A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2008
Autor(a) principal: Silva Filho, Nivaldo Rodrigues da lattes
Orientador(a): Swarnakar, Sudha
Banca de defesa: Maciel, Diógenes André Vieira lattes, Melo, Paulo Roberto Vieira de lattes
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual da Paraíba
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI
Departamento: Literatura e Estudos Interculturais
Pró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa - PRPGP
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.uepb.edu.br/handle/123456789/72976
Resumo: In a general way this work tries to construct a morphological signs of the charactersking Lear and Hidetora, respectively in Shakespeare s King Lear (1606) and Japanese film director Kurosawa s film Ran (1985). Kurosawa can be considered as one of the main contemporary film maker who through his films brings an understanding through the intersemiotic translation as sign characters. This theoretical and analytical construction, construction that is the sign-character, looks forward to pass through a coherent system of generator of signs at the level of icons. From index to the symbols, there is a deep understanding of significations which in each character composes the interior and the interrelationship in each work. Thus these sign movements of each sign character are understood as a reciprocal constellation and at the same time it provokes the sentiments and meanings present in the characters-type (Lear and Hidetora). Thus, this proposal that culminates sign character finds theoretical and methodological support from the discussion which globalizes the aspects of intersemiotic translation proposed by Julio Plaza and Andre Lefevere, among others, in the context of signs theory described by Pierce and well supported in theorization and approaches about the characters and the inter discursive and schizophrenic aspect. Initially we present the formative purpose of sign characters through the examples taken from various productions in distinct languages (such as video clips, HQ, animation and cinema). Then we configure a comparative and relational space to proceed with a denominated analysis of enunciative scenes which assumes the sign action of the characters of the literary work and the film. Having the vectors, as the elements; death, power and metamorphosing the old age, the action of sign character indicates a double functionality, primarily, as a form of verifying the dynamic signs of characters in their environment, and an ample understanding related to the performance of the sign characters away from the orbit, from their initial support.
id UEPB-2_b03fdc31bfcae28e2b2a7c9871345529
oai_identifier_str oai:repositorio.uepb.edu.br:123456789/72976
network_acronym_str UEPB-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
repository_id_str
spelling 2015-09-25T12:23:33Z2026-02-26T14:35:17Z2009-09-162008-04-15SILVA FILHO, Nivaldo Rodrigues da. A PERSONAGEM-SIGNO REI LEAR/HIDETORA: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em Shakespeare e Kurosawa. 2008. 217 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Estudos Interculturais) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2008.https://repositorio.uepb.edu.br/handle/123456789/7297624004014004P2In a general way this work tries to construct a morphological signs of the charactersking Lear and Hidetora, respectively in Shakespeare s King Lear (1606) and Japanese film director Kurosawa s film Ran (1985). Kurosawa can be considered as one of the main contemporary film maker who through his films brings an understanding through the intersemiotic translation as sign characters. This theoretical and analytical construction, construction that is the sign-character, looks forward to pass through a coherent system of generator of signs at the level of icons. From index to the symbols, there is a deep understanding of significations which in each character composes the interior and the interrelationship in each work. Thus these sign movements of each sign character are understood as a reciprocal constellation and at the same time it provokes the sentiments and meanings present in the characters-type (Lear and Hidetora). Thus, this proposal that culminates sign character finds theoretical and methodological support from the discussion which globalizes the aspects of intersemiotic translation proposed by Julio Plaza and Andre Lefevere, among others, in the context of signs theory described by Pierce and well supported in theorization and approaches about the characters and the inter discursive and schizophrenic aspect. Initially we present the formative purpose of sign characters through the examples taken from various productions in distinct languages (such as video clips, HQ, animation and cinema). Then we configure a comparative and relational space to proceed with a denominated analysis of enunciative scenes which assumes the sign action of the characters of the literary work and the film. Having the vectors, as the elements; death, power and metamorphosing the old age, the action of sign character indicates a double functionality, primarily, as a form of verifying the dynamic signs of characters in their environment, and an ample understanding related to the performance of the sign characters away from the orbit, from their initial support.De maneira geral, este trabalho objetiva produzir uma morfologia sígnica das personagens-tipo rei Lear e Hidetora, respectivamente das obras King Lear (1606), de Shakespeare e Ran (1985) - filme que confirma Kurosawa como um dois principais cineastas contemporâneos -, conduzido-as a uma compreensão dentro da ambiência da tradução intersemiótica como personagem-signo. Desta construção teórico-analítica que é a personagem-signo, procura-se atravessar o sistema coerente de signos geradores de imagens no nível do ícone, do índice e do símbolo a uma ampla compreensão da significação que cada personagem compõe no interior inter-relacional de cada obra-abrigo. Com isso, tais movimentos sígnicos da personagem-signo passam a ser compreendidos