A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória
| Ano de defesa: | 2025 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-02042026-083820/ |
Resumo: | O presente trabalho tem como objetivo investigar os motivos que levaram à perda da língua uchinguchi pelas famílias dos imigrantes okinawanos, isto é, aqueles provenientes da província de Okinawa, Japão, vindos para o Brasil no pré-guerra, época de maior entrada de imigrantes dessa província no Brasil. O recorte temporal é de 1908 a 1941, ano de fechamento das relações diplomáticas de ambos os países em razão da Segunda Guerra Mundial (1939-1945). O trabalho se justifica na medida em que, segundo Gibo (2014), a comunidade okinawana corresponde a aproximadamente 10% da população nipo-brasileira, e que a língua uchinguchi é considerada em perigo de extinção (UNESCO, 2010). Para tanto, a pesquisa reuniu dois principais corpora, analisados à luz da Análise de Discurso de linha francesa (Pêcheux, 2014; Orlandi, 2015; Payer, 2014): a primeira edição do boletim informativo da Associação Kyy, de 1928, e entrevistas com imigrantes e descendentes de okinawanos. Conclui-se que os jogos de poder presentes nos discursos institucionais e públicos sobre as línguas influenciaram na perda sucessiva da vitalidade etnolinguística do uchinguchi em pelo menos uma geração. Contudo, essa perda não se realiza de forma plena: ela se reinscreve como efeito de uma disputa de memórias discursivas, em que o uchinguchi permanece associado ao familiar e ao afetivo. Assim, o estudo evidencia que a história dos okinawanos no Brasil não pode ser lida apenas em termos de apagamento ou assimilação, mas como um processo marcado por contradições próprias do discurso, por resistências e por deslocamentos identitários contínuos que reconfiguram as posições de sujeito e as formas de pertencimento |
| id |
USP_f36971a4ce0434b209ba97192ede66d6 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-02042026-083820 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memóriaOkinawan immigration in pre-war Brazil (19081941): language, discourse, and memoryassociação Kyuyocomunidade okinawana no Brasilimigração okinawana pré-guerraKyuyo AssociationmemóriamemoryOkinawan community in Brazilpre-war Okinawan immigrationuchinaguchiuchinaguchiO presente trabalho tem como objetivo investigar os motivos que levaram à perda da língua uchinguchi pelas famílias dos imigrantes okinawanos, isto é, aqueles provenientes da província de Okinawa, Japão, vindos para o Brasil no pré-guerra, época de maior entrada de imigrantes dessa província no Brasil. O recorte temporal é de 1908 a 1941, ano de fechamento das relações diplomáticas de ambos os países em razão da Segunda Guerra Mundial (1939-1945). O trabalho se justifica na medida em que, segundo Gibo (2014), a comunidade okinawana corresponde a aproximadamente 10% da população nipo-brasileira, e que a língua uchinguchi é considerada em perigo de extinção (UNESCO, 2010). Para tanto, a pesquisa reuniu dois principais corpora, analisados à luz da Análise de Discurso de linha francesa (Pêcheux, 2014; Orlandi, 2015; Payer, 2014): a primeira edição do boletim informativo da Associação Kyy, de 1928, e entrevistas com imigrantes e descendentes de okinawanos. Conclui-se que os jogos de poder presentes nos discursos institucionais e públicos sobre as línguas influenciaram na perda sucessiva da vitalidade etnolinguística do uchinguchi em pelo menos uma geração. Contudo, essa perda não se realiza de forma plena: ela se reinscreve como efeito de uma disputa de memórias discursivas, em que o uchinguchi permanece associado ao familiar e ao afetivo. Assim, o estudo evidencia que a história dos okinawanos no Brasil não pode ser lida apenas em termos de apagamento ou assimilação, mas como um processo marcado por contradições próprias do discurso, por resistências e por deslocamentos identitários contínuos que reconfiguram as posições de sujeito e as formas de pertencimentoThis study aims to investigate the reasons that led to the loss of the Uchinguchi language by the families of Okinawan immigrants, that is, those from the province of Okinawa, Japan, who came to Brazil before the war, a time when there was a greater influx of immigrants from this province into Brazil. The time frame is from 1908 to 1941, the year in which diplomatic relations between the two countries were severed due to World War II (1939-1945). The work is justified insofar as, according to Gibo (2014), the Okinawan community corresponds to approximately 10% of the Japanese-Brazilian population, and the Uchinguchi language is considered endangered (UNESCO, 2010). To this end, the research brought together two main corpora, analyzed in light of French Discourse Analysis (Pêcheux, 