A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Pereira, Igor Augusto de Aquino
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Ceará
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=112076
Resumo: <div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">na área da Psicologia e da Linguística Aplicada têm investigado as variações</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">nos comportamentos das pessoas de acordo com a língua na q ual são inseridas. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">exemplo em Psicologia, afirma se que pessoas bilíngues, quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais, t endem a posicionar se ut ilitariamente quando expostas a tais dilemas</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">em língua diversa de sua língua materna , o que levou à hipótese de que tal fenômeno</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">ocorre devido a uma menor carga emocional eliciada pelo contato com uma língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">estrangeira . Por utilitarismo, os autores se referem à defesa do bem coletivo em</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">detrimento da defesa de bens individuais. Por sua vez, em Lin guística Aplicada,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identifica m se, com base na fundamentação teórica da Linguística Sistêmico Funcional</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">hallidayana (LSF) e d o Sistema de Avaliatividade (SA), variações entre as formas de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">comunicação realizadas por pessoas bilíngues que acabam por resultar em uma</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identidade discursiva indeterminada quando expressa via lín gua diversa da materna.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Partindo desses resultados, esta pesquisa visou a dialogar com os referidos estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">investigando a emotividade do discurso em línguas diferentes quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais , tendo como fundamentação teórica a LSF e o SA, dentro do qual estão</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">os termos ‘atitude’ e ‘afeto’, relat ivos à realização de avaliações de caráter emocional.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Objetivei 1) v erificar se há correlação entre a variação entre línguas e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ sob a perspecti va do SA ; 2)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">v erificar se há correlação entre a variação entre posicionamentos e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ --‘afeto’ sob a perspectiva do SA; 3)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">e xaminar a variação entre a quantidade e tipologia de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ em língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">mat erna e em língua estrangeira e a ocorrência de posicionamentos utilitários. Para tal,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">utilizei como metodologia a aplicação de questionários para 11 professores brasileiros</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">de língua inglesa, nos quais os referidos participantes precisaram posicionar se so bre</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">um dilema moral em português e outro dilema moral em inglês. Cada posicionamento</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">foi descrito pelos participantes em um texto escrito Os textos form aram o corpus dest a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">pesquisa, no qual as ocorrências emotivas foram identificadas (através da adequação aos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">conceitos dos termos de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’), quantificadas e analisadas tipologicamente</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">As correlações quantitativas entre língua e emotividade e posicionamentos e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">emotividade foram verificadas através de teste estatístico T student , enquanto as</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variações tipológicas foram verificadas a partir do aporte conceitual do SA. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">resultados, a análise quantitativa indicou não haver variação significativa entre as</span></font></div><div style=""><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;quantidades de realizações de ‘atitude’&nbsp;</span><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">quantidades de realizações de „atitude&#8223;--‘afeto’ entre l„afeto&#8223; entre línguas ou entre posiciínguas ou entre posicionamentos. onamentos. AAs variações tipológicas, por sua vez, indicaram s variações tipológicas, por sua vez, indicaram variações em variações em estratégias avaliativasestratégias avaliativas tanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações emtanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações em aspectos aspectos como precisão como precisão lexicallexical, maior em língua materna, maior em língua materna, foco avaliativo, foco avaliativo, mais posi, mais positivo em tivo em língua estrangeiralíngua estrangeira. Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com . Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com base na Psicologia Comportamental skinneriana.base na Psicologia Comportamental skinneriana.</span></div>
id UECE-0_5b7a2ac0d1de58d08f8e82fbe5c88cea
oai_identifier_str oai:uece.br:112076
network_acronym_str UECE-0
network_name_str Repositório Institucional da UECE
repository_id_str
