, são elas: (1) a entrevista sociolinguística aos moldes propostos pelo Projeto SP2010 (Mendes & Oushiro, 2013), tendo como participantes moradores nascidos ou migrados para a região ainda na infância; (2) a pesquisa participativa etnográfica em saraus tradicionais da região, entendidos aqui como comunidades de práticas (Labov, 2006[1966]) , são eles o Sarau da Cooperifa, o Espaço Cultural I Love Laje e o Sarau do Binho, delimitados por sua importância para o movimento cultural da região e por sua abertura à presença da pesquisadora em suas atividades; (3) a análise qualitativa do discurso de três falantes icônicos membros das comunidades de práticas em situações comunicacionais registradas em vídeo e disponíveis online, os participantes são representantes escolhidos dos mesmos saraus em que houve incursão etnográfica da pesquisadora. Quanto à estratégia (1), observa-se as mesmas variáveis linguísticas estudadas por Oushiro (2015), isto é, /e/ nasal, /r/ em coda e as concordâncias nominal de número e verbal de primeira e terceira pessoa do plural; quanto à estratégia (2), interrompida em virtude da conjuntura sanitária do período 2020-2022, a incursão etnográfica visou a compreensão da relação entre práticas linguísticas e significados sociais localmente (Eckert, 2018) negociados. Sua contribuição termina por ser a de contextualização dos dados provenientes da estratégia (3), que consiste na análise de trechos de das falas de Binho e Suzi e a de Sérgio Vaz, entendidos como indivíduos icônicos. Suas falam foram analisadas, respectivamente, em dois momentos distintos de uma mesma uma situação comunicacional, para os dois primeiros, e em duas situações comunicacionais diferentes, no caso do terceiro, com vistas a verificar como as variáveis linguísticas (-r), CN, CV e determinados Marcadores Discursivos (como mano e tá ligado são combinadas na mobilização de significados sociais associados ao EZS. Os resultados das análises das duas amostras indicam que, embora a região não se caracterize como uma comunidade de fala distinta da paulistana, é possível identificar usos estilísticos de elementos reconhecidos como parte de um registo popular paulista por parte dos articulares culturais do sarau que potencialmente tipifiquem um falar da periferia
id USP_79dba6e1845bc22d12e71df1d7588e15
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-20022024-212237
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str
spelling \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo\"Da ponte pra cá\": linguistic variation and social meaning in São Paulo Far SouthFalar paulistanoLinguistic variationSão Paulo speechSociolinguísticaSociolinguisticsSouth ZoneVariação linguísticaZona SulEsta pesquisa se insere no campo da Sociolinguística e tem como enfoque a investigação de padrões sociolinguísticos na região do Extremo da Zona Sul da cidade de São Paulo e de suas relações com a construção de uma noção de diferença (simbólica e geográfica) por parte de moradores dessa região em relação às regiões mais centrais da cidade. Para tanto, são adotadas mais de uma estratégia metodológica, são elas: (1) a entrevista sociolinguística aos moldes propostos pelo Projeto SP2010 (Mendes & Oushiro, 2013), tendo como participantes moradores nascidos ou migrados para a região ainda na infância; (2) a pesquisa participativa etnográfica em saraus tradicionais da região, entendidos aqui como comunidades de práticas (Labov, 2006[1966]) , são eles o Sarau da Cooperifa, o Espaço Cultural I Love Laje e o Sarau do Binho, delimitados por sua importância para o movimento cultural da região e por sua abertura à presença da pesquisadora em suas atividades; (3) a análise qualitativa do discurso de três falantes icônicos membros das comunidades de práticas em situações comunicacionais registradas em vídeo e disponíveis online, os participantes são representantes escolhidos dos mesmos saraus em que houve incursão etnográfica da pesquisadora. Quanto à estratégia (1), observa-se as mesmas variáveis linguísticas estudadas por Oushiro (2015), isto é, /e/ nasal, /r/ em coda e as concordâncias nominal de número e verbal de primeira e terceira pessoa do plural; quanto à estratégia (2), interrompida em virtude da conjuntura sanitária do período 2020-2022, a incursão etnográfica visou a compreensão da relação entre práticas linguísticas e significados sociais localmente (Eckert, 2018) negociados. Sua contribuição termina por ser a de contextualização dos dados provenientes da estratégia (3), que consiste na análise de trechos de das falas de Binho e Suzi e a de Sérgio Vaz, entendidos como indivíduos icônicos. Suas falam foram analisadas, respectivamente, em dois momentos distintos de uma mesma uma situação comunicacional, para os dois primeiros, e em duas situações comunicacionais diferentes, no caso do terceiro, com vistas a verificar como as variáveis linguísticas (-r), CN, CV e determinados Marcadores Discursivos (como mano e tá ligado são combinadas na mobilização de significados sociais associados ao EZS. Os resultados das análises das duas amostras indicam que, embora a região não se caracterize como uma comunidade de fala distinta da paulistana, é possível identificar usos estilísticos de elementos reconhecidos como parte de um registo popular paulista por parte dos articulares culturais do sarau que potencialmente tipifiquem um falar da periferiaThis study is situated in the field of Sociolinguistics and focuses on investigating sociolinguistic patterns in the Sao Paulo Far South and their relationship with the construction of a notion of difference (symbolic and geographic) by the residents of this region in relation to the central regions of the city. To achieve this, multiple methodological strategies are adopted, including: (1) sociolinguistic interviews following the guidelines of the SP2010 Project (Mendes & Oushiro, 2013), involving residents born or migrated to the region in their childhood; (2) participatory ethnographic research in traditional cultural gatherings in the region, understood here as \"communities of practice\" (Labov, 2006[1966]), including the Sarau da Cooperifa, Espaço Cultural I Love Laje, and Sarau do Binho, chosen for their significance in the local cultural movement and their openness to the researcher\'s presence during their activities; (3) qualitative discourse