Imperativo na língua Kaingang: construção e análise

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Lima, Rosângela de Araújo
Orientador(a): Silveira, Marcelo
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17482
Resumo: O propósito deste trabalho é examinar a expressão formal do imperativo na língua Kaingang (família Jê, tronco Macro-Jê), que é falada em parte do estado de São Paulo, Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul. Demonstramos que o imperativo tem dois marcadores explícitos e sua formação se dá por circunstâncias temporais e por situações que envolvem polimento nas orações. A teoria dos atos de fala fornece um considerável subsídio para assimilar a força ilocucionária do emissor, a fim de que o ouvinte conceba a intenção do falante. Analisamos a construção do imperativo em outras línguas para perceber a similaridade entre elas. Implementamos a averiguação das orações imperativas, o proibitivo e o imperativo a partir da descrição feita por Ursula Wiesemann (2011) confrontada com Aikhenvald (2010), Jary e Kissine (2014) e Isac (2015); contrastamos os exemplos de Wiesemann com textos da Bíblia, do livro Brilhos na floresta e com frases fornecidas por participantes. Observamos possíveis variações no emprego do imperativo pelos falantes atuais e diferenças derivadas por aspectos específicos de quem emite o comando.
id UEL_fb6f841329b580a152bb42e403759d1a
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/17482
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Lima, Rosângela de AraújoGarcia, Maria José Guerra de Figueiredoadbe6441-8903-411f-b81c-9a9ea9cbb9e7-1Miranda, Maxwell Gomes1cafe3b9-c2df-441c-ba21-c9285ecd6b07-1cf8b43aa-05ca-4df1-ae8e-f20c6c77ca732182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1Silveira, MarceloLondrina83 p.2024-09-10T13:04:36Z2024-09-10T13:04:36Z2023-05-16https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17482O propósito deste trabalho é examinar a expressão formal do imperativo na língua Kaingang (família Jê, tronco Macro-Jê), que é falada em parte do estado de São Paulo, Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul. Demonstramos que o imperativo tem dois marcadores explícitos e sua formação se dá por circunstâncias temporais e por situações que envolvem polimento nas orações. A teoria dos atos de fala fornece um considerável subsídio para assimilar a força ilocucionária do emissor, a fim de que o ouvinte conceba a intenção do falante. Analisamos a construção do imperativo em outras línguas para perceber a similaridade entre elas. Implementamos a averiguação das orações imperativas, o proibitivo e o imperativo a partir da descrição feita por Ursula Wiesemann (2011) confrontada com Aikhenvald (2010), Jary e Kissine (2014) e Isac (2015); contrastamos os exemplos de Wiesemann com textos da Bíblia, do livro Brilhos na floresta e com frases fornecidas por participantes. Observamos possíveis variações no emprego do imperativo pelos falantes atuais e diferenças derivadas por aspectos específicos de quem emite o comando.The purpose of this work is to examine the formal expression of the imperative in the Kaingang language (Jê family, Macro-Jê trunk), which is spoken in parts of the states of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul. We demonstrate that the imperative has two explicit markers and its formation takes place by temporal circumstances and by situations that involve polishing in the clauses. The theory of speech acts provides a considerable subsidy to assimilate the speaker's illocutionary force, so that the listener conceives the speaker's intention. We analyzed the construction of the imperative in other languages to see the similarity between them. We implemented the investigation of imperative sentences, the prohibitive and the imperative from the description made by Ursula Wiesemann (2011) confronted with Aikhenvald (2010), Jary and Kissine (2014) and Isac (2015); We contrasted Wiesemann's examples with texts from the Bible, the book Brilhos na Floresta and with phrases provided by participants. We observed possible variations in the use of the imperative by current speakers and differences derived from specific aspects of who issues the command.porLingüística, Letras e Artes - LingüísticaKaingangVerbImperativeKaingangVerboImperativoImperativo na língua Kaingang: construção e análiseImperative in the Kaingang language: construction and analysisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisCLCH - Departamento de Letras Vernáculas e ClássicasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemUniversidade Estadual de Londrina - UEL-1-1reponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccessMestrado AcadêmicoCentro de Letras e Ciências HumanasORIGINALLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdfLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdfTexto completo. Id. 190348application/pdf913371https://repositorio.uel.br/bitstreams/6064ecaf-f5df-4886-b54f-f701440b976b/download7a9c0f62e2a3e237e928ad6590ffdca7MD51LA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdfLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdfTermo de autorização.application/pdf149189https://repositorio.uel.br/bitstreams/d0210d84-7572-4aef-b4e0-67c0e54a5a55/downloade99473b9f94bdf8982ee22836e28bdd3MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8555https://repositorio.uel.br/bitstreams/dd8f514d-9803-419e-91ee-4f48ac05ba51/downloadb0875caec81dd1122312ab77c11250f1MD53TEXTLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdf.txtLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdf.txtExtracted texttext/plain157263https://repositorio.uel.br/bitstreams/e3bce30c-1685-4a4b-af42-b28bf1ad2b4c/downloada114f92ff80fe50eb1bc348f0dba3817MD54LA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdf.txtLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdf.txtExtracted texttext/plain2151https://repositorio.uel.br/bitstreams/747d3b13-78ae-4540-b42d-a34cd3082316/downloade8d00d10785e2257486be7489dc85762MD56THUMBNAILLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdf.jpgLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3330https://repositorio.uel.br/bitstreams/1f3c73bd-d959-452c-bb9c-371abea5b1ef/download7785cbc92dd6b236fdf97e11f60de026MD55LA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdf.jpgLA_ELI_Me_2023_Lima_Rosângela_A_TERMO.