Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2025
Autor(a) principal: Begnini, Juliana Cordeiro
Orientador(a): Lia, Cristine Fortes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: eng
por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Link de acesso: https://repositorio.ucs.br/11338/14996
Resumo: A presente pesquisa tem como objetivo analisar o romance policial produzido em Angola e Moçambique, investigando a constituição dessas narrativas tanto em suas estruturas quanto na incorporação de elementos culturais e sociais. Busca-se compreender como os enredos representam e fortalecem aspectos da angolanidade e da moçambicanidade, em contraste com os modelos europeus e estadunidenses que historicamente consolidaram o gênero. O corpus selecionado é composto pelas obras O último voo do flamingo (2016), de Mia Couto, Rabhia (2022), de Lucílio Manjate, e Jaime Bunda: Agente Secreto (2022), de Pepetela. A pesquisa organiza-se em dois eixos centrais: a análise estrutural do romance policial e a investigação de indicadores culturais. No primeiro eixo, a análise apoiou-se nos estudos de Massi (2011, 2015) e de Todorov (1971), fundamentais para compreender a constituição da narrativa policial clássica e suas variações contemporâneas. No segundo, foram exploradas quatro dimensões principais. A religiosidade foi abordada sob a ótica do realismo animista, a partir das reflexões de Garuba (2012) e Paradiso (2015), que discutem a centralidade do sagrado na formação social africana e suas representações literárias. A tradição oral foi examinada com base em Campos (2008), Bâ (2010) e Fonseca (2016), autores que ressaltam a oralidade como arquivo cultural e fundamento das literaturas africanas. A questão linguística, relativa ao uso de idiomas nativos, foi discutida a partir de Thiong?o (2003) e Timbane (2023), que analisam a plurilinguisticidade dos PALOP, além de Mariani (2008), que problematiza o imperialismo linguístico. Por fim, a colonialidade e suas permanências foram refletidas a partir das contribuições de Fanon (1968) e Carbonieri (2016), cujos estudos evidenciam os impactos duradouros do colonialismo e a necessidade de abordagens decoloniais. Os resultados indicam que as obras analisadas, embora dialoguem com a estrutura do romance policial clássico, ressignificam o gênero ao integrar elementos culturais próprios, reafirmando identidades locais e tensionando a herança colonial. Conclui-se que a literatura policial de Angola e Moçambique amplia o horizonte do gênero, deslocando-o dos padrões eurocêntricos, e oferece ao leitor novas perspectivas de leitura situadas em um campo de resistência cultural e de valorização da diversidade literária africana. [resumo fornecido pelo autor]
id UCS_3844222bb47a8897876c85395c6c38ac
oai_identifier_str oai:repositorio.ucs.br:11338/14996
network_acronym_str UCS
network_name_str Repositório Institucional da UCS
repository_id_str
spelling Begnini, Juliana CordeiroKnapp, Cristina LöffAlves, Márcio MirandaGuimarães, Rafael EisingerLia, Cristine Fortes2025-10-08T11:23:24Z2025-10-08T11:23:24Z2025-10-042025-08-06https://repositorio.ucs.br/11338/14996A presente pesquisa tem como objetivo analisar o romance policial produzido em Angola e Moçambique, investigando a constituição dessas narrativas tanto em suas estruturas quanto na incorporação de elementos culturais e sociais. Busca-se compreender como os enredos representam e fortalecem aspectos da angolanidade e da moçambicanidade, em contraste com os modelos europeus e estadunidenses que historicamente consolidaram o gênero. O corpus selecionado é composto pelas obras O último voo do flamingo (2016), de Mia Couto, Rabhia (2022), de Lucílio Manjate, e Jaime Bunda: Agente Secreto (2022), de Pepetela. A pesquisa organiza-se em dois eixos centrais: a análise estrutural do romance policial e a investigação de indicadores culturais. No primeiro eixo, a análise apoiou-se nos estudos de Massi (2011, 2015) e de Todorov (1971), fundamentais para compreender a constituição da narrativa policial clássica e suas variações contemporâneas. No segundo, foram exploradas quatro dimensões principais. A religiosidade foi abordada sob a ótica do realismo animista, a partir das reflexões de Garuba (2012) e Paradiso (2015), que discutem a centralidade do sagrado na formação social africana e suas representações literárias. A tradição oral foi examinada com base em Campos (2008), Bâ (2010) e Fonseca (2016), autores que ressaltam a oralidade como arquivo cultural e fundamento das literaturas africanas. A questão linguística, relativa ao uso de idiomas nativos, foi discutida a partir de Thiong?o (2003) e Timbane (2023), que analisam a plurilinguisticidade dos PALOP, além de Mariani (2008), que problematiza o imperialismo linguístico. Por fim, a colonialidade e suas permanências foram refletidas a partir das contribuições de Fanon (1968) e Carbonieri (2016), cujos estudos evidenciam os impactos duradouros do colonialismo e a necessidade de abordagens decoloniais. Os resultados indicam que as obras analisadas, embora dialoguem