Exportação concluída — 

A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2003
Autor(a) principal: Evangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-15092022-113441/
Resumo: No presente trabalho, analiso o uso de elementos lingüísticos que expressam a modalidade em um corpus composto por redações do tipo argumentativo, escritas por aprendizes brasileiros de alemão. O corpus foi coletado numa escola teuto-brasileira da cidade de São Paulo e contém redações de aprendizes da 8a série do ensino fundamental e das três séries do ensino médio. Os informantes pertencem a duas populações. Na primeira, encontram-se alunos com nível de proficiência elevado na língua alemã, falantes nativos de alemão que residem com a família no Brasil e aprendizes brasileiros com desempenho destacado; na segunda, encontram-se aprendizes brasileiros que começaram a estudar alemão na 1a série do ensino fundamental. Os elementos lingüísticos com significado modal pesquisados são verbos plenos, principalmente os verbos de crença, verbos modais, advérbios, sintagmas preposicionados, adjetivos e partículas. Esses elementos são estudados em seus usos na expressão das modalidades epistêmica e deôntica e das relações disposicionais. Partiu-se da hipótese de que as porcentagens de uso desses elementos modificam-se nas quatro séries escolares envolvidas na pesquisa, havendo maior semelhança no uso das expressões modais nas redações das duas populações na última série pesquisada. Entre os fatores que influenciam o uso dos meios de expressão da modalidade nas redações, examinam-se algumas características dos itens lingüísticos, como seu grau de gramaticalização e sua ligação com o sujeito da sentença, características do input presente nos livros didáticos, a língua materna e outras línguas estrangeiras, as características de textos falados e escritos e a tipologia textual. Observa-se, em primeiro lugar, que o uso dos meios de codificação da modalidade é menos ) diversificado entre os aprendizes com menor proficiência na língua alemã. Além disso, verifica-se que esses aprendizes empregam meios de codificação da modalidade menos gramaticais com maior freqüência, enquanto aprendizes com maior nível de proficiência empregam, além deles, também os meios mais gramaticais. A influência dos demais fatores pode ser verificada no uso de alguns dos meios analisados, sendo que os resultados da análise sugerem que a interação de todos esses fatores é responsável pelas características do corpus
id USP_bad4b830e313325074cd835afe891530
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-15092022-113441
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str
spelling A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de AlemãoNicht verfügbarAprendizagem de alemão como língua estrangeiraEnsino médio e fundamentalErlemen des Deutschen ais Fremdsprache in BrasilienGeschriebene Aufsãtze (Erõrterungen)GramaticalizaçãoGrammatikalisierungHauptschuleModalidadeModalitãtTextos argumentativos escritosNo presente trabalho, analiso o uso de elementos lingüísticos que expressam a modalidade em um corpus composto por redações do tipo argumentativo, escritas por aprendizes brasileiros de alemão. O corpus foi coletado numa escola teuto-brasileira da cidade de São Paulo e contém redações de aprendizes da 8a série do ensino fundamental e das três séries do ensino médio. Os informantes pertencem a duas populações. Na primeira, encontram-se alunos com nível de proficiência elevado na língua alemã, falantes nativos de alemão que residem com a família no Brasil e aprendizes brasileiros com desempenho destacado; na segunda, encontram-se aprendizes brasileiros que começaram a estudar alemão na 1a série do ensino fundamental. Os elementos lingüísticos com significado modal pesquisados são verbos plenos, principalmente os verbos de crença, verbos modais, advérbios, sintagmas preposicionados, adjetivos e partículas. Esses elementos são estudados em seus usos na expressão das modalidades epistêmica e deôntica e das relações disposicionais. Partiu-se da hipótese de que as porcentagens de uso desses elementos modificam-se nas quatro séries escolares envolvidas na pesquisa, havendo maior semelhança no uso das expressões modais nas redações das duas populações na última série pesquisada. Entre os fatores que influenciam o uso dos meios de expressão da modalidade nas redações, examinam-se algumas características dos itens lingüísticos, como seu grau de gramaticalização e sua ligação com o sujeito da sentença, características do input presente nos livros didáticos, a língua materna e outras línguas estrangeiras, as características de textos falados e escritos e a tipologia textual. Observa-se, em primeiro lugar, que o uso dos meios de codificação da modalidade é menos ) diversificado entre os aprendizes com menor proficiência na língua alemã. Além disso, verifica-se que esses aprendizes empregam meios de codificação da modalidade menos gramaticais com maior freqüência, enquanto aprendizes com maior nível de proficiência empregam, além deles, também os meios mais gramaticais. A influência dos demais fatores pode ser verificada no uso de alguns dos meios analisados, sendo que os resultados da análise sugerem que a interação de todos esses fatores é responsável pelas características do corpusIn der vorliegenden Arbeit analysiere ich die Verwendung sprachlicher Elemente, die die Modalität in einem Korpus aus argumentativen Aufsätzen ausdrücken, die von brasilianischen Deutschlernenden verfasst wurden. Das Korpus wurde an einer deutsch-brasilianischen Schule in der Stadt São Paulo gesammelt und enthält Aufsätze von Lernenden aus der 8. bis zur 11. Klasse. Die Informanten gehören zwei Gruppen an: Im ersten Fall sind Studenten mit hohen Deutschkenntnissen, deutsche Muttersprachler, die mit ihren Familien in Brasilien leben, und brasilianische Lernende mit herausragenden Leistungen. In der zweiten Gruppe sind brasilianische Lernende, die erst in der ersten Klasse der Grundschule Deutsch gelernt haben. Die untersuchten sprachlichen Elemente mit modaler Bedeutung sind vollständige Verben (hauptsächlich Glaubensverben), Modalverben, Adverbien, Präpositionalphrasen, Adjektive