como uma constelação recíproca e ao mesmo tempo formadora de sentidos, significados e significações presente nas personagens-tipos rei (Lear e Hidetora). A proposta que encerra a personagemsigno encontra suporte teórico-metodológico-analítico a partir da discussão que engloba teoricamente os aspectos da Tradução Intersemiótica nas postulações de Júlio Plaza, André Lefevere entre outros; na teoria dos signos descrita por Pierce, bem como se ampara nas teorizações e abordagens sobre a Personagem, a Interdiscursividade e a Esquizoanálise. Apresentamos inicialmente o escopo formativo da personagem-signo por meio de exemplos retirados em diversas produções de distintas linguagens (videoclipe, HQ, animações e cinema), em seguida, configuramos um espaço comparativo e relacional para proceder com a análise denominado de Cenas Enunciativas que reveste a ação sígnica da personagem da obra literária e do filme, tendo como vetores os elementos: morte, poder e sagrado, metaforizados na velhice. A ativação da personagem-signo indica uma dupla funcionalidade: primeiramente, como forma de verificar o dinamismo sígnicos das personagens em seus ambientes primários, e, segundo, ao assegurar uma compreensão ampliada e relacionada da performance dos signos das personagens para além da órbita de seus suportes iniciais.application/pdfUniversidade Estadual da ParaíbaPrograma de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLIUEPBBRLiteratura e Estudos InterculturaisPró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa - PRPGPsign charactersintersemiotic translationtheatrecinemaShakespeareKurosawaCNPQPersonagem signotradução intersemióticateatrocinemaShakespeareKurosawaA personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawaThe water footprint as a tool to implement the SDG 6: heterogeneous communities in Paraíbainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisMaciel, Diógenes André Vieirahttp://lattes.cnpq.br/0181025251506730Melo, Paulo Roberto Vieira dehttp://lattes.cnpq.br/2522177744933091Swarnakar, Sudhahttp://lattes.cnpq.br/6061119733091049Silva Filho, Nivaldo Rodrigues dainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)instname:Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)instacron:UEPBORIGINALNivaldo_Rodrigues_da_Silva_Fillho.pdfapplication/pdf4755428https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/d253e878-a046-4f8f-afd9-b1988489302e/download824a6cd93ab842cc2b99e1eb0a088accMD51trueAnonymousREADTHUMBNAILNivaldo_Rodrigues_da_Silva_Fillho.pdf.jpgNivaldo_Rodrigues_da_Silva_Fillho.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3780https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/d74edb08-7432-415a-8c4a-87b6c63a03cb/downloadeabcb5e5e354e2b6752bbbf127d2fc97MD52falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81324https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/ea6b6929-9bd3-4c75-b121-7ce33c81d695/downloadea12793326f265c7d8ea2bcdd2c49d6fMD53falseAnonymousREAD123456789/729762026-05-06T11:50:03.093370Zopen.accessoai:repositorio.uepb.edu.br:123456789/72976https://repositorio.uepb.edu.brRepositório InstitucionalPUBhttp://dspace.bc.uepb.edu.br/oai/requestsibuepb@setor.uepb.edu.bropendoar:2026-05-06T11:50:03Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB) - Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)falseTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTyBFWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnZpYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgdm9jw6ogKG8oYSkgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMpIGNvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIEVzdGFkdWFsIGRhIFBhcmHDrWJhIChVRVBCKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgCnRyYWR1emlyIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBzdWEgc3VibWlzc8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBlbSBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLDtG5pY28sIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8gKMOhdWRpbywgdsOtZGVvLCBldGMuKSwgY29tIGFicmFuZ8OqbmNpYSBtdW5kaWFsLgoKYSkgVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIGEgVUVQQiBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhZHV6aXIgYSBzdWJtaXNzw6NvIHBhcmEgcXVhbHF1ZXIgZm9ybWF0byBvdSBtZWlvIGNvbSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpiKSBWb2PDqiBhdXRvcml6YSBhIFVFUEIgYSBtYW50ZXIgbcO6bHRpcGxhcyBjw7NwaWFzIGRhIHN1Ym1pc3PDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28sIGJhY2t1cCBlIHNlZ3VyYW7Dp2EuCgpjKSBWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZToKCi1BIHN1Ym1pc3PDo28gw6kgZGUgc3VhIGF1dG9yaWEgb3JpZ2luYWw7Ci1UZW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgoKZCkgVm9jw6ogZ2FyYW50ZSBxdWUgYSBzdWJtaXNzw6NvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIGVtIHN1YSBtZWxob3IgY2nDqm5jaWEsIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIHRlcmNlaXJvcy4KCmUpIENhc28gYSBzdWJtaXNzw6NvIGluY2x1YSBtYXRlcmlhbCBkZSB0ZXJjZWlyb3M6CgotVm9jw6ogb2J0ZXZlIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyhzKSB0aXR1bGFyKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3M7Ci1PIG1hdGVyaWFsIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIG5vIHRleHRvL2NvbnRlw7pkby4KCmYpIFNlIGEgc3VibWlzc8OjbyBkZXJpdmFyIGRlIHRyYWJhbGhvIHBhdHJvY2luYWRvIHBvciBhZ8OqbmNpYS9vcmdhbml6YcOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVUVQQiwgdm9jw6ogY3VtcHJpdSB0b2RhcyBhcyBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZGUgcmV2aXPDo28gb3UgY29udHJhdHVhaXMgZXhpZ2lkYXMuCgpBIFVFUEI6CgotSWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIHN1YSBhdXRvcmlhOwotTsOjbyBmYXLDoSBhbHRlcmHDp8O1ZXMgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==
dc.title.none.fl_str_mv A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
dc.title.alternative.none.fl_str_mv The water footprint as a tool to implement the SDG 6: heterogeneous communities in Paraíba
title A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
spellingShingle A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
Silva Filho, Nivaldo Rodrigues da
sign characters
intersemiotic translation
theatre
cinema
Shakespeare
Kurosawa
CNPQ
Personagem signo