2014; Orlandi, 2015; Payer, 2014): the first edition of the Kyy Association newsletter, from 1928, and interviews with immigrants and descendants of Okinawans. It is concluded that the power games present in institutional and public discourses on languages influenced the successive loss of the ethnolinguistic vitality of Uchinguchi in at least one generation. However, this loss is not complete: it is reinscribed as the effect of a dispute over discursive memories, in which Uchinguchi remains associated with the familiar and the affective. Thus, the study shows that the history of Okinawans in Brazil cannot be read only in terms of erasure or assimilation, but as a process marked by contradictions inherent in discourse, by resistance, and by continuous identity shifts that reconfigure subject positions and forms of belongingBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPMorales, Leiko MatsubaraTeruya, Luísa Yoneko Tayra2025-11-14info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-02042026-083820/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2026-04-02T11:49:02Zoai:teses.usp.br:tde-02042026-083820Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212026-04-02T11:49:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória Okinawan immigration in pre-war Brazil (19081941): language, discourse, and memory |
| title |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| spellingShingle |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória Teruya, Luísa Yoneko Tayra associação Kyuyo comunidade okinawana no Brasil imigração okinawana pré-guerra Kyuyo Association memória memory Okinawan community in Brazil pre-war Okinawan immigration uchinaguchi uchinaguchi |
| title_short |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| title_full |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| title_fullStr |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| title_full_unstemmed |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| title_sort |
A imigração okinawana no Brasil pré-guerra (1908-1941): língua, discurso e memória |
| author |
Teruya, Luísa Yoneko Tayra |
| author_facet |
Teruya, Luísa Yoneko Tayra |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Morales, Leiko Matsubara |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Teruya, Luísa Yoneko Tayra |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
associação Kyuyo comunidade okinawana no Brasil imigração okinawana pré-guerra Kyuyo Association memória memory Okinawan community in Brazil pre-war Okinawan immigration uchinaguchi uchinaguchi |
| topic |
associação Kyuyo comunidade okinawana no Brasil imigração okinawana pré-guerra Kyuyo Association memória memory Okinawan community in Brazil pre-war Okinawan immigration uchinaguchi uchinaguchi |
| description |
O presente trabalho tem como objetivo investigar os motivos que levaram à perda da língua uchinguchi pelas famílias dos imigrantes okinawanos, isto é, aqueles provenientes da província de Okinawa, Japão, vindos para o Brasil no pré-guerra, época de maior entrada de imigrantes dessa província no Brasil. O recorte temporal é de 1908 a 1941, ano de fechamento das relações diplomáticas de ambos os países em razão da Segunda Guerra Mundial (1939-1945). O trabalho se justifica na medida em que, segundo Gibo (2014), a comunidade okinawana corresponde a aproximadamente 10% da população nipo-brasileira, e que a língua uchinguchi é considerada em perigo de extinção (UNESCO, 2010). Para tanto, a pesquisa reuniu dois principais corpora, analisados à luz da Análise de Discurso de linha francesa (Pêcheux, 2014; Orlandi, 2015; Payer, 2014): a primeira edição do boletim informativo da Associação Kyy, de 1928, e entrevistas com imigrantes e descendentes de okinawanos. Conclui-se que os jogos de poder presentes nos discursos institucionais e públicos sobre as línguas influenciaram na perda sucessiva da vitalidade etnolinguística do uchinguchi em pelo menos uma geração. Contudo, essa perda não se realiza de forma plena: ela se reinscreve como efeito de uma disputa de memórias discursivas, em que o uchinguchi permanece associado ao familiar e ao afetivo. Assim, o estudo evidencia que a história dos okinawanos no Brasil não pode ser lida apenas em termos de apagamento ou assimilação, mas como um processo marcado por contradições próprias do discurso, por resistências e por deslocamentos identitários contínuos que reconfiguram as posições de sujeito e as formas de pertencimento |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2025-11-14 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-02042026-083820/ |
| url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-02042026-083820/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1865492437545254912 |