Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Campina Grande
Brasil
Centro de Humanidades - CH
PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINO
UFCG
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298
Resumo: O texto literário é capaz de nos transportar a mundos distantes do nosso, e podem retratar diferentes usos linguísticos, diversos hábitos culturais, além de nos proporcionar o prazer pela leitura. Durante anos, os professores de línguas e livros didáticos evitaram abordar o texto literário em sala de aula, por acreditar que outros materiais autênticos poderiam desenvolver com mais eficácia a comunicação entre os seus estudantes. Outro componente pouco valorizado nas aulas de línguas estrangeiras é a diversidade linguística, visto que se privilegia tanto uma variedade de apenas uma região (geralmente a de mais prestígio), ou, tenta-se apagar qualquer marca regional, em detrimento de uma língua neutra, que tem como característica a sua artificialidade e por não ser usada por nenhum falante em um contexto real, exceto em meios de comunicação. Desse modo, este trabalho se divide em duas grandes áreas: a) variação linguística e ensino de espanhol; e b) a abordagem didática do texto literário. O referencial da primeira parte fundamenta-se nas reflexões de Andión Herrero (2008a, 2008b), Bagno (1999), Irala (2004), Lucchesi (2004), Mollica (2004), Moreno Fernández (2000, 2004a, 2004b, 2010), Sobral (2011), Vilhena (2013), entre outros. A segunda parte fundamenta-se sobretudo das reflexões de Barthes (2010), Brait (2000), Compagnon (2009), Jouve (2012) Pinheiro- Mariz (2008, 2011, 2014), Serrani (2005), entre outros pesquisadores. Nosso objetivo geral é verificar se os textos literários de língua espanhola, encontrados nos livros didáticos distribuídos pelo Programa Nacional do Livro Didático para o Ensino Médio brasileiro, contemplam a diversidade linguística do espanhol. Para esse fim, realizou-se uma pesquisa documental com o primeiro volume das cinco coleções das seleções de 2012 e 2015. Esta pesquisa de cunho quanti-qualitativa visa investigar se os livros didáticos, além de contemplarem textos literários de diversas regiões hispanófonas, através desse material linguístico, abordam a diversidade linguística e/ou outras habilidades. Os dados apontaram que os livros didáticos, no geral, possuem critérios diferentes para incluir textos literários e para abordar a diversidade linguística. Ressaltamos que, diferente das antigas publicações que privilegiavam a norma peninsular, esses livros didáticos abrem mais espaço às variedades da América Latina, especialmente da região Rio-platense (Argentina e Uruguai).
id UCB-2_9503e1f0feaef87f9e75b4cf0df11b16
oai_identifier_str oai:localhost:riufcg/27298
network_acronym_str UCB-2
network_name_str Repositório Institucional da UCB
repository_id_str
spelling Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.Diversidad lingüística en los textos literarios de los libros de texto españoles.Livro didático de espanholDiversidade linguística - livro didático de espanholVariação linguísticaTexto literário em língua espanholaLíngua espanholaEspanholEnsino de espanholEnsino de línguas estrangeirasSociolinguísticaVariedade linguística do espanholLíngua e literatura - espanholOralidade e escrituralidade - textos literáriosEscrituralidade e oralidadeLibro de texto españolDiversidad lingüística - libro de texto españolVariación lingüísticaTexto literario en lengua española.Lengua españolaEspañolEnseñando españolEnseñanza de lenguas extranjerassociolingüísticaVariedad lingüística del españolLengua y Literatura - EspañolOralidad y escritura - textos literariosEscritura y oralidadSpanish textbookLinguistic diversity - Spanish textbookLinguistic variationLiterary text in Spanish languageSpanish languageSpanishTeaching spanishTeaching foreign languagesSociolinguisticsLinguistic Variety of SpanishLanguage and Literature - SpanishOrality and writing - literary textsLinguísticaWriting and oralityO texto literário é capaz de nos transportar a mundos distantes do nosso, e podem retratar diferentes usos linguísticos, diversos hábitos culturais, além de nos proporcionar o prazer pela leitura. Durante anos, os professores de línguas e livros didáticos evitaram abordar o texto literário em sala de aula, por acreditar que outros materiais autênticos poderiam desenvolver com mais eficácia a comunicação entre os seus estudantes. Outro componente pouco valorizado nas aulas de línguas estrangeiras é a diversidade linguística, visto que se privilegia tanto uma variedade de apenas uma região (geralmente a de