spelling A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.Bilinguismo Emoções Linguística sistêmico funcional. Psicologia Comportamental Sistema de avaliatividade<div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">na área da Psicologia e da Linguística Aplicada têm investigado as variações</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">nos comportamentos das pessoas de acordo com a língua na q ual são inseridas. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">exemplo em Psicologia, afirma se que pessoas bilíngues, quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais, t endem a posicionar se ut ilitariamente quando expostas a tais dilemas</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">em língua diversa de sua língua materna , o que levou à hipótese de que tal fenômeno</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">ocorre devido a uma menor carga emocional eliciada pelo contato com uma língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">estrangeira . Por utilitarismo, os autores se referem à defesa do bem coletivo em</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">detrimento da defesa de bens individuais. Por sua vez, em Lin guística Aplicada,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identifica m se, com base na fundamentação teórica da Linguística Sistêmico Funcional</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">hallidayana (LSF) e d o Sistema de Avaliatividade (SA), variações entre as formas de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">comunicação realizadas por pessoas bilíngues que acabam por resultar em uma</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identidade discursiva indeterminada quando expressa via lín gua diversa da materna.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Partindo desses resultados, esta pesquisa visou a dialogar com os referidos estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">investigando a emotividade do discurso em línguas diferentes quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais , tendo como fundamentação teórica a LSF e o SA, dentro do qual estão</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">os termos ‘atitude’ e ‘afeto’, relat ivos à realização de avaliações de caráter emocional.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Objetivei 1) v erificar se há correlação entre a variação entre línguas e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ sob a perspecti va do SA ; 2)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">v erificar se há correlação entre a variação entre posicionamentos e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ --‘afeto’ sob a perspectiva do SA; 3)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">e xaminar a variação entre a quantidade e tipologia de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ em língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">mat erna e em língua estrangeira e a ocorrência de posicionamentos utilitários. Para tal,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">utilizei como metodologia a aplicação de questionários para 11 professores brasileiros</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">de língua inglesa, nos quais os referidos participantes precisaram posicionar se so bre</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">um dilema moral em português e outro dilema moral em inglês. Cada posicionamento</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">foi descrito pelos participantes em um texto escrito Os textos form aram o corpus dest a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">pesquisa, no qual as ocorrências emotivas foram identificadas (através da adequação aos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">conceitos dos termos de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’), quantificadas e analisadas tipologicamente</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">As correlações quantitativas entre língua e emotividade e posicionamentos e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">emotividade foram verificadas através de teste estatístico T student , enquanto as</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variações tipológicas foram verificadas a partir do aporte conceitual do SA. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">resultados, a análise quantitativa indicou não haver variação significativa entre as</span></font></div><div style=""><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;quantidades de realizações de ‘atitude’&nbsp;</span><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">quantidades de realizações de „atitude&#8223;--‘afeto’ entre l„afeto&#8223; entre línguas ou entre posiciínguas ou entre posicionamentos. onamentos. AAs variações tipológicas, por sua vez, indicaram s variações tipológicas, por sua vez, indicaram variações em variações em estratégias avaliativasestratégias avaliativas tanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações emtanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações em aspectos aspectos como precisão como precisão lexicallexical, maior em língua materna, maior em língua materna, foco avaliativo, foco avaliativo, mais posi, mais positivo em tivo em língua estrangeiralíngua estrangeira. Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com . Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com base na Psicologia Comportamental skinneriana.base na Psicologia Comportamental skinneriana.</span></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Studies in Psychology and App</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">lied Linguistics have been investigating the variation on</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">people’s behavior according to the language t hey are inserted in. As an example in</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Psychology, studies state that bilingual people, when in situations with moral dilemmas,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tend to take a utilitarian position when exposed to such dilemmas in a language that is</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">different from their mother tongue , proposing that such a phenomenon occurs due to a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">decreased emotional charge elicited by the exposition to a foreign language. By</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">utilitarianism, the