Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames
| Ano de defesa: | 2011 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Espírito Santo
BR Mestrado em Estudos Linguísticos UFES Programa de Pós-Graduação em Linguística |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/3732 |
Resumo: | This paper describes the lexicographically DESTRUITION frame, guided by perspective of Semantic Frames. The search corpus is composed of lexical united ten (annihilate, raze, demolish, undo, dismantle, disassemble, destroy, dismantle, devastated, explode, vaporize) evoke to the frame of DESTROYING. The examples containing the lexical units (ULs) are retired the newspaper articles and films subtitles in Portuguese in Brazil, selected from seven corpus the are available to he public. They are: ANCIB, ECI-EBR, NILC/SAO CARLOS, NURC-RJ, LF and two search engines LINGUATECA and SKETCH ENGINE BETA. We begin the analysis of frame DESTRUCTION from the texts and corpora gathered from the search engines mentioned above, following the criteria describe on “THE BOOK* authors Ruppenhofer J., Ellsworth M., Petruck M. R. L., Johnson C. R. e Scheffczyk (2006) available to be downloaded on the website of FrameNet.and established methodology in the pilot project as Framenet in Berckyley. The analysis was based on the labeling of sentences, having as a mirror frame taken form English (DESTROYING) found on the page FrameNet.com.br. Such labeling syntactic and semantic is characterized by generating different patterns of competition arising basis on the different information of a pragmatic, semantic that are present in each of the sentences analyzed. Labeling these were the basis for classify the lexical units that were divided into layers from the Frame Elements (FE) of Grammatical Function (GF) and Type Syntagmatic (TS). Such labeling based in sentences, in the description of the layers (FE, GF, TS) and the valences generates the different patterns can reveal exhaustively, the occurrence of lexical units (LUs) in question. From such labeling we recognize the markings of place and time, which are explicitly determined in the frame. In this work it was found in a frame of Destruction change in focus from the scene of destruction which now stands the destroyer/cause and now stand the undergoer (of destruction). |
| id |
UFES_d50b9943b8d004ec1d7f89ea8092454d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/3732 |
| network_acronym_str |
UFES |
| network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de framesSemânticaFrameNetLexicografiaSemanticLexicographyLinguística80This paper describes the lexicographically DESTRUITION frame, guided by perspective of Semantic Frames. The search corpus is composed of lexical united ten (annihilate, raze, demolish, undo, dismantle, disassemble, destroy, dismantle, devastated, explode, vaporize) evoke to the frame of DESTROYING. The examples containing the lexical units (ULs) are retired the newspaper articles and films subtitles in Portuguese in Brazil, selected from seven corpus the are available to he public. They are: ANCIB, ECI-EBR, NILC/SAO CARLOS, NURC-RJ, LF and two search engines LINGUATECA and SKETCH ENGINE BETA. We begin the analysis of frame DESTRUCTION from the texts and corpora gathered from the search engines mentioned above, following the criteria describe on “THE BOOK* authors Ruppenhofer J., Ellsworth M., Petruck M. R. L., Johnson C. R. e Scheffczyk (2006) available to be downloaded on the website of FrameNet.and established methodology in the pilot project as Framenet in Berckyley. The analysis was based on the labeling of sentences, having as a mirror frame taken form English (DESTROYING) found on the page FrameNet.com.br. Such labeling syntactic and semantic is characterized by generating different patterns of competition arising basis on the different information of a pragmatic, semantic that are present in each of the sentences analyzed. Labeling these were the basis for classify the lexical units that were divided into layers from the Frame Elements (FE) of Grammatical Function (GF) and Type Syntagmatic (TS). Such labeling based in sentences, in the description of the layers (FE, GF, TS) and the valences generates the different patterns can reveal exhaustively, the occurrence of lexical units (LUs) in question. From such labeling we recognize the markings of place and time, which are explicitly determined in the frame. In this work it was found in a frame of Destruction change in focus from the scene of destruction which now stands the destroyer/cause and now stand the undergoer (of destruction).Este trabalho descreve lexicograficamente o Frame de DESTRUIÇÃO, guiando-se pela perspectiva da Semântica de Frames. O corpus da pesquisa é composto por dez unidades lexicais (aniquilar; arrasar; demolir, desfazer, desmantelar, desmontar; destruir; devastar; explodir, vaporizar) que evocam ao Frame de DESTRUIÇÃO. Os exemplos contendo as unidades lexicais (ULs) são retirados de textos jornalísticos e legendas de filmes em Português do Brasil, selecionados através de cinco corpora que estão disponíveis ao acesso público. São eles: ANCIB, ECI-EBR, NILC/SÃO CARLOS, NURC-R, LEGENDA DE FILMES e duas ferramentas de busca LINGUATECA e SKETCH ENGINE BETA. Iniciamos a análise do Frame de DESTRUIÇÃO a partir dos textos recolhidos desses corpora e das ferramentas de busca citadas acima, seguindo os critérios descritos no “THE BOOIC dos autores Ruppenhofer J., Ellsworth M., Petruck M. R. L., Johnson C. R. e Scheffczyk (2006) disponível para ser baixada na página da FrameNet.e estabelecidos como metodologia no projeto piloto FrameNet, em Berkeiey. A análise baseou-se na rotulação das frases, tendo como espelho a rotulação do frame tomado