Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Rocha, Maria Ocenéia dos Santos
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Ceará
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=113351
Resumo: <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">No presente trabalho investigamos sobre práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de E/LE: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas Campus Fátima da Universidade Estadual do Ceará (UECE), onde abordamos aspectos sobre o ensino comunicativo de línguas, a habilidade de oralidade no ensino de línguas estrangeiras, as crenças na linguística aplicada e sobre o ensino/aprendizagem da língua espanhola, o texto literário no ensino de línguas estrangeiras e o uso do texto teatral no ensino de línguas estrangeiras. Para tal, realizamos leituras e uma reflexão sobre os postulados de teóricos renomados e do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas: Widdowson (1991), Sánchez Pérez (2000), Tangi e Garcia (2009), Bakhtin (2011), Baralo (2000), Barcelos (2007), Zolin-Vesz (2013), Paulino e Cosson (2009), Cervera (1999), Martín Peris (1991), Kaufman e Rodríguez (1998), Mendoza Fillola (2007), Acquaroni (2007), Acebo García (2005), Spang (1991), Cáceres Rivas (2009), Souza (2013) etc. Tivemos como objetivo averiguar quais as crenças das professoras do Núcleo de Línguas Campus Fátima sobre o texto teatral e procurar incidir sobre a sua compreensão de como este texto pode auxiliá-las em sala de aula como ferramenta de ensino/aprendizagem em língua espanhola, sobretudo para fomento da oralidade. Como metodologia, utilizamos a pesquisa-ação, a partir de um trabalho prático com as professoras investigadas. Para tal, ministramos um minicurso de formação, desenvolvemos a elaboração de atividades com as professoras e aplicamos questionários de crenças iniciais e finais com as docentes e um questionário de sondagem com os alunos do Núcleo de Línguas, depois de atividades práticas de habilidade oral com o texto teatral. Em seguida, realizamos um protocolo de observação e um diário reflexivo com as professoras. Ao final da pesquisa, analisamos que o texto teatral pode servir como uma ferramenta para que professores do idioma espanhol trabalhem em suas aulas a habilidade de oralidade, fazendo com que o aluno a desenvolva e assim, aprimore a prática de dita habilidade na língua espanhola. Este resultado foi alcançado após várias atividades realizadas com o texto teatral.</span></font>
id UECE-0_f70ed4df7550c0501d71c43d74f1bb84
oai_identifier_str oai:uece.br:113351
network_acronym_str UECE-0
network_name_str Repositório Institucional da UECE
repository_id_str
spelling Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da UeceEnsino Língua espanhola Literatura Oralidade Texto teatral<font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">No presente trabalho investigamos sobre práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de E/LE: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas Campus Fátima da Universidade Estadual do Ceará (UECE), onde abordamos aspectos sobre o ensino comunicativo de línguas, a habilidade de oralidade no ensino de línguas estrangeiras, as crenças na linguística aplicada e sobre o ensino/aprendizagem da língua espanhola, o texto literário no ensino de línguas estrangeiras e o uso do texto teatral no ensino de línguas estrangeiras. Para tal, realizamos leituras e uma reflexão sobre os postulados de teóricos renomados e do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas: Widdowson (1991), Sánchez Pérez (2000), Tangi e Garcia (2009), Bakhtin (2011), Baralo (2000), Barcelos (2007), Zolin-Vesz (2013), Paulino e Cosson (2009), Cervera (1999), Martín Peris (1991), Kaufman e Rodríguez (1998), Mendoza Fillola (2007), Acquaroni (2007), Acebo García (2005), Spang (1991), Cáceres Rivas (2009), Souza (2013) etc. Tivemos como objetivo averiguar quais as crenças das professoras do Núcleo de Línguas Campus Fátima sobre o texto teatral e procurar incidir sobre a sua compreensão de como este texto pode auxiliá-las em sala de aula como ferramenta de ensino/aprendizagem em língua espanhola, sobretudo para fomento da oralidade. Como metodologia, utilizamos a pesquisa-ação, a partir de um trabalho prático com as professoras investigadas. Para tal, ministramos um minicurso de formação, desenvolvemos a elaboração de atividades com as professoras e aplicamos questionários de crenças iniciais e finais com as docentes e um questionário de sondagem com os alunos do Núcleo de Línguas, depois de atividades práticas de habilidade oral com o texto teatral. Em seguida, realizamos um protocolo de observação e um diário reflexivo com as professoras. Ao final da pesquisa, analisamos que o texto teatral pode servir como uma ferramenta para que professores do idioma espanhol trabalhem em suas aulas a habilidade de oralidade, fazendo com que o aluno a desenvolva e assim, aprimore a prática de dita habilidade na língua espanhola. Este resultado foi alcançado após várias atividades realizadas com o texto teatral.</span></font><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">En el presente trabajo investigamos sobre prácticas de oralidad desde el texto teatral en clases de E/LE: repasando creencias de profesoras de español del Núcleo de Lenguas Campus Fátima de la Universidad Estadual de Ceará (UECE), donde abordamos aspectos sobre la enseñanza comunicativa de lenguas, la habilidad de oralidad en la enseñanza de lenguas extranjeras, las creencias en la lingüística aplicada y sobre la enseñanza/aprendizaje de la lengua española, el texto literario en la enseñanza de lenguas extranjeras y el uso del texto teatral en la enseñanza de lenguas extranjeras. Para tal, realizamos lecturas y una reflexión acerca de los postulados de teóricos renombrados y del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Widdowson (1991), Sánchez Pérez (2000), Tangi y Garcia (2009), Bakhtin (2011), Baralo (2000), Barcelos (2007), Zolin-Vesz (2013), Paulino y Cosson (2009), Cervera (1999), Martín Peris (1991), Kaufman y Rodríguez (1998), Mendoza Fillola (2007), Acquaroni (2007), Acebo García (2005), Cáceres Rivas (2009), Souza (2013), etc. Tuvimos como objetivo averiguar cuáles las creencias de las profesoras del Núcleo de Lenguas Campus Fátima sobre el texto teatral y buscar incidir sobre su comprensión de cómo este texto puede auxiliarlas en sala de clase como herramienta de enseñanza/aprendizaje en lengua española, sobre todo para fomento de la oralidad. Como metodología, utilizamos la pesquisa-acción, realizando un trabajo práctico con las profesoras investigadas. Para tal, ministramos un mini curso de capacitación, desarrollamos la elaboración de actividades con las profesoras y aplicamos cuestionarios de creencias iniciales y finales con las mismas y un cuestionario de sondeo con los alumnos del Núcleo, después de actividades prácticas de habilidad oral con el texto teatral. Enseguida, realizamos un protocolo de observación y un diario reflexivo con las profesoras. Al final de la investigación, analizamos que el texto teatral puede servir como una herramienta para que profesores del idioma español trabajen en sus clases la habilidad de oralidad, haciendo que el alumno la desarrolle y de esta manera, perfeccione la práctica de esta habilidad en la lengua española. Este resultado fue alcanzado después de varias actividades realizadas con el texto teatral.</span></font>Universidade Estadual do CearáCleudene de Oliveira Aragão Rocha, Maria Ocenéia dos Santos2024-01-29T14:22:13Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=113351info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UECEinstname:Universidade Estadual do Cearáinstacron:UECE2024-01-29T14:22:13Zoai:uece.br:113351Repositório InstitucionalPUBhttps://siduece.uece.br/siduece/api/oai/requestopendoar:2024-01-29T14:22:13Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Cearáfalse
dc.title.none.fl_str_mv Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
title Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
spellingShingle Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
Rocha, Maria Ocenéia dos Santos
Ensino
Língua espanhola
Literatura
Oralidade
Texto teatral
title_short Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
title_full Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
title_fullStr Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
title_full_unstemmed Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
title_sort Práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de e/le: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas – Campus Fátima da Uece
author Rocha, Maria Ocenéia dos Santos
author_facet Rocha, Maria Ocenéia dos Santos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Cleudene de Oliveira Aragão
dc.contributor.author.fl_str_mv Rocha, Maria Ocenéia dos Santos
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino
Língua espanhola
Literatura
Oralidade
Texto teatral
topic Ensino
Língua espanhola
Literatura
Oralidade
Texto teatral
description <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">No presente trabalho investigamos sobre práticas de oralidade a partir do texto teatral em aulas de E/LE: revendo crenças de professoras de espanhol do Núcleo de Línguas Campus Fátima da Universidade Estadual do Ceará (UECE), onde abordamos aspectos sobre o ensino comunicativo de línguas, a habilidade de oralidade no ensino de línguas estrangeiras, as crenças na linguística aplicada e sobre o ensino/aprendizagem da língua espanhola, o texto literário no ensino de línguas estrangeiras e o uso do texto teatral no ensino de línguas estrangeiras. Para tal, realizamos leituras e uma reflexão sobre os postulados de teóricos renomados e do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas: Widdowson (1991), Sánchez Pérez (2000), Tangi e Garcia (2009), Bakhtin (2011), Baralo (2000), Barcelos (2007), Zolin-Vesz (2013), Paulino e Cosson (2009), Cervera (1999), Martín Peris (1991), Kaufman e Rodríguez (1998), Mendoza Fillola (2007), Acquaroni (2007), Acebo García (2005), Spang (1991), Cáceres Rivas (2009), Souza (2013) etc. Tivemos como objetivo averiguar quais as crenças das professoras do Núcleo de Línguas Campus Fátima sobre o texto teatral e procurar incidir sobre a sua compreensão de como este texto pode auxiliá-las em sala de aula como ferramenta de ensino/aprendizagem em língua espanhola, sobretudo para fomento da oralidade. Como metodologia, utilizamos a pesquisa-ação, a partir de um trabalho prático com as professoras investigadas. Para tal, ministramos um minicurso de formação, desenvolvemos a elaboração de atividades com as professoras e aplicamos questionários de crenças iniciais e finais com as docentes e um questionário de sondagem com os alunos do Núcleo de Línguas, depois de atividades práticas de habilidade oral com o texto teatral. Em seguida, realizamos um protocolo de observação e um diário reflexivo com as professoras. Ao final da pesquisa, analisamos que o texto teatral pode servir como uma ferramenta para que professores do idioma espanhol trabalhem em suas aulas a habilidade de oralidade, fazendo com que o aluno a desenvolva e assim, aprimore a prática de dita habilidade na língua espanhola. Este resultado foi alcançado após várias atividades realizadas com o texto teatral.</span></font>
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2024-01-29T14:22:13Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=113351
url https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=113351
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UECE
instname:Universidade Estadual do Ceará
instacron:UECE
instname_str Universidade Estadual do Ceará
instacron_str UECE
institution UECE
reponame_str Repositório Institucional da UECE
collection Repositório Institucional da UECE
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Ceará
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1828296438370533376