Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9734 |
Resumo: | Resumo: No campo do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), um elemento que se antepõe como uma dificuldade é o das unidades fraseológicas (UF), objeto de estudo da Fraseologia Entre as diversas UF, encontram-se as expressões idiomáticas (EI), os provérbios, os clichês e outros fenômenos relacionados Neste trabalho, debruçamo-nos especificamente sobre as locuções, amparados pela teoria fraseológica de Corpas Pastor (1996) O objetivo geral da pesquisa foi o de elaborar um sistema de classificação binário de locuções baseados nos níveis elencados pelo QECR Já os objetivos específicos desprendidos foram: traçar critérios de classificação para locuções, tendo como ponto de partida os níveis do QECR; fazer uma análise contrastiva entre locuções do francês e do português relacionadas a sentimentos e sensações a fim de validar o instrumento desenvolvido sistema binário -; e, por último, apresentar um modelo de aplicação do sistema binário a partir de um dicionário de EI em francês Em relação à metodologia esta foi dividida em duas etapas Na primeira, foi feita a revisão de literatura em duas bases de dados: Scielo e o Catálogo de Dissertações e Teses da CAPES A segunda etapa refere-se à elaboração do produto educacional propriamente dito Entre os resultados esperados para este trabalho encontraram-se: a elaboração de um produto educacional solidamente baseado na literatura científica da área e, também, que o produto educacional fomentasse a reflexão sobre o papel das locuções no ensino-aprendizagem de LE e, ademais, que contribuísse para a sua inserção em todos os níveis de aprendizagem e não somente nos níveis avançados, como ocorre comumente |
| id |
UEL_ba5138eaecf823361928eb5a658d690c |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.uel.br:123456789/9734 |
| network_acronym_str |
UEL |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UEL |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Ferreira, Eduardo HenriqueMonteiro-Plantin, Rosemeire Selma672fa2d6-139e-4208-a94b-150e2cda36dd-1Ferreira, Claudia Cristinab2cc53d4-6abe-438e-89c0-0b2055a1ecd9-199da8229-62b7-411c-a0a1-6883ef073fb22c42cf97-4405-49e0-8e06-78e1e494b2f0Guidotti, Arelis Felipe Ortigoza [Orientador]Londrina2024-05-01T12:10:17Z2024-05-01T12:10:17Z2020.0027.04.2020https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9734Resumo: No campo do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), um elemento que se antepõe como uma dificuldade é o das unidades fraseológicas (UF), objeto de estudo da Fraseologia Entre as diversas UF, encontram-se as expressões idiomáticas (EI), os provérbios, os clichês e outros fenômenos relacionados Neste trabalho, debruçamo-nos especificamente sobre as locuções, amparados pela teoria fraseológica de Corpas Pastor (1996) O objetivo geral da pesquisa foi o de elaborar um sistema de classificação binário de locuções baseados nos níveis elencados pelo QECR Já os objetivos específicos desprendidos foram: traçar critérios de classificação para locuções, tendo como ponto de partida os níveis do QECR; fazer uma análise contrastiva entre locuções do francês e do português relacionadas a sentimentos e sensações a fim de validar o instrumento desenvolvido sistema binário -; e, por último, apresentar um modelo de aplicação do sistema binário a partir de um dicionário de EI em francês Em relação à metodologia esta foi dividida em duas etapas Na primeira, foi feita a revisão de literatura em duas bases de dados: Scielo e o Catálogo de Dissertações e Teses da CAPES A segunda etapa refere-se à elaboração do produto educacional propriamente dito Entre os resultados esperados para este trabalho encontraram-se: a elaboração de um produto educacional solidamente baseado na literatura científica da área e, também, que o produto educacional fomentasse a reflexão sobre o papel das locuções no ensino-aprendizagem de LE e, ademais, que contribuísse para a sua inserção em todos os níveis de aprendizagem e não somente nos níveis avançados, como ocorre comumenteTrabalho de Conclusão Final (Mestrado Profissional em Letras Estrangeiras Modernas) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras ModernasAbstract: In the field of teaching and learning foreign languages (FL), an element that stands out as a difficulty is the phraseological units (PU), object of study of Phraseology Among the various PUs, there are idiomatic expressions (IE), proverbs, clichés and other related phenomena In this work, we focus specifically on the speeches, supported by the phraseological theory of Corpas Pastor (1996) The general objective of the research was to develop a binary classification system of phrases based on the levels listed by the CEFR The specific objectives set aside were: to outline classification criteria for phrases, taking the CEFR levels as a starting point; make contrastive analysis between French and Portuguese phrases related to feelings and emotions in order to validate the developed instrument - binary system -; and, finally, to present a model of application of the binary system from an IE dictionary in French Regarding the methodology, this was divided into two stages In the first one, the literature review was carried out in two databases: Scielo and the CAPES catalog of dissertations and theses The second stage refers to the preparation of the educational product itself Among the expected results for this work we found: the elaboration of an educational product solidly based on the scientific literature of the area and, also, that the educational product promotes overthinking on the role of the speeches in the teaching-learning of FL and, moreover, that contributed for its insertion in all levels of learning and not only in advanced levels, as it commonly occursporLíngua francesaEstudo e ensinoFraseologiaLíngua francesaLocução verbalStudy and teachingPhraseologyVerb phraseVerb phrasePortuguese language - French languageMi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referênciainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisMestrado ProfissionalLetras Estrangeiras ModernasCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras Modernas-1-1reponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess3730vtls000231627SIMvtls000231627http://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls00023162764.00SIMhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/document/?code=vtls0002316277885.pdf123456789/18402 - Mestrado Profissional - Letras Estrangeiras ModernasORIGINAL7885.pdfapplication/pdf2956860https://repositorio.uel.br/bitstreams/01509fd5-47bc-4ca0-8286-38b7001e39dd/download5c8d71ffa6f4384de39319d43c50f825MD51LICENCElicence.txttext/plain263https://repositorio.uel.br/bitstreams/883a3f69-38c4-4848-9691-45778086646e/download753f376dfdbc064b559839be95ac5523MD52TEXT7885.pdf.txt7885.pdf.txtExtracted texttext/plain171651https://repositorio.uel.br/bitstreams/c9a3e236-773b-459a-8131-ea0f8c6beca4/download3b081fb53810ef577ebc5ba2cd37ebc7MD53THUMBNAIL7885.pdf.jpg7885.