analysis of three iconic speakers who are members of these communities of practice in communicative situations recorded on video and available online. These participants were selected as representatives of the same cultural gatherings that were subject to ethnographic inquiry by the researcher. Regarding strategy (1), the same linguistic variables studied by Oushiro (2015) are observed, including /e/ nasal, /r/ in coda, and nominal concordances of number and verbal concordances of the first and third person plural. As for strategy (2), which was interrupted due to the sanitary circumstances of the 2020-2022 period, the ethnographic inquiry aimed to understand the relationship between linguistic practices and locally negotiated social meanings (Eckert, 2018). Its contribution lies in contextualizing the data from strategy (3), which consists of the analysis of excerpts from the speeches of Binho and Suzi and Sérgio Vaz, understood as iconic individuals. Their speech was analyzed in two different moments of the same communicative situation for the first two and in two different communicative situations for the third. This analysis aims to determine how linguistic variables (-r), nominal concordance, coda-vowel (CV), and specific Discursive Markers (such as \"mano\" and \"tá ligado\") are combined in mobilizing social meanings associated with the Extreme South Zone. The results of the analysis of both samples indicate that, although the region does not constitute a distinct speech community from that of São Paulo, it is possible to identify stylistic uses of elements recognized as part of a popular São Paulo register by the cultural participants of the Sarau, potentially typifying a \"peripheral\" way of speakingBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPMendes, Ronald BelineFreitas, Monique Amaral de2023-09-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022024-212237/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-02-21T19:34:02Zoai:teses.usp.br:tde-20022024-212237Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-02-21T19:34:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
\"Da ponte pra cá\": linguistic variation and social meaning in São Paulo Far South
title \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
spellingShingle \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
Freitas, Monique Amaral de
Falar paulistano
Linguistic variation
São Paulo speech
Sociolinguística
Sociolinguistics
South Zone
Variação linguística
Zona Sul
title_short \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
title_full \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
title_fullStr \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
title_full_unstemmed \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
title_sort \"Da ponte pra cá\": variação linguística e significado social no Extremo da Zona Sul de São Paulo
author Freitas, Monique Amaral de
author_facet Freitas, Monique Amaral de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Mendes, Ronald Beline
dc.contributor.author.fl_str_mv Freitas, Monique Amaral de
dc.subject.por.fl_str_mv Falar paulistano
Linguistic variation
São Paulo speech
Sociolinguística
Sociolinguistics
South Zone
Variação linguística
Zona Sul
topic Falar paulistano
Linguistic variation
São Paulo speech
Sociolinguística
Sociolinguistics
South Zone
Variação linguística
Zona Sul
description Esta pesquisa se insere no campo da Sociolinguística e tem como enfoque a investigação de padrões sociolinguísticos na região do Extremo da Zona Sul da cidade de São Paulo e de suas relações com a construção de uma noção de diferença (simbólica e geográfica) por parte de moradores dessa região em relação às regiões mais centrais da cidade. Para tanto, são adotadas mais de uma estratégia metodológica, são elas: (1) a entrevista sociolinguística aos moldes propostos pelo Projeto SP2010 (Mendes & Oushiro, 2013), tendo como participantes moradores nascidos ou migrados para a região ainda na infância; (2) a pesquisa participativa etnográfica em saraus tradicionais da região, entendidos aqui como comunidades de práticas (Labov, 2006[1966]) , são eles o Sarau da Cooperifa, o Espaço Cultural I Love Laje e o Sarau do Binho, delimitados por sua importância para o movimento cultural da região e por sua abertura à presença da pesquisadora em suas atividades; (3) a análise qualitativa do discurso de três falantes icônicos membros das comunidades de práticas em situações comunicacionais registradas em vídeo e disponíveis online, os participantes são representantes escolhidos dos mesmos saraus em que houve incursão etnográfica da pesquisadora. Quanto à estratégia (1), observa-se as mesmas variáveis linguísticas estudadas por Oushiro (2015), isto é, /e/ nasal, /r/ em coda e as concordâncias nominal de número e verbal de primeira e terceira pessoa do plural; quanto à estratégia (2), interrompida em virtude da conjuntura sanitária do período 2020-2022, a incursão etnográfica visou a compreensão da relação entre práticas linguísticas e significados sociais localmente (Eckert, 2018) negociados. Sua contribuição termina por ser a de contextualização dos dados provenientes da estratégia (3), que consiste na análise de trechos de das falas de Binho e Suzi e a de Sérgio Vaz, entendidos como indivíduos icônicos. Suas falam foram analisadas, respectivamente, em dois momentos distintos de uma mesma uma situação comunicacional, para os dois primeiros, e em duas situações comunicacionais diferentes, no caso do terceiro, com vistas a verificar como as variáveis linguísticas (-r), CN, CV e determinados Marcadores Discursivos (como mano e tá ligado são combinadas na mobilização de significados sociais associados ao EZS. Os resultados das análises das duas amostras indicam que, embora a região não se caracterize como uma comunidade de fala distinta da paulistana, é possível identificar usos estilísticos de elementos reconhecidos como parte de um registo popular paulista por parte dos articulares culturais do sarau que potencialmente tipifiquem um falar da periferia
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-09-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022024-212237/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20022024-212237/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1865492456896724992