mais prestígio), ou, tenta-se apagar qualquer marca regional, em detrimento de uma língua neutra, que tem como característica a sua artificialidade e por não ser usada por nenhum falante em um contexto real, exceto em meios de comunicação. Desse modo, este trabalho se divide em duas grandes áreas: a) variação linguística e ensino de espanhol; e b) a abordagem didática do texto literário. O referencial da primeira parte fundamenta-se nas reflexões de Andión Herrero (2008a, 2008b), Bagno (1999), Irala (2004), Lucchesi (2004), Mollica (2004), Moreno Fernández (2000, 2004a, 2004b, 2010), Sobral (2011), Vilhena (2013), entre outros. A segunda parte fundamenta-se sobretudo das reflexões de Barthes (2010), Brait (2000), Compagnon (2009), Jouve (2012) Pinheiro- Mariz (2008, 2011, 2014), Serrani (2005), entre outros pesquisadores. Nosso objetivo geral é verificar se os textos literários de língua espanhola, encontrados nos livros didáticos distribuídos pelo Programa Nacional do Livro Didático para o Ensino Médio brasileiro, contemplam a diversidade linguística do espanhol. Para esse fim, realizou-se uma pesquisa documental com o primeiro volume das cinco coleções das seleções de 2012 e 2015. Esta pesquisa de cunho quanti-qualitativa visa investigar se os livros didáticos, além de contemplarem textos literários de diversas regiões hispanófonas, através desse material linguístico, abordam a diversidade linguística e/ou outras habilidades. Os dados apontaram que os livros didáticos, no geral, possuem critérios diferentes para incluir textos literários e para abordar a diversidade linguística. Ressaltamos que, diferente das antigas publicações que privilegiavam a norma peninsular, esses livros didáticos abrem mais espaço às variedades da América Latina, especialmente da região Rio-platense (Argentina e Uruguai).Diversidad lingüística en los textos literarios de los libros de texto españoles. El texto literario tiene la capacidad de transportarnos a mundos distantes del nuestro y nos puede reflejar diferentes usos lingüísticos, diversos hábitos culturales, además de proporcionarnos el gozo por la lectura. Durante años, los profesores de lenguas y los libros didácticos han evitado abordar el texto literario en el aula, por la creencia de que otros materiales auténticos podrían desarrollar con mayor eficacia la comunicación entre sus estudiantes. Otro componente poco valorado en las clases de lenguas extranjeras es la diversidad lingüística, puesto que se privilegia tanto una variedad de tan solo una región (en general, la de más prestigio), o se intenta borrar cualquier rasgo del habla regional, en detrimento de una lengua neutra, que tiene como característica la artificialidad y por no ser usada por hablantes en contextos reales, salvo en los medios de comunicación. De ese modo, este trabajo se divide en dos grandes áreas: a) variación lingüística y enseñanza de español; y b) el abordaje didáctico del texto literario. El referencial teórico de la primera está basada, sobre todo, en las reflexiones de Andión Herrero (2008a, 2008b), Bagno (1999), Irala (2004), Lucchesi (2004), Mollica (2004), Moreno Fernández (2000, 2004a, 2004b, 2010), Sobral (2011), Vilhena (2013), entre otros. La segunda está fundada en las reflexiones de Barthes (2010), Brait (2000), Compagnon (2009), Jouve (2012) Pinheiro-Mariz (2008, 2011, 2014), Serrani (2005), entre otros investigadores. Nuestro objetivo general es verificar si en los textos literarios en lengua española, encontrados en los libros didácticos distribuidos por el Programa Nacional do Livro Didático para la Enseñanza Media brasileña, contemplan la diversidad lingüística del español. Para ese fin, se realizó una investigación documental con el primer volumen de cada colección de las selecciones de 2012 y 2015. Esta investigación de cuño cuanticualitativo tiene miras a investigar si los libros didácticos, además de contemplar textos literarios de diversas regiones hispanohablantes, abordan a través de ese material lingüístico la diversidad lingüística y/o otras habilidades. Los datos señalaron que los libros didácticos, en general, poseen criterios diferentes para incluir textos literarios y para abordar la diversidad lingüística. Hacemos hincapié en que, a diferencia de las publicaciones anteriores que privilegiaban la norma peninsular, esos libros didácticos abren más espacio hacia las variedades de Latinoamérica, especialmente de la región Rioplatense (Argentina y Uruguay).Universidade Federal de Campina GrandeBrasilCentro de Humanidades - CHPÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINOUFCGMARIZ, Josilene Pinheiro.MARIZ, J. P.http://lattes.cnpq.br/4945243844289619PINTO, Carlos Felipe da Conceição.PINTO, C. F. C.http://lattes.cnpq.br/9885162357932864CASTEDO, Tatiana Maranhão de.CASTEDO, T. M.BRANCO, Sinara de Oliveira.BRANCO, S. O.SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.2015-032022-09-19T19:09:04Z2022-09-192022-09-19T19:09:04Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da. Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol. 2015. 143f. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino , Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UCBinstname:Universidade Católica de Brasília (UCB)instacron:UCB2022-09-20T12:37:45Zoai:localhost:riufcg/27298Repositório InstitucionalPRIhttps://repositorio.ucb.br/oai/requestsara.ribeiro@ucb.bropendoar:2022-09-20T12:37:45Repositório Institucional da UCB - Universidade Católica de Brasília (UCB)false
dc.title.none.fl_str_mv Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
Diversidad lingüística en los textos literarios de los libros de texto españoles.
title Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
spellingShingle Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.
Livro didático de espanhol
Diversidade linguística - livro didático de espanhol
Variação linguística
Texto literário em língua espanhola
Língua espanhola
Espanhol
Ensino de espanhol
Ensino de línguas estrangeiras
Sociolinguística
Variedade linguística do espanhol
Língua e literatura - espanhol
Oralidade e escrituralidade - textos literários
Escrituralidade e oralidade
Libro de texto español
Diversidad lingüística - libro de texto español
Variación lingüística
Texto literario en lengua española.
Lengua española
Español
Enseñando español
Enseñanza de lenguas extranjeras
sociolingüística
Variedad lingüística del español
Lengua y Literatura - Español
Oralidad y escritura - textos literarios
Escritura y oralidad
Spanish textbook
Linguistic diversity - Spanish textbook
Linguistic variation
Literary text in Spanish language
Spanish language
Spanish
Teaching spanish
Teaching foreign languages
Sociolinguistics
Linguistic Variety of Spanish
Language and Literature - Spanish
Orality and writing - literary texts
Linguística
Writing and orality
title_short Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
title_full Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
title_fullStr Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
title_full_unstemmed Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
title_sort Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol.
author SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.
author_facet SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv MARIZ, Josilene Pinheiro.
MARIZ, J. P.
http://lattes.cnpq.br/4945243844289619
PINTO, Carlos Felipe da Conceição.
PINTO, C. F. C.
http://lattes.cnpq.br/9885162357932864
CASTEDO, Tatiana Maranhão de.
CASTEDO, T. M.
BRANCO, Sinara de Oliveira.
BRANCO, S. O.
dc.contributor.author.fl_str_mv SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da.
dc.subject.por.fl_str_mv Livro didático de espanhol
Diversidade linguística - livro didático de espanhol
Variação linguística
Texto literário em língua espanhola
Língua espanhola
Espanhol
Ensino de espanhol
Ensino de línguas estrangeiras
Sociolinguística
Variedade linguística do espanhol
Língua e literatura - espanhol
Oralidade e escrituralidade - textos literários
Escrituralidade e oralidade
Libro de texto español
Diversidad lingüística - libro de texto español
Variación lingüística
Texto literario en lengua española.
Lengua española
Español
Enseñando español
Enseñanza de lenguas extranjeras
sociolingüística
Variedad lingüística del español
Lengua y Literatura - Español
Oralidad y escritura - textos literarios
Escritura y oralidad
Spanish textbook
Linguistic diversity - Spanish textbook
Linguistic variation
Literary text in Spanish language
Spanish language
Spanish
Teaching spanish
Teaching foreign languages
Sociolinguistics
Linguistic Variety of Spanish
Language and Literature - Spanish
Orality and writing - literary texts
Linguística
Writing and orality
topic Livro didático de espanhol
Diversidade linguística - livro didático de espanhol
Variação linguística
Texto literário em língua espanhola
Língua espanhola
Espanhol
Ensino de espanhol
Ensino de línguas estrangeiras
Sociolinguística
Variedade linguística do espanhol
Língua e literatura - espanhol
Oralidade e escrituralidade - textos literários
Escrituralidade e oralidade
Libro de texto español
Diversidad lingüística - libro de texto español
Variación lingüística
Texto literario en lengua española.