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4676https://repositorio.uel.br/bitstreams/85541eed-ecec-42b4-819c-3e860e257acd/download9ff89ac80baab618d01f845fbaaf9ce5MD57123456789/174822024-09-11 03:06:33.607open.accessoai:repositorio.uel.br:123456789/17482https://repositorio.uel.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-09-11T06:06:33Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)falseQXV0b3Jpem8gYSBkaXZ1bGdhw6fDo28gbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBFc3RhZHVhbCBkZSBMb25kcmluYSAocmVwb3NpdG9yaW8udWVsLmJyKSwgZSBwZXJtaXRvIGEgcmVwcm9kdcOnw6NvIHRvdGFsIHBvciBtZWlvIGVsZXRyw7RuaWNvLCBzZW0gcmVzc2FyY2ltZW50byBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgT2JyYSwgYSBwYXJ0aXIgZGEgZGF0YSBpbmRpY2FkYSBubyBhcnF1aXZvIChiaXRzdHJlYW0pLCBvdSBhdMOpIHF1ZSBtYW5pZmVzdGHDp8OjbyBlbSBzZW50aWRvIGNvbnRyw6FyaW8gZGUgbWluaGEgcGFydGUgZGV0ZXJtaW5lIGEgY2Vzc2HDp8OjbyBkZXN0YSBhdXRvcml6YcOnw6NvLiBEZWNsYXJvLCB0YW1iw6ltLCBxdWUgbWUgcmVzcG9uc2FiaWxpem8gcGVsbyBjb250ZcO6ZG8gZGEgb2JyYSBvYmpldG8gZGVzdGEgYXV0b3JpemHDp8Ojbywgc2VuZG8gZGUgbWluaGEgcmVzcG9uc2FiaWxpZGFkZSBxdWFpc3F1ZXIgbWVkaWRhcyBqdWRpY2lhaXMgb3UgZXh0cmFqdWRpY2lhaXMgY29uY2VybmVudGVzIGFvIGNvbnRlw7pkby4K
dc.title.none.fl_str_mv Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
dc.title.alternative.none.fl_str_mv Imperative in the Kaingang language: construction and analysis
title Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
spellingShingle Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
Lima, Rosângela de Araújo
Kaingang
Verbo
Imperativo
Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
Kaingang
Verb
Imperative
title_short Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
title_full Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
title_fullStr Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
title_full_unstemmed Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
title_sort Imperativo na língua Kaingang: construção e análise
author Lima, Rosângela de Araújo
author_facet Lima, Rosângela de Araújo
author_role author
dc.contributor.banca.none.fl_str_mv Garcia, Maria José Guerra de Figueiredo
Miranda, Maxwell Gomes
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Rosângela de Araújo
dc.contributor.authorID.fl_str_mv cf8b43aa-05ca-4df1-ae8e-f20c6c77ca73
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 2182b5af-b3aa-47e5-9e19-ec6d977f29e1
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Silveira, Marcelo
contributor_str_mv Silveira, Marcelo
dc.subject.por.fl_str_mv Kaingang
Verbo
Imperativo
topic Kaingang
Verbo
Imperativo
Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
Kaingang
Verb
Imperative
dc.subject.capes.none.fl_str_mv Lingüística, Letras e Artes - Lingüística
dc.subject.keywords.none.fl_str_mv Kaingang
Verb
Imperative
description O propósito deste trabalho é examinar a expressão formal do imperativo na língua Kaingang (família Jê, tronco Macro-Jê), que é falada em parte do estado de São Paulo, Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul. Demonstramos que o imperativo tem dois marcadores explícitos e sua formação se dá por circunstâncias temporais e por situações que envolvem polimento nas orações. A teoria dos atos de fala fornece um considerável subsídio para assimilar a força ilocucionária do emissor, a fim de que o ouvinte conceba a intenção do falante. Analisamos a construção do imperativo em outras línguas para perceber a similaridade entre elas. Implementamos a averiguação das orações imperativas, o proibitivo e o imperativo a partir da descrição feita por Ursula Wiesemann (2011) confrontada com Aikhenvald (2010), Jary e Kissine (2014) e Isac (2015); contrastamos os exemplos de Wiesemann com textos da Bíblia, do livro Brilhos na floresta e com frases fornecidas por participantes. Observamos possíveis variações no emprego do imperativo pelos falantes atuais e diferenças derivadas por aspectos específicos de quem emite o comando.
publishDate 2023
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-05-16
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-09-10T13:04:36Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-09-10T13:04:36Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17482
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/17482
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.confidence.fl_str_mv -1
-1
dc.relation.departament.none.fl_str_mv CLCH - Departamento de Letras Vernáculas e Clássicas
dc.relation.ppgname.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.relation.institutionname.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina - UEL
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.coverage.spatial.none.fl_str_mv Londrina
dc.coverage.extent.none.fl_str_mv 83 p.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/bitstreams/6064ecaf-f5df-4886-b54f-f701440b976b/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/d0210d84-7572-4aef-b4e0-67c0e54a5a55/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/dd8f514d-9803-419e-91ee-4f48ac05ba51/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/e3bce30c-1685-4a4b-af42-b28bf1ad2b4c/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/747d3b13-78ae-4540-b42d-a34cd3082316/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/1f3c73bd-d959-452c-bb9c-371abea5b1ef/download
https://repositorio.uel.br/bitstreams/85541eed-ecec-42b4-819c-3e860e257acd/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 7a9c0f62e2a3e237e928ad6590ffdca7
e99473b9f94bdf8982ee22836e28bdd3
b0875caec81dd1122312ab77c11250f1
a114f92ff80fe50eb1bc348f0dba3817
e8d00d10785e2257486be7489dc85762
7785cbc92dd6b236fdf97e11f60de026
9ff89ac80baab618d01f845fbaaf9ce5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1862739680318980096