As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Silva, Andréa Lopes da
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Linguística
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UFPB
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/35451
Resumo: The interest in internationalizing higher education has become increasingly evident in the context of Brazilian universities. Despite the complexity of defining the phenomenon of internationalization, actions have been implemented in higher education institutions based on different perceptions and interests of the academic community. Considering the importance of languages for the implementation of this process, one of the strategies used by institutions is the adoption of English as a Medium of Instruction (EMI). The interest in using English and EMI has been growing due to the language's status as the language of science and as a global lingua franca. However, one of the factors that seems to hinder the use of English and the implementation of EMI in universities is the language barrier, considering that the proficiency level of teachers and students is often insufficient or below the expected standard. In this context, this study aimed to investigate the role of English and EMI in the internationalization process of Brazilian public universities and discuss some of the ideologies regarding the use of the language and the implementation of EMI. To achieve this goal, official documents from institutions of different natures containing language policies related to internationalization were selected. These documents are from different regions of Brazil. To underpin our analysis, we relied on Spolsky's (2004, 2009, 2021) reflections on beliefs and Knight's (2004, 2005, 2014) notions and discussions on internationalization, Jenkins' (2014, 2018) research on English as a lingua franca, and Baumvol's (2016), Dearden's (2014), and Gimenez et al.'s (2021) studies on EMI. We framed this investigation within the interpretive paradigm (LIN, 2015) as we also aimed to describe the voice of higher education institutions. We conducted a thematic analysis, following the steps proposed by Braun and Clarke (2006), and established two categories of analysis: Perceptions about the adoption of English and EMI and Strategies/actions for the use of the English language and the implementation of EMI. The results indicated that the recurring perceptions for the use of English and the implementation of EMI in Brazilian higher education are: attracting foreign teachers and students, seeking academic excellence, achieving a prominent position in global education rankings, promoting greater integration between institutions from different nations and cultures, among others. Regarding actions for language use and EMI implementation, we identified: offering courses in a foreign language, establishing language centers, writing institutional documents in a foreign language, translating university websites, writing undergraduate and graduate theses, etc. These results demonstrate the privileged position occupied by the English language as the chosen language in the internationalization process of higher education, reinforcing language ideologies that overvalue English at the expense of promoting linguistic diversity.
id UFPB_c7022c43d5b73c68cbc045a5bb9252c9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpb.br:123456789/35451
network_acronym_str UFPB
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository_id_str
spelling As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiroInstituições de ensino superiorInternacionalização - UniversidadesInglês como Meio de Instrução (IMI)Comunidade acadêmica - PercepçõesInglês - Estratégias de implementaçãoInternationalizationEnglish as a Medium of Instruction (EMI)PerceptionsStrategiesHigher Education InstitutionsCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThe interest in internationalizing higher education has become increasingly evident in the context of Brazilian universities. Despite the complexity of defining the phenomenon of internationalization, actions have been implemented in higher education institutions based on different perceptions and interests of the academic community. Considering the importance of languages for the implementation of this process, one of the strategies used by institutions is the adoption of English as a Medium of Instruction (EMI). The interest in using English and EMI has been growing due to the language's status as the language of science and as a global lingua franca. However, one of the factors that seems to hinder the use of English and the implementation of EMI in universities is the language barrier, considering that the proficiency level of teachers and students is often insufficient or below the expected standard. In this context, this study aimed to investigate the role of English and EMI in the internationalization process of Brazilian public universities and discuss some of the ideologies regarding the use of the language and the implementation of EMI. To achieve this goal, official documents from institutions of different natures containing language policies related to internationalization were selected. These documents are from different regions of Brazil. To underpin our analysis, we relied on Spolsky's (2004, 2009, 2021) reflections on beliefs and Knight's (2004, 2005, 2014) notions and discussions on internationalization, Jenkins' (2014, 2018) research on English as a lingua franca, and Baumvol's (2016), Dearden's (2014), and Gimenez et al.'s (2021) studies on EMI. We framed this investigation within the interpretive paradigm (LIN, 2015) as we also aimed to describe the voice of higher education institutions. We conducted a thematic analysis, following the steps proposed by Braun and Clarke (2006), and established two categories of analysis: Perceptions about the adoption of English and EMI and Strategies/actions for the use of the English language and the implementation of EMI. The results indicated that the recurring perceptions for the use of English and the implementation of EMI in Brazilian higher education are: attracting foreign teachers and students, seeking academic excellence, achieving a prominent position in global education rankings, promoting greater integration between institutions from different nations and cultures, among others. Regarding actions for language use and EMI implementation, we identified: offering courses in a foreign language, establishing language centers, writing institutional documents in a foreign language, translating university websites, writing undergraduate and graduate theses, etc. These results demonstrate the privileged position occupied by the English language as the chosen language in the internationalization process of higher education, reinforcing language ideologies that overvalue English at the expense of promoting linguistic diversity.