und Partikel. Diese Elemente werden in ihrer Verwendung im Ausdruck epistemischer und deontischer Modalitäten und dispositioneller Beziehungen untersucht. Es wurde angenommen, dass sich die Prozentsätze der Verwendung dieser Elemente in den vier an der Forschung beteiligten Schuljahren ändern, wobei die Verwendung von Modalausdrücken in den Aufsätzen der beiden Gruppen in der letzten untersuchten Klasse ähnlicher ist. Unter den Faktoren, die die Verwendung der Ausdrucksmittel der Modalität in den Aufsätzen beeinflussen, werden einige Merkmale der sprachlichen Elemente untersucht, wie z. B. ihr Grammatikalisierungsgrad und ihre Verbindung mit dem Thema des Satzes, Aspekte vom Input in Lehrbüchern, die Muttersprache und andere Fremdsprachen, die Merkmale gesprochener und geschriebener Texte sowie die Texttypologie. Erstens ist festzustellen, dass die Verwendung der Mittel zur Kodierung der Modalität bei Auszubildenden mit geringeren Kenntnissen der deutschen Sprache weniger vielfältig ist. Darüber hinaus scheinen diese Lernenden weniger grammatikalische Mittel zu verwenden, um die Modalität häufiger zu codieren, während Lernende mit einem höheren Kenntnisstand zusätzlich dazu öfter grammatikalische Mittel verwenden. Der Einfluss der anderen Faktoren kann bei Verwendung einiger der analysierten Mittel überprüft werden, und die Ergebnisse der Analyse legen nahe, dass die Wechselwirkung all dieser Faktoren für die Eigenschaften des Korpus verantwortlich istBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPBluhdorn, Hardarik Gerhard JuergenNegrão, Esmeralda VailatiEvangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes2003-12-18info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-15092022-113441/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2022-09-15T14:47:00Zoai:teses.usp.br:tde-15092022-113441Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212022-09-15T14:47Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
Nicht verfügbar
title A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
spellingShingle A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
Evangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes
Aprendizagem de alemão como língua estrangeira
Ensino médio e fundamental
Erlemen des Deutschen ais Fremdsprache in Brasilien
Geschriebene Aufsãtze (Erõrterungen)
Gramaticalização
Grammatikalisierung
Hauptschule
Modalidade
Modalitãt
Textos argumentativos escritos
title_short A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
title_full A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
title_fullStr A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
title_full_unstemmed A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
title_sort A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão
author Evangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes
author_facet Evangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Bluhdorn, Hardarik Gerhard Juergen
Negrão, Esmeralda Vailati
dc.contributor.author.fl_str_mv Evangelista, Maria Cristina Reckziegel Guedes
dc.subject.por.fl_str_mv Aprendizagem de alemão como língua estrangeira
Ensino médio e fundamental
Erlemen des Deutschen ais Fremdsprache in Brasilien
Geschriebene Aufsãtze (Erõrterungen)
Gramaticalização
Grammatikalisierung
Hauptschule
Modalidade
Modalitãt
Textos argumentativos escritos
topic Aprendizagem de alemão como língua estrangeira
Ensino médio e fundamental
Erlemen des Deutschen ais Fremdsprache in Brasilien
Geschriebene Aufsãtze (Erõrterungen)
Gramaticalização
Grammatikalisierung
Hauptschule
Modalidade
Modalitãt
Textos argumentativos escritos
description No presente trabalho, analiso o uso de elementos lingüísticos que expressam a modalidade em um corpus composto por redações do tipo argumentativo, escritas por aprendizes brasileiros de alemão. O corpus foi coletado numa escola teuto-brasileira da cidade de São Paulo e contém redações de aprendizes da 8a série do ensino fundamental e das três séries do ensino médio. Os informantes pertencem a duas populações. Na primeira, encontram-se alunos com nível de proficiência elevado na língua alemã, falantes nativos de alemão que residem com a família no Brasil e aprendizes brasileiros com desempenho destacado; na segunda, encontram-se aprendizes brasileiros que começaram a estudar alemão na 1a série do ensino fundamental. Os elementos lingüísticos com significado modal pesquisados são verbos plenos, principalmente os verbos de crença, verbos modais, advérbios, sintagmas preposicionados, adjetivos e partículas. Esses elementos são estudados em seus usos na expressão das modalidades epistêmica e deôntica e das relações disposicionais. Partiu-se da hipótese de que as porcentagens de uso desses elementos modificam-se nas quatro séries escolares envolvidas na pesquisa, havendo maior semelhança no uso das expressões modais nas redações das duas populações na última série pesquisada. Entre os fatores que influenciam o uso dos meios de expressão da modalidade nas redações, examinam-se algumas características dos itens lingüísticos, como seu grau de gramaticalização e sua ligação com o sujeito da sentença, características do input presente nos livros didáticos, a língua materna e outras línguas estrangeiras, as características de textos falados e escritos e a tipologia textual. Observa-se, em primeiro lugar, que o uso dos meios de codificação da modalidade é menos ) diversificado entre os aprendizes com menor proficiência na língua alemã. Além disso, verifica-se que esses aprendizes empregam meios de codificação da modalidade menos gramaticais com maior freqüência, enquanto aprendizes com maior nível de proficiência empregam, além deles, também os meios mais gramaticais. A influência dos demais fatores pode ser verificada no uso de alguns dos meios analisados, sendo que os resultados da análise sugerem que a interação de todos esses fatores é responsável pelas características do corpus
publishDate 2003
dc.date.none.fl_str_mv 2003-12-18
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-15092022-113441/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-15092022-113441/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1865492146271813632