Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica
| Ano de defesa: | 2008 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Tese |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Faculdade de Letras BR PUCRS Programa de Pós-Graduação em Letras |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
Resumo: | A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticas |
| id |
P_RS_2e98ea8312e3d8840912d1f9e3e81693 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:tede2.pucrs.br:tede/1866 |
| network_acronym_str |
P_RS |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológicaLINGÜÍSTICA APLICADALINGÜÍSTICA INGLESAEXPRESSÕES IDIOMÁTICASSEMÂNTICAPRAGMÁTICACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASA problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticasPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulFaculdade de LetrasBRPUCRSPrograma de Pós-Graduação em LetrasCosta, Jorge Campos dahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4780519Y2Leme, Andreza da Costa2015-04-14T13:37:36Z2008-06-062008-01-11info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfLEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008.http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RSinstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RS2015-04-17T19:57:02Zoai:tede2.pucrs.br:tede/1866Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.pucrs.br/tede2/PRIhttps://tede2.pucrs.br/oai/requestbiblioteca.central@pucrs.br||opendoar:2015-04-17T19:57:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| title |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| spellingShingle |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica Leme, Andreza da Costa LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| title_short |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| title_full |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| title_fullStr |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| title_full_unstemmed |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| title_sort |
Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica |
| author |
Leme, Andreza da Costa |
| author_facet |
Leme, Andreza da Costa |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Costa, Jorge Campos da http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4780519Y2 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Leme, Andreza da Costa |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| topic |
LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA INGLESA EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS SEMÂNTICA PRAGMÁTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| description |
A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras que possuíam um sentido igualmente fixo e distinto do significado composto a partir da soma de suas partes. Porém, a partir do final da década de 60 com os estudos de Fraser (1970), surgiram pesquisas que abordavam o caráter composicional das expressões idiomáticas com base em dois aspectos principais: (1) algumas expressões permitem que a ordem de seus elementos seja alterada, ou seja, permitem a flexibilidade sintática e (2) algumas expressões aceitam o acréscimo de novas palavras, a supressão de partes da sua estrutura ou a substituição de seus elementos, sem que o sentido idiomático seja alterado, ou seja, respeitando a flexibilidade lexical. Esta nova perspectiva passou, então, a atribuir novas características para o grupo de expressões idiomáticas, entre elas, a idiomaticidade e a composicionalidade que, por sua vez, constituem-se em fatores essenciais para sua adequada observação. De acordo com esta nova abordagem, foi estabelecida uma interface entre as Teorias Semântica, Pragmática e Etimológica, com o intuito de melhor descrever o comportamento das expressões idiomáticas e suas características. Nesse sentido, a presente pesquisa visa comprovar a natureza composicional do significado implícito destas expressões, através da investigação etimológica acerca da origem da criação das expressões idiomáticas, e também, esclarecer como fatores como a idiomaticidade e a composicionalidade podem influenciar a compreensão do significado implícito destas expressões, conforme afirmam Fernando (1996) e Pitt e Katz (2000). Além disso, o estudo busca ilustrar aspectos a favor da Teoria Pragmática, que é capaz de descrever e explicar, mais adequadamente, as expressões idiomáticas em situações reais de comunicação, a fim de comprovar que o sentido idiomático destas expressões é mais facilmente compreendido quando em contextos reais de uso através da Teoria das Implicaturas de Grice (1975). Logo, o estudo segue uma abordagem de pesquisa bibliográfica com observações empíricas acerca do comportamento das expressões idiomáticas da língua inglesa. Além disso, a pesquisa analisa um corpus de 18 expressões idiomáticas com o objetivo de ilustrar as propostas defendidas. E, através das análises realizadas, os resultados evidenciam a importância da idiomaticidade e a composicionalidade como os fatores que mais caracterizam este grupo de expressões, que aliados às teorias semântica, pragmática e etimológica, melhor esclarecem alguns aspectos comuns às expressões idiomáticas |
| publishDate |
2008 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2008-06-06 2008-01-11 2015-04-14T13:37:36Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
LEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008. http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
| identifier_str_mv |
LEME, Andreza da Costa. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica. 2008. 167 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008. |
| url |
http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1866 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul Faculdade de Letras BR PUCRS Programa de Pós-Graduação em Letras |
| publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul Faculdade de Letras BR PUCRS Programa de Pós-Graduação em Letras |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
| instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
| instacron_str |
PUC_RS |
| institution |
PUC_RS |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
| repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca.central@pucrs.br|| |
| _version_ |
1850041243088715776 |