Lengua española
Español
Enseñando español
Enseñanza de lenguas extranjeras
sociolingüística
Variedad lingüística del español
Lengua y Literatura - Español
Oralidad y escritura - textos literarios
Escritura y oralidad
Spanish textbook
Linguistic diversity - Spanish textbook
Linguistic variation
Literary text in Spanish language
Spanish language
Spanish
Teaching spanish
Teaching foreign languages
Sociolinguistics
Linguistic Variety of Spanish
Language and Literature - Spanish
Orality and writing - literary texts
Linguística
Writing and orality
description O texto literário é capaz de nos transportar a mundos distantes do nosso, e podem retratar diferentes usos linguísticos, diversos hábitos culturais, além de nos proporcionar o prazer pela leitura. Durante anos, os professores de línguas e livros didáticos evitaram abordar o texto literário em sala de aula, por acreditar que outros materiais autênticos poderiam desenvolver com mais eficácia a comunicação entre os seus estudantes. Outro componente pouco valorizado nas aulas de línguas estrangeiras é a diversidade linguística, visto que se privilegia tanto uma variedade de apenas uma região (geralmente a de mais prestígio), ou, tenta-se apagar qualquer marca regional, em detrimento de uma língua neutra, que tem como característica a sua artificialidade e por não ser usada por nenhum falante em um contexto real, exceto em meios de comunicação. Desse modo, este trabalho se divide em duas grandes áreas: a) variação linguística e ensino de espanhol; e b) a abordagem didática do texto literário. O referencial da primeira parte fundamenta-se nas reflexões de Andión Herrero (2008a, 2008b), Bagno (1999), Irala (2004), Lucchesi (2004), Mollica (2004), Moreno Fernández (2000, 2004a, 2004b, 2010), Sobral (2011), Vilhena (2013), entre outros. A segunda parte fundamenta-se sobretudo das reflexões de Barthes (2010), Brait (2000), Compagnon (2009), Jouve (2012) Pinheiro- Mariz (2008, 2011, 2014), Serrani (2005), entre outros pesquisadores. Nosso objetivo geral é verificar se os textos literários de língua espanhola, encontrados nos livros didáticos distribuídos pelo Programa Nacional do Livro Didático para o Ensino Médio brasileiro, contemplam a diversidade linguística do espanhol. Para esse fim, realizou-se uma pesquisa documental com o primeiro volume das cinco coleções das seleções de 2012 e 2015. Esta pesquisa de cunho quanti-qualitativa visa investigar se os livros didáticos, além de contemplarem textos literários de diversas regiões hispanófonas, através desse material linguístico, abordam a diversidade linguística e/ou outras habilidades. Os dados apontaram que os livros didáticos, no geral, possuem critérios diferentes para incluir textos literários e para abordar a diversidade linguística. Ressaltamos que, diferente das antigas publicações que privilegiavam a norma peninsular, esses livros didáticos abrem mais espaço às variedades da América Latina, especialmente da região Rio-platense (Argentina e Uruguai).
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-03
2022-09-19T19:09:04Z
2022-09-19
2022-09-19T19:09:04Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298
SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da. Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol. 2015. 143f. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino , Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298
url http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298
identifier_str_mv SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da. Diversidade linguística em textos literários de livros didáticos de espanhol. 2015. 143f. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Linguagem e Ensino , Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande - Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/27298
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande
Brasil
Centro de Humanidades - CH
PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINO
UFCG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande
Brasil
Centro de Humanidades - CH
PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUAGEM E ENSINO
UFCG
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UCB
instname:Universidade Católica de Brasília (UCB)
instacron:UCB
instname_str Universidade Católica de Brasília (UCB)
instacron_str UCB
institution UCB
reponame_str Repositório Institucional da UCB
collection Repositório Institucional da UCB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UCB - Universidade Católica de Brasília (UCB)
repository.mail.fl_str_mv sara.ribeiro@ucb.br
_version_ 1834013215525175296