tradução intersemiótica
teatro
cinema
Shakespeare
Kurosawa
title_short A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
title_full A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
title_fullStr A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
title_full_unstemmed A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
title_sort A personagem-signo rei lear/hidetora: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em shakespeare e kurosawa
author Silva Filho, Nivaldo Rodrigues da
author_facet Silva Filho, Nivaldo Rodrigues da
author_role author
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Maciel, Diógenes André Vieira
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0181025251506730
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Melo, Paulo Roberto Vieira de
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2522177744933091
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Swarnakar, Sudha
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6061119733091049
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva Filho, Nivaldo Rodrigues da
contributor_str_mv Maciel, Diógenes André Vieira
Melo, Paulo Roberto Vieira de
Swarnakar, Sudha
dc.subject.eng.fl_str_mv sign characters
intersemiotic translation
theatre
cinema
Shakespeare
Kurosawa
topic sign characters
intersemiotic translation
theatre
cinema
Shakespeare
Kurosawa
CNPQ
Personagem signo
tradução intersemiótica
teatro
cinema
Shakespeare
Kurosawa
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ
dc.subject.por.fl_str_mv Personagem signo
tradução intersemiótica
teatro
cinema
Shakespeare
Kurosawa
description In a general way this work tries to construct a morphological signs of the charactersking Lear and Hidetora, respectively in Shakespeare s King Lear (1606) and Japanese film director Kurosawa s film Ran (1985). Kurosawa can be considered as one of the main contemporary film maker who through his films brings an understanding through the intersemiotic translation as sign characters. This theoretical and analytical construction, construction that is the sign-character, looks forward to pass through a coherent system of generator of signs at the level of icons. From index to the symbols, there is a deep understanding of significations which in each character composes the interior and the interrelationship in each work. Thus these sign movements of each sign character are understood as a reciprocal constellation and at the same time it provokes the sentiments and meanings present in the characters-type (Lear and Hidetora). Thus, this proposal that culminates sign character finds theoretical and methodological support from the discussion which globalizes the aspects of intersemiotic translation proposed by Julio Plaza and Andre Lefevere, among others, in the context of signs theory described by Pierce and well supported in theorization and approaches about the characters and the inter discursive and schizophrenic aspect. Initially we present the formative purpose of sign characters through the examples taken from various productions in distinct languages (such as video clips, HQ, animation and cinema). Then we configure a comparative and relational space to proceed with a denominated analysis of enunciative scenes which assumes the sign action of the characters of the literary work and the film. Having the vectors, as the elements; death, power and metamorphosing the old age, the action of sign character indicates a double functionality, primarily, as a form of verifying the dynamic signs of characters in their environment, and an ample understanding related to the performance of the sign characters away from the orbit, from their initial support.
publishDate 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008-04-15
dc.date.available.fl_str_mv 2009-09-16
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-09-25T12:23:33Z
2026-02-26T14:35:17Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv SILVA FILHO, Nivaldo Rodrigues da. A PERSONAGEM-SIGNO REI LEAR/HIDETORA: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em Shakespeare e Kurosawa. 2008. 217 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Estudos Interculturais) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2008.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uepb.edu.br/handle/123456789/72976
dc.identifier.capesdegreeprogramcode.none.fl_str_mv 24004014004P2
identifier_str_mv SILVA FILHO, Nivaldo Rodrigues da. A PERSONAGEM-SIGNO REI LEAR/HIDETORA: intermidialidades e tradução intersemiótica da personagem rei em Shakespeare e Kurosawa. 2008. 217 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Estudos Interculturais) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2008.
24004014004P2
url https://repositorio.uepb.edu.br/handle/123456789/72976
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual da Paraíba
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI
dc.publisher.initials.fl_str_mv UEPB
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Literatura e Estudos Interculturais
Pró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa - PRPGP
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual da Paraíba
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
instname:Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
instacron:UEPB
instname_str Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
instacron_str UEPB
institution UEPB
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
collection Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/d253e878-a046-4f8f-afd9-b1988489302e/download
https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/d74edb08-7432-415a-8c4a-87b6c63a03cb/download
https://repositorio.uepb.edu.br/bitstreams/ea6b6929-9bd3-4c75-b121-7ce33c81d695/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 824a6cd93ab842cc2b99e1eb0a088acc
eabcb5e5e354e2b6752bbbf127d2fc97
ea12793326f265c7d8ea2bcdd2c49d6f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB) - Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
repository.mail.fl_str_mv sibuepb@setor.uepb.edu.br
_version_ 1865082739109134336