com a estrutura do romance policial clássico, ressignificam o gênero ao integrar elementos culturais próprios, reafirmando identidades locais e tensionando a herança colonial. Conclui-se que a literatura policial de Angola e Moçambique amplia o horizonte do gênero, deslocando-o dos padrões eurocêntricos, e oferece ao leitor novas perspectivas de leitura situadas em um campo de resistência cultural e de valorização da diversidade literária africana. [resumo fornecido pelo autor]This research aims to analyze detective fiction produced in Angola and Mozambique, focusing on how these narratives are constituted both in their structures and in the incorporation of cultural and social elements. The objective is to understand how the plots represent and reinforce aspects of angolanidade and moçambicanidade, in contrast with European and North American models that historically shaped the genre. The selected corpus is composed of O último voo do flamingo (2016) by Mia Couto, Rabhia (2022) by Lucílio Manjate, and Jaime Bunda: Agente Secreto (2022) by Pepetela. The research is structured around two main focus areas: the structural analysis of detective fiction and the investigation of cultural indicators. In the first area, the study draws on the works of Massi (2011, 2015) and Todorov (1971), which are fundamental to understanding the constitution of classical detective narratives and their contemporary variations. In the second, four cultural dimensions were examined. Religiosity was approached through the lens of animist realism, based on Garuba (2012) and Paradiso (2015), who discuss the centrality of the sacred in African social formation and its literary representations. Oral tradition was analyzed drawing on Campos (2008), Bâ (2010), and Fonseca (2016), who emphasize orality as a cultural archive and as a foundation of African literatures. The linguistic dimension, concerning the use of native languages, was addressed through Thiong?o (2003) and Timbane (2023), who examine the multilingualism of the PALOP countries, and Mariani (2008), who problematizes linguistic imperialism. Finally, coloniality and its enduring effects were discussed in light of Fanon (1968) and Carbonieri (2016), whose contributions reveal the long-lasting impacts of colonialism and the necessity of decolonial approaches. The findings indicate that, although the analyzed works engage with the structure of classical detective fiction, they reframe the genre by integrating distinct cultural elements, reaffirming local identities and challenging the colonial legacy. It is concluded that detective fiction from Angola and Mozambique expands the horizons of the genre, displacing it from Eurocentric frameworks, and offers readers new perspectives of interpretation situated in a field of cultural resistance and the valorization of African literary diversity. [resumo fornecido pelo autor]Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPESengporAnálise do discurso literárioLiteratura africana - Crítica e interpretaçãoFicção policial - Crítica e interpretaçãoLiterary discourse analysisAfrican Literature - Criticism and InterpretationCrime fiction - Criticism and interpretationLiteratura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambiqueinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UCSinstname:Universidade de Caxias do Sul (UCS)instacron:UCSinfo:eu-repo/semantics/openAccessUniversidade de Caxias do Sulhttp://lattes.cnpq.br/8277436831419821BEGNINI, J. C.Mestrado Acadêmico em Letras e CulturaCampus Universitário de Caxias do Sul2025-10-03ORIGINALDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdfDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdfapplication/pdf977787https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf5e84b7cb03e5f4615e072c70beec2159MD51TEXTDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdf.txtDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdf.txtExtracted texttext/plain376880https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/2/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf.txt776420842754ab506ea5b2c9fb21f5a4MD52THUMBNAILDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdf.jpgDissertação Juliana Cordeiro Begnini.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1214https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/3/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf.jpg2ae0776be60c80abdc8f7e2325bfdd9cMD5311338/149962025-10-09 07:00:44.098oai:repositorio.ucs.br:11338/14996Repositório de Publicaçõeshttp://repositorio.ucs.br/oai/requestopendoar:2025-10-09T07:00:44Repositório Institucional da UCS - Universidade de Caxias do Sul (UCS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
title Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
spellingShingle Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
Begnini, Juliana Cordeiro
Análise do discurso literário
Literatura africana - Crítica e interpretação
Ficção policial - Crítica e interpretação
Literary discourse analysis
African Literature - Criticism and Interpretation
