O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI
| Ano de defesa: | 2021 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-24062021-185455/ |
Resumo: | Esta dissertação tem por objetivo principal analisar as propriedades semânticas do item trás e de suas construções: atrás (de), detrás (de), por detrás (de), para trás (de) e por trás (de) nos documentos dos séculos XVI a XXI. Levando em consideração aquilo que já foi estudado acerca do item e das construções em gramáticas de base descritiva, normativa e histórica, assim como diferentes estudos mais aprofundados, busca-se analisar o uso do item trás e das construções, adotando a perspectiva multissistêmica da língua (Castilho 2010), aliada à Linguística Cognitiva, principalmente os diferentes usos metafóricos propostos por Lakoff; Johnson (1980). A análise da semanticização do item trás e das construções parte do sentido prototípico de localização espacial que, além de atuar na localização objetos, seres e entidades no espaço, também atua como domínio fonte para diferentes usos metafóricos. Os esquemas propostos por Teixeira (2001) e Tyler; Evans (2003) servem de base para a identificação dos sentidos espaciais de trás e suas construções no português, esquemas estes que podem ser depreendidos nas diversas metáforas analisadas, como TEMPO É ESPAÇO, RUIM É ESTAR ATRÁS etc. |
| id |
USP_9e87e475bea839e64b470e7084487a70 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-24062021-185455 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXIWhat´s behind the item trás: a semanticization analysis of trás and other constructions in Portuguese 16th to 21st centuriesConstruções atrás; detrásConstructions with trás; atrásDetrásEsquemas ImagéticosImage SchemaMetáforasMetaphorsMultissistêmicaMultisystemic ApproachPara trásPara trásPor detrásPor detrásPor trásPortuguêsPortugueseSemânticaSemanticsTrásTrásEsta dissertação tem por objetivo principal analisar as propriedades semânticas do item trás e de suas construções: atrás (de), detrás (de), por detrás (de), para trás (de) e por trás (de) nos documentos dos séculos XVI a XXI. Levando em consideração aquilo que já foi estudado acerca do item e das construções em gramáticas de base descritiva, normativa e histórica, assim como diferentes estudos mais aprofundados, busca-se analisar o uso do item trás e das construções, adotando a perspectiva multissistêmica da língua (Castilho 2010), aliada à Linguística Cognitiva, principalmente os diferentes usos metafóricos propostos por Lakoff; Johnson (1980). A análise da semanticização do item trás e das construções parte do sentido prototípico de localização espacial que, além de atuar na localização objetos, seres e entidades no espaço, também atua como domínio fonte para diferentes usos metafóricos. Os esquemas propostos por Teixeira (2001) e Tyler; Evans (2003) servem de base para a identificação dos sentidos espaciais de trás e suas construções no português, esquemas estes que podem ser depreendidos nas diversas metáforas analisadas, como TEMPO É ESPAÇO, RUIM É ESTAR ATRÁS etc.This dissertation aims to analyze the semantic properties of the item trás and its constructions such as: atrás (de), detrás (de), por detrás (de), para trás (de), and por trás (de) in Portuguese texts from the 16th to the 21st centuries. This item is more or less equivalent to the English preposition behind in terms of meaning and usage. Considering the previous studies about trás and its constructions in grammars of descriptive, normative and historical basis, as well as several in-depth studies on the item, I collected data from diverse corpora in order to identify the semanticization process, adopting the Multisystemic perspective of language (Castilho 2010), combined with the Cognitive Linguistics, namely the metaphorical concepts of Lakoff; Johnson (1980), the spatial schema proposed by Tyler; Evans (2003) and Teixeira (2001), as well as the Image Schema structure as found in Lakoff (1987). As the item trás is usually classified as a spatial preposition or adverb, the analysis starts with the prototypical meaning of the cognitive category of SPACE, which acts as a source domain in different metaphorical uses, such as TIME IS SPACE, BAD IS TO BE PUT BEHIND, TO BE RESPONSIBLE IS TO BE BEHIND and so forth.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPKewitz, VerenaSimões, Nayra da Silva2021-03-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-24062021-185455/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2021-06-25T02:49:02Zoai:teses.usp.br:tde-24062021-185455Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212021-06-25T02:49:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI What´s behind the item trás: a semanticization analysis of trás and other constructions in Portuguese 16th to 21st centuries |
| title |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| spellingShingle |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI Simões, Nayra da Silva Construções atrás; detrás Constructions with trás; atrás Detrás Esquemas Imagéticos Image Schema Metáforas Metaphors Multissistêmica Multisystemic Approach Para trás Para trás Por detrás Por detrás Por trás Português Portuguese Semântica Semantics Trás Trás |
| title_short |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| title_full |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| title_fullStr |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| title_full_unstemmed |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| title_sort |
O que há por trás do item trás: uma análise da semanticização das construções com o item trás no português séculos XVI a XXI |
| author |
Simões, Nayra da Silva |
| author_facet |
Simões, Nayra da Silva |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Kewitz, Verena |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Simões, Nayra da Silva |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Construções atrás; detrás Constructions with trás; atrás Detrás Esquemas Imagéticos Image Schema Metáforas Metaphors Multissistêmica Multisystemic Approach Para trás Para trás Por detrás Por detrás Por trás Português Portuguese Semântica Semantics Trás Trás |
| topic |
Construções atrás; detrás Constructions with trás; atrás Detrás Esquemas Imagéticos Image Schema Metáforas Metaphors Multissistêmica Multisystemic Approach Para trás Para trás Por detrás Por detrás Por trás Português Portuguese Semântica Semantics Trás Trás |
| description |
Esta dissertação tem por objetivo principal analisar as propriedades semânticas do item trás e de suas construções: atrás (de), detrás (de), por detrás (de), para trás (de) e por trás (de) nos documentos dos séculos XVI a XXI. Levando em consideração aquilo que já foi estudado acerca do item e das construções em gramáticas de base descritiva, normativa e histórica, assim como diferentes estudos mais aprofundados, busca-se analisar o uso do item trás e das construções, adotando a perspectiva multissistêmica da língua (Castilho 2010), aliada à Linguística Cognitiva, principalmente os diferentes usos metafóricos propostos por Lakoff; Johnson (1980). A análise da semanticização do item trás e das construções parte do sentido prototípico de localização espacial que, além de atuar na localização objetos, seres e entidades no espaço, também atua como domínio fonte para diferentes usos metafóricos. Os esquemas propostos por Teixeira (2001) e Tyler; Evans (2003) servem de base para a identificação dos sentidos espaciais de trás e suas construções no português, esquemas estes que podem ser depreendidos nas diversas metáforas analisadas, como TEMPO É ESPAÇO, RUIM É ESTAR ATRÁS etc. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2021-03-30 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-24062021-185455/ |
| url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-24062021-185455/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1865491132227518464 |