LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Ivonete Nink Soares
Orientador(a): Patricia Graciela da Rocha
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/11032
Resumo: The colonization of Pindorama, a Tupi-Guarani term used by native peoples of the coastal region to refer to what we now call Brazil, left profound marks on our culture and society. Since then, the colonialities of being, knowledge, and power have persisted in Brazilian society and, notably, within the school environment. Many aspects of European culture were overvalued, causing the erasure and devaluation of the country’s diverse identities, especially those of marginalized groups such as native peoples. For centuries, formal education was restricted to the dominant classes, with textbooks and materials reflecting only the colonizers’ perspectives. However, in recent decades, minority narratives, especially those authored by individuals who identify with an Indigenous ethnicity, have started to be incorporated into learning environments, opening up space for new historical and cultural perspectives. On March 10, 2008, the Law 11.645 made it mandatory to teach the histories and cultures of original peoples in the national school curriculum, with emphasis on arts, literature, and history. This legislation created space in school curricula for the revision of cultural and historical issues that had previously been silenced. In this context, this study, grounded in applied linguistics, aims to reflect on how working with native literatures in the teaching of Portuguese language and literature in basic education, especially in high school, can contribute to constructing a new perspective on the identities of the original peoples of Brazil. The study also seeks to challenge myths, beliefs, prejudices, and stereotypes rooted in society while promoting epistemic disobedience within the educational field. To achieve this, this qualitative, applied, and exploratory research adopts an action-research methodology. The data generation includes the application of two questionnaires (initial and final) and the development of a decolonial didactic sequence utilizing books of native literature. These activities were carried out with 30 students in a second-year high school class at a public school in Porto Velho-RO, to observe the impacts of Law 11.645/08, implemented over 12 years ago. An interpretive analysis was conducted based on the students’ comments about how they perceive themselves and others (the native subject), guided by the following questions: What does it mean to be Indigenous? What defines a person as Indigenous? With this research, I aim to contribute to a more inclusive and critical approach to teaching Portuguese language and literature, challenging prejudices and promoting a deeper, contextualized understanding of the identities and cultures that constitute Brazil. Keywords: Epistemicide. Epistemic disobedience. Native literatures. Portuguese language teaching. Basic Education.
id UFMS_fdece7e547cd7687d4b3f27161dc81b9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufms.br:123456789/11032
network_acronym_str UFMS
network_name_str Repositório Institucional da UFMS
repository_id_str
spelling 2025-01-09T14:11:39Z2025-01-09T14:11:39Z2024https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/11032The colonization of Pindorama, a Tupi-Guarani term used by native peoples of the coastal region to refer to what we now call Brazil, left profound marks on our culture and society. Since then, the colonialities of being, knowledge, and power have persisted in Brazilian society and, notably, within the school environment. Many aspects of European culture were overvalued, causing the erasure and devaluation of the country’s diverse identities, especially those of marginalized groups such as native peoples. For centuries, formal education was restricted to the dominant classes, with textbooks and materials reflecting only the colonizers’ perspectives. However, in recent decades, minority narratives, especially those authored by individuals who identify with an Indigenous ethnicity, have started to be incorporated into learning environments, opening up space for new historical and cultural perspectives. On March 10, 2008, the Law 11.645 made it mandatory to teach the histories and cultures of original peoples in the national school curriculum, with emphasis on arts, literature, and history. This legislation created space in school curricula for the revision of cultural and historical issues that had previously been silenced. In this context, this study, grounded in applied linguistics, aims to reflect on how working with native literatures in the teaching of Portuguese language and literature in basic education, especially in high school, can contribute to constructing a new perspective on the identities of the original peoples of Brazil. The study also seeks to challenge myths, beliefs, prejudices, and stereotypes rooted in society while promoting epistemic disobedience within the educational field. To achieve this, this qualitative, applied, and exploratory research