do inglês (Destroying), que se encontra na página da FrameNet.com.br. Tal rotulação sintática e semântica tem por característica gerar diferentes padrões de ocorrências surgidos com base nas diferentes informações de ordem pragmática e semântica que se fazem presentes em cada uma das frases analisadas. Essas rotulações serviram de base para classificar as unidades lexicais que foram dividas em camadas a partir dos Elementos de Frame (EF), da Função Gramatical (FG) e do Tipo Sintagmático (TS). Tais rotulações baseadas das frases, na descrição das camadas (EF, FG, TS) e nas valências geram os diferentes padrões capazes de revelar, de forma exaustiva, as ocorrências das unidades lexicais (ULs) em questão. A partir de tais rotulações depreendem-se as marcações de lugar e tempo, que são explicitamente determinados no frame. No caso deste trabalho verificou-se no frame de Destruição uma variação no foco da cena da destruição em que ora se destaca o destruidor/causa e ora se destaca o sofredor (da destruição).Universidade Federal do Espírito SantoBRMestrado em Estudos LinguísticosUFESPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaSalomão, Maria Margarida MartinsGrenfell, Adrete Terezinha MatiasTorrent, Tiago TimponiPeríton, Lúcia HelenaRamos, Tatiani2016-08-29T15:08:47Z2016-07-112016-08-29T15:08:47Z2011-05-06info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisTextapplication/pdfhttp://repositorio.ufes.br/handle/10/3732porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFES2024-07-01T20:21:00Zoai:repositorio.ufes.br:10/3732Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestriufes@ufes.bropendoar:21082024-07-01T20:21Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| title |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| spellingShingle |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames Ramos, Tatiani Semântica FrameNet Lexicografia Semantic Lexicography Linguística 80 |
| title_short |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| title_full |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| title_fullStr |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| title_full_unstemmed |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| title_sort |
Descrição lexicográfica do frame de destruição sob a ótica da semântica de frames |
| author |
Ramos, Tatiani |
| author_facet |
Ramos, Tatiani |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Salomão, Maria Margarida Martins Grenfell, Adrete Terezinha Matias Torrent, Tiago Timponi Períton, Lúcia Helena |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ramos, Tatiani |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Semântica FrameNet Lexicografia Semantic Lexicography Linguística 80 |
| topic |
Semântica FrameNet Lexicografia Semantic Lexicography Linguística 80 |
| description |
This paper describes the lexicographically DESTRUITION frame, guided by perspective of Semantic Frames. The search corpus is composed of lexical united ten (annihilate, raze, demolish, undo, dismantle, disassemble, destroy, dismantle, devastated, explode, vaporize) evoke to the frame of DESTROYING. The examples containing the lexical units (ULs) are retired the newspaper articles and films subtitles in Portuguese in Brazil, selected from seven corpus the are available to he public. They are: ANCIB, ECI-EBR, NILC/SAO CARLOS, NURC-RJ, LF and two search engines LINGUATECA and SKETCH ENGINE BETA. We begin the analysis of frame DESTRUCTION from the texts and corpora gathered from the search engines mentioned above, following the criteria describe on “THE BOOK* authors Ruppenhofer J., Ellsworth M., Petruck M. R. L., Johnson C. R. e Scheffczyk (2006) available to be downloaded on the website of FrameNet.and established methodology in the pilot project as Framenet in Berckyley. The analysis was based on the labeling of sentences, having as a mirror frame taken form English (DESTROYING) found on the page FrameNet.com.br. Such labeling syntactic and semantic is characterized by generating different patterns of competition arising basis on the different information of a pragmatic, semantic that are present in each of the sentences analyzed. Labeling these were the basis for classify the lexical units that were divided into layers from the Frame Elements (FE) of Grammatical Function (GF) and Type Syntagmatic (TS). Such labeling based in sentences, in the description of the layers (FE, GF, TS) and the valences generates the different patterns can reveal exhaustively, the occurrence of lexical units (LUs) in question. From such labeling we recognize the markings of place and time, which are explicitly determined in the frame. In this work it was found in a frame of Destruction change in focus from the scene of destruction which now stands the destroyer/cause and now stand the undergoer (of destruction). |
| publishDate |
2011 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2011-05-06 2016-08-29T15:08:47Z 2016-07-11 2016-08-29T15:08:47Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/3732 |
| url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/3732 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
Text application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Mestrado em Estudos Linguísticos UFES Programa de Pós-Graduação em Linguística |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Mestrado em Estudos Linguísticos UFES Programa de Pós-Graduação em Linguística |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
| instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| instacron_str |
UFES |
| institution |
UFES |
| reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
| repository.mail.fl_str_mv |
riufes@ufes.br |
| _version_ |
1834479057849286656 |