Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Ferreira, Saádia Ramos lattes
Orientador(a): Almeida, Norma Lúcia Fernandes de lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual de Feira de Santana
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1670
Resumo: Studying the lexicon of a language is knowing the history and culture of a people, as the lexicon is the representation of the culture and identity of a community. Lexicon studies are carried out on three main subjects: lexicology, lexicography and terminology. This work is based on the principles of lexicography, which is the science responsible for describing and recording the lexicon, through the creation of dictionaries, and sociolinguistics which studies linguistic variations, sometimes focusing on aspects of variation, and also the formation of a language. To carry out the studies developed in this work, we based on the contributions such as: Biderman (1981; 1984; 2001), Lucchesi (2009; 2012), Mattos and Silva (2004), Naro and Scherre (2007), Rodrigues (1993), Santos (2012), and others. Seeking to analyze the contributions of indigenous languages to the formation of the Brazilian Portuguese (BP) and in the lexicon of the semi-arid region of Bahia, we used the four volumes that make up the corpus Amostras da Língua Falada no Semiárido Baiano (Almeida; Carneiro, 2008), to search lexias that have their origins in indigenous languages, from the Tupi and Macro-Jê trunks. Computer programs were used to analyze the lexias found, following the principle of modern lexicography. The data identified in the material analyzed shows how much indigenous languages have contributed and left their mark on the lexicon used in the semi-arid region of Bahia and, consequently, on Brazilian Portuguese.
id UEFS_f920915b7a94cb55aa8f007600e01efa
oai_identifier_str oai:tede2.uefs.br:8080:tede/1670
network_acronym_str UEFS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
repository_id_str
spelling Almeida, Norma Lúcia Fernandes de0369000710579780http://lattes.cnpq.br/03690007105797808144835930231601http://lattes.cnpq.br/8144835930231601Ferreira, Saádia Ramos2024-06-11T18:49:53Z2024-03-27FERREIRA, Saádia Ramos. Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano, 2024, 122 f., Dissertação (mestrado) - Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana.http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1670Studying the lexicon of a language is knowing the history and culture of a people, as the lexicon is the representation of the culture and identity of a community. Lexicon studies are carried out on three main subjects: lexicology, lexicography and terminology. This work is based on the principles of lexicography, which is the science responsible for describing and recording the lexicon, through the creation of dictionaries, and sociolinguistics which studies linguistic variations, sometimes focusing on aspects of variation, and also the formation of a language. To carry out the studies developed in this work, we based on the contributions such as: Biderman (1981; 1984; 2001), Lucchesi (2009; 2012), Mattos and Silva (2004), Naro and Scherre (2007), Rodrigues (1993), Santos (2012), and others. Seeking to analyze the contributions of indigenous languages to the formation of the Brazilian Portuguese (BP) and in the lexicon of the semi-arid region of Bahia, we used the four volumes that make up the corpus Amostras da Língua Falada no Semiárido Baiano (Almeida; Carneiro, 2008), to search lexias that have their origins in indigenous languages, from the Tupi and Macro-Jê trunks. Computer programs were used to analyze the lexias found, following the principle of modern lexicography. The data identified in the material analyzed shows how much indigenous languages have contributed and left their mark on the lexicon used in the semi-arid region of Bahia and, consequently, on Brazilian Portuguese.Estudar o léxico de uma língua é conhecer a história e a cultura de um povo, uma vez que o léxico é a representação da cultura e da identidade de uma comunidade. Os estudos do léxico se fazem a partir de três principais disciplinas: a lexicologia, a lexicografia e a terminologia. Este trabalho está pautado nos princípios da lexicografia, que é a ciência responsável pela descrição e registro do léxico, por meio da elaboração de dicionários, e da sociolinguística que estuda a variação linguística, enfocando, por vezes, aspectos da variação e também da formação de uma língua. Para realizar tais estudos desenvolvidos neste trabalho, nos baseamos em: Biderman (1981; 1984; 2001), Lucchesi (2009; 2012), Mattos e Silva (2004), Naro & Scherre (2007), Rodrigues (1993), Santos (2012), entre outros. Buscando analisar as contribuições das línguas indígenas na formação do Português Brasileiro (PB) e no léxico do semiárido baiano, foram utilizados os quatro volumes que compõem o corpus Amostras da Língua Falada no Semiárido Baiano (Almeida; Carneiro, 2008), a fim de buscar lexias que possuam origem nas línguas indígenas, do tronco Tupi e do tronco Macro-Jê. Para desenvolver as análises das lexias encontradas, foram utilizados programas computacionais, seguindo o princípio da lexicografia moderna. Os dados identificados no material analisado mostram o quanto as línguas indígenas contribuíram e deixaram marcas até os dias de hoje no léxico utilizado no semiárido baiano e, consequentemente, no Português Brasileiro.Submitted by Daniela Costa (dmscosta@uefs.br) on 2024-06-11T18:49:53Z No. of bitstreams: 1 Ferreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf: 2218731 bytes, checksum: cf23e2c0b0c9992a91be32757bc183ff (MD5)Made available in DSpace on 2024-06-11T18:49:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf: 2218731 bytes, checksum: cf23e2c0b0c9992a91be32757bc183ff (MD5) Previous issue date: 2024-03-27application/pdfhttp://tede2.uefs.br:8080/retrieve/7576/Ferreira%2c%20Saadia%20Ferreira%20-%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.jpgporUniversidade Estadual de Feira de SantanaPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUEFSBrasilDEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTESLéxicoLexicografiaSemiáridoTupiMacro-JêLexiconLexicographySemi-aridTupiMacro-JêLINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADADo litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baianoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis79173245295497698016006006006451293484473876986-552208380650306735info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFSinstname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)instacron:UEFSTHUMBNAILFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf.jpgFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf.jpgimage/jpeg3811http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/4/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdf.jpg37582d0a99a971e07bd832b3e01bbcc0MD54TEXTFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf.txtFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdf.txttext/plain239669http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/3/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdf.txt19f30df1503a38e6f43a1f85331ae546MD53ORIGINALFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdfFerreira, Saadia Ferreira - Dissertação.pdfapplication/pdf2218731http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/2/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdfcf23e2c0b0c9992a91be32757bc183ffMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51tede/16702025-09-10 01:40:12.517oai:tede2.uefs.br:8080:tede/1670Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.uefs.br:8080/PUBhttp://tede2.uefs.br:8080/oai/requestbcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.bropendoar:2025-09-10T04:40:12Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)false
dc.title.por.fl_str_mv Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
title Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
spellingShingle Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
Ferreira, Saádia Ramos
Léxico
Lexicografia
Semiárido
Tupi
Macro-Jê
Lexicon
Lexicography
Semi-arid
Tupi
Macro-Jê
LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
title_full Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
title_fullStr Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
title_full_unstemmed Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
title_sort Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano
author Ferreira, Saádia Ramos
author_facet Ferreira, Saádia Ramos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Almeida, Norma Lúcia Fernandes de
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 0369000710579780
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0369000710579780
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 8144835930231601
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8144835930231601
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Saádia Ramos
contributor_str_mv Almeida, Norma Lúcia Fernandes de
dc.subject.por.fl_str_mv Léxico
Lexicografia
Semiárido
Tupi
Macro-Jê
Lexicon
Lexicography
Semi-arid
Tupi
Macro-Jê
topic Léxico
Lexicografia
Semiárido
Tupi
Macro-Jê
Lexicon
Lexicography
Semi-arid
Tupi
Macro-Jê
LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description Studying the lexicon of a language is knowing the history and culture of a people, as the lexicon is the representation of the culture and identity of a community. Lexicon studies are carried out on three main subjects: lexicology, lexicography and terminology. This work is based on the principles of lexicography, which is the science responsible for describing and recording the lexicon, through the creation of dictionaries, and sociolinguistics which studies linguistic variations, sometimes focusing on aspects of variation, and also the formation of a language. To carry out the studies developed in this work, we based on the contributions such as: Biderman (1981; 1984; 2001), Lucchesi (2009; 2012), Mattos and Silva (2004), Naro and Scherre (2007), Rodrigues (1993), Santos (2012), and others. Seeking to analyze the contributions of indigenous languages to the formation of the Brazilian Portuguese (BP) and in the lexicon of the semi-arid region of Bahia, we used the four volumes that make up the corpus Amostras da Língua Falada no Semiárido Baiano (Almeida; Carneiro, 2008), to search lexias that have their origins in indigenous languages, from the Tupi and Macro-Jê trunks. Computer programs were used to analyze the lexias found, following the principle of modern lexicography. The data identified in the material analyzed shows how much indigenous languages have contributed and left their mark on the lexicon used in the semi-arid region of Bahia and, consequently, on Brazilian Portuguese.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-06-11T18:49:53Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024-03-27
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FERREIRA, Saádia Ramos. Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano, 2024, 122 f., Dissertação (mestrado) - Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1670
identifier_str_mv FERREIRA, Saádia Ramos. Do litoral ao interior: um estudo sobre o léxico de origem indígena em comunidades do semiárido baiano, 2024, 122 f., Dissertação (mestrado) - Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana.
url http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1670
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv 7917324529549769801
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
600
dc.relation.department.fl_str_mv 6451293484473876986
dc.relation.cnpq.fl_str_mv -552208380650306735
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
dc.publisher.initials.fl_str_mv UEFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Feira de Santana
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
instname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron:UEFS
instname_str Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
instacron_str UEFS
institution UEFS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS
bitstream.url.fl_str_mv http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/4/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdf.jpg
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/3/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdf.txt
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/2/Ferreira%2C+Saadia+Ferreira+-+Disserta%C3%A7%C3%A3o.pdf
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1670/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 37582d0a99a971e07bd832b3e01bbcc0
19f30df1503a38e6f43a1f85331ae546
cf23e2c0b0c9992a91be32757bc183ff
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)
repository.mail.fl_str_mv bcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.br
_version_ 1865466846065459200