adopts an action-research methodology. The data generation includes the application of two questionnaires (initial and final) and the development of a decolonial didactic sequence utilizing books of native literature. These activities were carried out with 30 students in a second-year high school class at a public school in Porto Velho-RO, to observe the impacts of Law 11.645/08, implemented over 12 years ago. An interpretive analysis was conducted based on the students’ comments about how they perceive themselves and others (the native subject), guided by the following questions: What does it mean to be Indigenous? What defines a person as Indigenous? With this research, I aim to contribute to a more inclusive and critical approach to teaching Portuguese language and literature, challenging prejudices and promoting a deeper, contextualized understanding of the identities and cultures that constitute Brazil. Keywords: Epistemicide. Epistemic disobedience. Native literatures. Portuguese language teaching. Basic Education.A colonização de Pindorama, termo de origem tupi-guarani utilizado pelos povos nativos da região costeira para se referir ao que hoje chamamos Brasil, deixou marcas profundas na nossa cultura e sociedade. Desde então, as colonialidades do ser, do saber e do poder persistem na sociedade brasileira e, de forma incisiva, no ambiente escolar. Muitos aspectos relacionados à cultura europeia foram supervalorizados, causando o apagamento e a desvalorização das diversidades identitárias do país, especialmente em relação aos grupos minorizados, como os povos nativos. Durante séculos, a educação formal esteve restrita às classes dominantes, com livros e materiais didáticos que refletiam apenas a visão dos colonizadores. No entanto, nas últimas décadas, narrativas minoritárias, especialmente de autoria de pessoas que se identificam com alguma etnia indígena, começaram a ser incorporadas nos ambientes de aprendizagem, abrindo espaço para novas perspectivas históricas e culturais. Em 10 de março de 2008, a Lei 11.645 tornou obrigatório o ensino das histórias e culturas dos povos originários no currículo escolar nacional, com destaque nas áreas de artes, literatura e história. Essa legislação promoveu um espaço nos currículos escolares para a revisão de questões culturais e históricas antes silenciadas. Diante desse contexto, este estudo, com base na linguística aplicada, objetiva refletir sobre como o trabalho com literaturas nativas no ensino de língua portuguesa e literatura na Educação Básica, especialmente no Ensino Médio, pode contribuir para a construção de uma nova perspectiva sobre as identidades dos povos originários brasileiros. O estudo visa também à revisão de mitos, crenças, preconceitos e estereótipos enraizados na sociedade e à promoção da desobediência epistêmica no campo educacional. Para tanto, esta pesquisa qualitativa, de caráter aplicado e exploratório, adota a metodologia de pesquisa-ação. A geração de dados inclui a aplicação de dois questionários (inicial e final) e o desenvolvimento de uma sequência didática de caráter decolonial, utilizando livros de literárias nativas. Essas atividades foram realizadas com 30 alunos de uma turma da 2ª série do Ensino Médio de uma escola pública em Porto Velho-RO, a fim de observar os impactos da Lei 11.645/08, implementada há mais de 12 anos. A análise interpretativista foi conduzida a partir dos comentários dos alunos sobre como se identificam e identificam o outro (o sujeito nativo), com base nas seguintes questões: O que é ser indígena? O que define uma pessoa como indígena? Com esta pesquisa pretendo contribuir para uma abordagem mais inclusiva e crítica no ensino de língua portuguesa e literatura, desafiando preconceitos e promovendo uma compreensão mais profunda e contextualizada das identidades e culturas que constituem o Brasil.Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do SulUFMSBrasilEpistemicídio. Desobediência epistêmica. Literaturas nativas. Ensino de Língua Portuguesa. Educação Básica.LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmicainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisPatricia Graciela da RochaIvonete Nink Soaresinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMSinstname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)instacron:UFMSORIGINALTese - Ivonete Nink Soares - versão parcial.pdfTese - Ivonete Nink Soares - versão parcial.pdfapplication/pdf6676589https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/11032/1/Tese%20-%20Ivonete%20Nink%20Soares%20-%20vers%c3%a3o%20parcial.pdf57285b1938851679b7d51302f50f4cc2MD51123456789/110322025-02-10 08:47:13.907oai:repositorio.ufms.br:123456789/11032Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufms.br/oai/requestri.prograd@ufms.bropendoar:21242025-02-10T12:47:13Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
title LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
spellingShingle LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
Ivonete Nink Soares
Epistemicídio. Desobediência epistêmica. Literaturas nativas. Ensino de Língua Portuguesa. Educação Básica.