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3843https://repositorio.uel.br/bitstreams/f5d2a1e3-fc59-4a9f-b500-65d3f23efecb/download790437487c0fa4c5a8bab8e24a3de018MD54123456789/97342025-09-10 18:13:14.667open.accessoai:repositorio.uel.br:123456789/9734https://repositorio.uel.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2025-09-10T21:13:14Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| title |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| spellingShingle |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência Ferreira, Eduardo Henrique Língua francesa Estudo e ensino Fraseologia Língua francesa Locução verbal Study and teaching Phraseology Verb phrase Verb phrase Portuguese language - French language |
| title_short |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| title_full |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| title_fullStr |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| title_full_unstemmed |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| title_sort |
Mi-figue mi-raisin : proposta de criação de um sistema binário de classificação de locuções a partir do Quadro Europeu Comum de Referência |
| author |
Ferreira, Eduardo Henrique |
| author_facet |
Ferreira, Eduardo Henrique |
| author_role |
author |
| dc.contributor.banca.pt_BR.fl_str_mv |
Monteiro-Plantin, Rosemeire Selma Ferreira, Claudia Cristina |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Eduardo Henrique |
| dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
99da8229-62b7-411c-a0a1-6883ef073fb2 |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
2c42cf97-4405-49e0-8e06-78e1e494b2f0 |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Guidotti, Arelis Felipe Ortigoza [Orientador] |
| contributor_str_mv |
Guidotti, Arelis Felipe Ortigoza [Orientador] |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua francesa Estudo e ensino Fraseologia Língua francesa Locução verbal Study and teaching Phraseology Verb phrase Verb phrase Portuguese language - French language |
| topic |
Língua francesa Estudo e ensino Fraseologia Língua francesa Locução verbal Study and teaching Phraseology Verb phrase Verb phrase Portuguese language - French language |
| description |
Resumo: No campo do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), um elemento que se antepõe como uma dificuldade é o das unidades fraseológicas (UF), objeto de estudo da Fraseologia Entre as diversas UF, encontram-se as expressões idiomáticas (EI), os provérbios, os clichês e outros fenômenos relacionados Neste trabalho, debruçamo-nos especificamente sobre as locuções, amparados pela teoria fraseológica de Corpas Pastor (1996) O objetivo geral da pesquisa foi o de elaborar um sistema de classificação binário de locuções baseados nos níveis elencados pelo QECR Já os objetivos específicos desprendidos foram: traçar critérios de classificação para locuções, tendo como ponto de partida os níveis do QECR; fazer uma análise contrastiva entre locuções do francês e do português relacionadas a sentimentos e sensações a fim de validar o instrumento desenvolvido sistema binário -; e, por último, apresentar um modelo de aplicação do sistema binário a partir de um dicionário de EI em francês Em relação à metodologia esta foi dividida em duas etapas Na primeira, foi feita a revisão de literatura em duas bases de dados: Scielo e o Catálogo de Dissertações e Teses da CAPES A segunda etapa refere-se à elaboração do produto educacional propriamente dito Entre os resultados esperados para este trabalho encontraram-se: a elaboração de um produto educacional solidamente baseado na literatura científica da área e, também, que o produto educacional fomentasse a reflexão sobre o papel das locuções no ensino-aprendizagem de LE e, ademais, que contribuísse para a sua inserção em todos os níveis de aprendizagem e não somente nos níveis avançados, como ocorre comumente |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.defesa.pt_BR.fl_str_mv |
27.04.2020 |
| dc.date.created.fl_str_mv |
2020.00 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-05-01T12:10:17Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2024-05-01T12:10:17Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9734 |
| url |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9734 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.confidence.fl_str_mv |
-1 -1 |
| dc.relation.coursedegree.pt_BR.fl_str_mv |
Mestrado Profissional |
| dc.relation.coursename.pt_BR.fl_str_mv |
Letras Estrangeiras Modernas |
| dc.relation.departament.pt_BR.fl_str_mv |
Centro de Letras e Ciências Humanas |
| dc.relation.ppgname.pt_BR.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras Modernas |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.coverage.spatial.pt_BR.fl_str_mv |
Londrina |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UEL instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
| instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
| instacron_str |
UEL |
| institution |
UEL |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UEL |
| collection |
Repositório Institucional da UEL |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/bitstreams/01509fd5-47bc-4ca0-8286-38b7001e39dd/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/883a3f69-38c4-4848-9691-45778086646e/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/c9a3e236-773b-459a-8131-ea0f8c6beca4/download https://repositorio.uel.br/bitstreams/f5d2a1e3-fc59-4a9f-b500-65d3f23efecb/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
5c8d71ffa6f4384de39319d43c50f825 753f376dfdbc064b559839be95ac5523 3b081fb53810ef577ebc5ba2cd37ebc7 790437487c0fa4c5a8bab8e24a3de018 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
| repository.mail.fl_str_mv |
bcuel@uel.br|| |
| _version_ |
1862739643455242240 |