authors refer to the defense of the collective welfare instead of</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">individual rights . In Applied it is identified , based on the theoretical</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">foundation of Halliday’ s Sy stemic Functional Linguistics (SFL) and Appraisal System</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">( AS), that there are variations on the communicative forms realized by bilingual people ,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">wh ich end up resulting in an undetermined discursive identity when expressed in a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">foreign language. From the se results, this research aimed at dialogu ing with the referred</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">to studies, investigating emotion in discourse produced in different languages when</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">speakers fac e moral dilemmas and ha ving as theoretical foundation SFL and the AS, in</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">which the ter ms ‘attitude’ and ‘affect’ are presented as concepts related to emotional</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">appraisal in discourse. I had as obje c tives 1) to verify if there is correlation be tween the</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variation in languages and the quantity and typology of the manifestations of ‘attitude’</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">‘affect’, accor ding to the AS; 2) to verify if there is co rrelation between the variation in</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">moral positioning and the quantity and typology of the manifestations of ‘attitude’</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">‘affect’, according to the AS; 3) to examine if there is variation in the quant ity and</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">typology of ‘attitude’ attitude&#8223;--‘affect’ in one’s native language and foreign language in</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">utilitarian positioning. To achieve such objectives , the methodology was based on the</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">application of questionnaires to 11 Brazilian English teachers , in which they had to</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">position themselves about a moral dilemma in Portuguese and another one in English.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Each positioning was described by the participants in a written te x t . The texts formed</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">the corpus of this research, in which the emotive occurrences were identified (ba sed on</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">the concepts of the AS), quantified and analyzed typologically. The quantitative</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">correlations were verified with the T student statistic test , while the typological</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variations were verified through the theoretical foundation of the AS. On the result s, the</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">statistical analysis showed no significant variation between the quantities of ‘attitude’</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">‘affect’ occurrences in different languages nor in different positioning s The typological</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variations, on the other hand, indicated variation in appraisal strategies both in</span></font></div><div style=""><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">languages and positioning&nbsp;</span><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">languages and positioningss, presenting variation in aspects such as lexic, presenting variation in aspects such as lexical precision, al precision, which was greaterwhich was greater in the in the nativenative language, language, evaluative focus, more positevaluative focus, more positiveive in thein the foreign foreign language. Such results were discussed language. Such results were discussed on the on the basis basis of of bothboth SFL and Skinnerian SFL and Skinnerian BehaviorBehavioralal PsychologyPsychology..</span></div>Universidade Estadual do Ceará Pedro Henrique Lima Praxedes FilhoPereira, Igor Augusto de Aquino2023-11-27T16:04:31Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=112076info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UECEinstname:Universidade Estadual do Cearáinstacron:UECE2023-11-27T16:04:31Zoai:uece.br:112076Repositório InstitucionalPUBhttps://siduece.uece.br/siduece/api/oai/requestopendoar:2023-11-27T16:04:31Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Cearáfalse
dc.title.none.fl_str_mv A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
title A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
spellingShingle A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
Pereira, Igor Augusto de Aquino
Bilinguismo
Emoções
Linguística sistêmico funcional.
Psicologia Comportamental
Sistema de avaliatividade
title_short A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
title_full A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
title_fullStr A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
title_full_unstemmed A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
title_sort A influência da língua no conteúdo em ocional da expressão escrita de falantes de português brasileiro como L1 e inglês como L2: uma abordagem baseada no sistema de avaliatividade.
author Pereira, Igor Augusto de Aquino
author_facet Pereira, Igor Augusto de Aquino
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pedro Henrique Lima Praxedes Filho
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Igor Augusto de Aquino
dc.subject.por.fl_str_mv Bilinguismo
Emoções
Linguística sistêmico funcional.
Psicologia Comportamental
Sistema de avaliatividade
topic Bilinguismo
Emoções
Linguística sistêmico funcional.