title_short LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
title_full LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
title_fullStr LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
title_full_unstemmed LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
title_sort LITERATURAS NATIVAS NA EDUCAÇÃO BÁSICA: uma possibilidade de desobediência epistêmica
author Ivonete Nink Soares
author_facet Ivonete Nink Soares
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Patricia Graciela da Rocha
dc.contributor.author.fl_str_mv Ivonete Nink Soares
contributor_str_mv Patricia Graciela da Rocha
dc.subject.por.fl_str_mv Epistemicídio. Desobediência epistêmica. Literaturas nativas. Ensino de Língua Portuguesa. Educação Básica.
topic Epistemicídio. Desobediência epistêmica. Literaturas nativas. Ensino de Língua Portuguesa. Educação Básica.
description The colonization of Pindorama, a Tupi-Guarani term used by native peoples of the coastal region to refer to what we now call Brazil, left profound marks on our culture and society. Since then, the colonialities of being, knowledge, and power have persisted in Brazilian society and, notably, within the school environment. Many aspects of European culture were overvalued, causing the erasure and devaluation of the country’s diverse identities, especially those of marginalized groups such as native peoples. For centuries, formal education was restricted to the dominant classes, with textbooks and materials reflecting only the colonizers’ perspectives. However, in recent decades, minority narratives, especially those authored by individuals who identify with an Indigenous ethnicity, have started to be incorporated into learning environments, opening up space for new historical and cultural perspectives. On March 10, 2008, the Law 11.645 made it mandatory to teach the histories and cultures of original peoples in the national school curriculum, with emphasis on arts, literature, and history. This legislation created space in school curricula for the revision of cultural and historical issues that had previously been silenced. In this context, this study, grounded in applied linguistics, aims to reflect on how working with native literatures in the teaching of Portuguese language and literature in basic education, especially in high school, can contribute to constructing a new perspective on the identities of the original peoples of Brazil. The study also seeks to challenge myths, beliefs, prejudices, and stereotypes rooted in society while promoting epistemic disobedience within the educational field. To achieve this, this qualitative, applied, and exploratory research adopts an action-research methodology. The data generation includes the application of two questionnaires (initial and final) and the development of a decolonial didactic sequence utilizing books of native literature. These activities were carried out with 30 students in a second-year high school class at a public school in Porto Velho-RO, to observe the impacts of Law 11.645/08, implemented over 12 years ago. An interpretive analysis was conducted based on the students’ comments about how they perceive themselves and others (the native subject), guided by the following questions: What does it mean to be Indigenous? What defines a person as Indigenous? With this research, I aim to contribute to a more inclusive and critical approach to teaching Portuguese language and literature, challenging prejudices and promoting a deeper, contextualized understanding of the identities and cultures that constitute Brazil. Keywords: Epistemicide. Epistemic disobedience. Native literatures. Portuguese language teaching. Basic Education.
publishDate 2024
dc.date.issued.fl_str_mv 2024
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2025-01-09T14:11:39Z
dc.date.available.fl_str_mv 2025-01-09T14:11:39Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/11032
url https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/11032
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMS
instname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron:UFMS
instname_str Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron_str UFMS
institution UFMS
reponame_str Repositório Institucional da UFMS
collection Repositório Institucional da UFMS
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/11032/1/Tese%20-%20Ivonete%20Nink%20Soares%20-%20vers%c3%a3o%20parcial.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 57285b1938851679b7d51302f50f4cc2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
repository.mail.fl_str_mv ri.prograd@ufms.br
_version_ 1845881966728052736