Crime fiction - Criticism and interpretation
title_short Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
title_full Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
title_fullStr Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
title_full_unstemmed Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
title_sort Literatura africana e mistério : o romance policial de Angola e Moçambique
author Begnini, Juliana Cordeiro
author_facet Begnini, Juliana Cordeiro
author_role author
dc.contributor.other.none.fl_str_mv Knapp, Cristina Löff
Alves, Márcio Miranda
Guimarães, Rafael Eisinger
dc.contributor.author.fl_str_mv Begnini, Juliana Cordeiro
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Lia, Cristine Fortes
contributor_str_mv Lia, Cristine Fortes
dc.subject.por.fl_str_mv Análise do discurso literário
Literatura africana - Crítica e interpretação
Ficção policial - Crítica e interpretação
topic Análise do discurso literário
Literatura africana - Crítica e interpretação
Ficção policial - Crítica e interpretação
Literary discourse analysis
African Literature - Criticism and Interpretation
Crime fiction - Criticism and interpretation
dc.subject.eng.fl_str_mv Literary discourse analysis
African Literature - Criticism and Interpretation
Crime fiction - Criticism and interpretation
description A presente pesquisa tem como objetivo analisar o romance policial produzido em Angola e Moçambique, investigando a constituição dessas narrativas tanto em suas estruturas quanto na incorporação de elementos culturais e sociais. Busca-se compreender como os enredos representam e fortalecem aspectos da angolanidade e da moçambicanidade, em contraste com os modelos europeus e estadunidenses que historicamente consolidaram o gênero. O corpus selecionado é composto pelas obras O último voo do flamingo (2016), de Mia Couto, Rabhia (2022), de Lucílio Manjate, e Jaime Bunda: Agente Secreto (2022), de Pepetela. A pesquisa organiza-se em dois eixos centrais: a análise estrutural do romance policial e a investigação de indicadores culturais. No primeiro eixo, a análise apoiou-se nos estudos de Massi (2011, 2015) e de Todorov (1971), fundamentais para compreender a constituição da narrativa policial clássica e suas variações contemporâneas. No segundo, foram exploradas quatro dimensões principais. A religiosidade foi abordada sob a ótica do realismo animista, a partir das reflexões de Garuba (2012) e Paradiso (2015), que discutem a centralidade do sagrado na formação social africana e suas representações literárias. A tradição oral foi examinada com base em Campos (2008), Bâ (2010) e Fonseca (2016), autores que ressaltam a oralidade como arquivo cultural e fundamento das literaturas africanas. A questão linguística, relativa ao uso de idiomas nativos, foi discutida a partir de Thiong?o (2003) e Timbane (2023), que analisam a plurilinguisticidade dos PALOP, além de Mariani (2008), que problematiza o imperialismo linguístico. Por fim, a colonialidade e suas permanências foram refletidas a partir das contribuições de Fanon (1968) e Carbonieri (2016), cujos estudos evidenciam os impactos duradouros do colonialismo e a necessidade de abordagens decoloniais. Os resultados indicam que as obras analisadas, embora dialoguem com a estrutura do romance policial clássico, ressignificam o gênero ao integrar elementos culturais próprios, reafirmando identidades locais e tensionando a herança colonial. Conclui-se que a literatura policial de Angola e Moçambique amplia o horizonte do gênero, deslocando-o dos padrões eurocêntricos, e oferece ao leitor novas perspectivas de leitura situadas em um campo de resistência cultural e de valorização da diversidade literária africana. [resumo fornecido pelo autor]
publishDate 2025
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2025-08-06
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2025-10-08T11:23:24Z
dc.date.available.fl_str_mv 2025-10-08T11:23:24Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2025-10-04
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ucs.br/11338/14996
url https://repositorio.ucs.br/11338/14996
dc.language.iso.fl_str_mv eng
por
language eng
por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UCS
instname:Universidade de Caxias do Sul (UCS)
instacron:UCS
instname_str Universidade de Caxias do Sul (UCS)
instacron_str UCS
institution UCS
reponame_str Repositório Institucional da UCS
collection Repositório Institucional da UCS
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf
https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/2/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf.txt
https://repositorio.ucs.br/xmlui/bitstream/11338/14996/3/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Juliana%20Cordeiro%20Begnini.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 5e84b7cb03e5f4615e072c70beec2159
776420842754ab506ea5b2c9fb21f5a4
2ae0776be60c80abdc8f7e2325bfdd9c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UCS - Universidade de Caxias do Sul (UCS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1851777067823136768