Psicologia Comportamental
Sistema de avaliatividade
description <div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">na área da Psicologia e da Linguística Aplicada têm investigado as variações</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">nos comportamentos das pessoas de acordo com a língua na q ual são inseridas. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">exemplo em Psicologia, afirma se que pessoas bilíngues, quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais, t endem a posicionar se ut ilitariamente quando expostas a tais dilemas</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">em língua diversa de sua língua materna , o que levou à hipótese de que tal fenômeno</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">ocorre devido a uma menor carga emocional eliciada pelo contato com uma língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">estrangeira . Por utilitarismo, os autores se referem à defesa do bem coletivo em</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">detrimento da defesa de bens individuais. Por sua vez, em Lin guística Aplicada,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identifica m se, com base na fundamentação teórica da Linguística Sistêmico Funcional</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">hallidayana (LSF) e d o Sistema de Avaliatividade (SA), variações entre as formas de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">comunicação realizadas por pessoas bilíngues que acabam por resultar em uma</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">identidade discursiva indeterminada quando expressa via lín gua diversa da materna.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Partindo desses resultados, esta pesquisa visou a dialogar com os referidos estudos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">investigando a emotividade do discurso em línguas diferentes quando em situações de</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">dilemas morais , tendo como fundamentação teórica a LSF e o SA, dentro do qual estão</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">os termos ‘atitude’ e ‘afeto’, relat ivos à realização de avaliações de caráter emocional.</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Objetivei 1) v erificar se há correlação entre a variação entre línguas e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ sob a perspecti va do SA ; 2)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">v erificar se há correlação entre a variação entre posicionamentos e a quantidade e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">tipologia de manifestações avaliativas de ‘atitude’ --‘afeto’ sob a perspectiva do SA; 3)</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">e xaminar a variação entre a quantidade e tipologia de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’ em língua</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">mat erna e em língua estrangeira e a ocorrência de posicionamentos utilitários. Para tal,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">utilizei como metodologia a aplicação de questionários para 11 professores brasileiros</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">de língua inglesa, nos quais os referidos participantes precisaram posicionar se so bre</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">um dilema moral em português e outro dilema moral em inglês. Cada posicionamento</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">foi descrito pelos participantes em um texto escrito Os textos form aram o corpus dest a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">pesquisa, no qual as ocorrências emotivas foram identificadas (através da adequação aos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">conceitos dos termos de ‘atitude’ atitude&#8223;--‘afeto’), quantificadas e analisadas tipologicamente</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">As correlações quantitativas entre língua e emotividade e posicionamentos e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">emotividade foram verificadas através de teste estatístico T student , enquanto as</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">variações tipológicas foram verificadas a partir do aporte conceitual do SA. Como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">resultados, a análise quantitativa indicou não haver variação significativa entre as</span></font></div><div style=""><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">&nbsp;quantidades de realizações de ‘atitude’&nbsp;</span><span style="font-size: 13.3333px; font-family: Arial, Verdana;">quantidades de realizações de „atitude&#8223;--‘afeto’ entre l„afeto&#8223; entre línguas ou entre posiciínguas ou entre posicionamentos. onamentos. AAs variações tipológicas, por sua vez, indicaram s variações tipológicas, por sua vez, indicaram variações em variações em estratégias avaliativasestratégias avaliativas tanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações emtanto entre línguas quanto entre posicionamentos, apresentando variações em aspectos aspectos como precisão como precisão lexicallexical, maior em língua materna, maior em língua materna, foco avaliativo, foco avaliativo, mais posi, mais positivo em tivo em língua estrangeiralíngua estrangeira. Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com . Tais resultados foram discutidos tanto com base na LSF como com base na Psicologia Comportamental skinneriana.base na Psicologia Comportamental skinneriana.</span></div>
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2023-11-27T16:04:31Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=112076
url https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=112076
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UECE
instname:Universidade Estadual do Ceará
instacron:UECE
instname_str Universidade Estadual do Ceará
instacron_str UECE
institution UECE
reponame_str Repositório Institucional da UECE
collection Repositório Institucional da UECE
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Ceará
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1828296436186349568