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESO interesse por internacionalizar o ensino superior tem se tornado cada vez mais evidente no contexto das universidades brasileiras. Apesar da complexidade para definir o fenômeno da internacionalização, ações fundamentadas em diferentes percepções e interesses da comunidade acadêmica têm sido implementadas nas instituições de ensino superior. Considerando a importância das línguas para a implementação desse processo, uma das estratégias utilizadas pelas instituições é a adoção do Inglês como Meio de Instrução (IMI). O interesse pelo uso do inglês e do IMI tem se tornado crescente devido ao status do idioma como língua da ciência e como uma língua franca global. Contudo, um dos fatores que parece dificultar o uso do inglês e a implementação do IMI nas universidades é justamente a barreira linguística, considerando que o nível de proficiência de professores e alunos costuma ser insuficiente ou estar abaixo do esperado. Partindo desse contexto, o presente trabalho teve como objetivo investigar o papel do inglês e do IMI no processo de internacionalização das universidades públicas brasileiras e discutir algumas das ideologias referentes ao uso da língua e da implementação do IMI. Para a realização deste objetivo, foram selecionados documentos oficiais das instituições de diferentes naturezas, contento as políticas linguísticas voltadas para a internacionalização. Esses documentos são oriundos de diferentes regiões do Brasil. Para fundamentar nossa análise, recorremos às reflexões sobre crenças de Spolsky (2004, 2009, 2021) e às noções e discussões sobre internacionalização apresentadas por Knight (2004, 2005, 2014), inglês como língua franca por Jenkins (2014, 2018) e IMI por Baumvol (2016), Dearden (2014) e Gimenez et al. (2021). Inserimos esta investigação no paradigma interpretativista (Lin, 2015), visto que buscamos também descrever a voz das instituições de ensino superior. Realizamos uma análise temática, seguindo os passos propostos por Braun e Clarke (2006) e estabelecemos duas categorias de análise: percepções sobre a adoção do Inglês e do IMI e Estratégias/ações para o uso da língua inglesa e para a implementação do IMI. Os resultados indicaram que as percepções recorrentes para o uso do inglês e para a implementação do IMI no ensino superior brasileiro são: atrair professores e alunos estrangeiros, buscar a excelência acadêmica, alcançar posição de destaque em rankings globais de educação, promover maior integração entre instituições de diferentes nações e culturas, dentre outras. Em relação às ações para o uso do idioma e do IMI, identificamos: oferta de disciplina em língua estrangeira, criação de centros de idiomas, escrita de documentos institucionais em língua estrangeira, tradução dos sites das universidades, escrita de trabalho de conclusão de curso de graduação e pós-graduação etc. Esses resultados demonstram a posição de privilégio ocupada pela língua inglesa como o idioma escolhido no processo de internacionalização do ensino superior, acarretando o fortalecimento de ideologias que supervalorizam o inglês em detrimento de um discurso de promoção da diversidade linguística.Universidade Federal da ParaíbaBrasilLinguísticaPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFPBSousa, Socorro Cláudia Tavares dehttp://lattes.cnpq.br/2566077699127689Silva, Andréa Lopes da2025-08-13T12:32:25Z2024-12-102025-08-13T12:32:25Z2024-05-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/35451porAttribution-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2025-08-14T06:07:47Zoai:repositorio.ufpb.br:123456789/35451Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| bdtd@biblioteca.ufpb.bropendoar:2025-08-14T06:07:47Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false
dc.title.none.fl_str_mv As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
title As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
spellingShingle As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
Silva, Andréa Lopes da
Instituições de ensino superior
Internacionalização - Universidades
Inglês como Meio de Instrução (IMI)
Comunidade acadêmica - Percepções
Inglês - Estratégias de implementação
Internationalization
English as a Medium of Instruction (EMI)
Perceptions
Strategies
Higher Education Institutions
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
title_full As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
title_fullStr As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
title_full_unstemmed As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
title_sort As políticas linguísticas para o uso do inglês no contexto da internacionalização do ensino superior brasileiro
author Silva, Andréa Lopes da
author_facet Silva, Andréa Lopes da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Sousa, Socorro Cláudia Tavares de
http://lattes.cnpq.br/2566077699127689
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Andréa Lopes da
dc.subject.por.fl_str_mv Instituições de ensino superior
Internacionalização - Universidades
Inglês como Meio de Instrução (IMI)
Comunidade acadêmica - Percepções
Inglês - Estratégias de implementação
Internationalization
English as a Medium of Instruction (EMI)
Perceptions
Strategies
Higher Education Institutions
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Instituições de ensino superior
Internacionalização - Universidades
Inglês como Meio de Instrução (IMI)
Comunidade acadêmica - Percepções
Inglês - Estratégias de implementação
Internationalization
English as a Medium of Instruction (EMI)
Perceptions
Strategies
Higher Education Institutions
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description The interest in internationalizing higher education has become increasingly evident in the context of Brazilian universities. Despite the complexity of defining the phenomenon of internationalization, actions have been implemented in higher education institutions based on different perceptions and interests of the academic community. Considering the importance of languages for the implementation of this process, one of the strategies used by institutions is the adoption of English as a Medium of Instruction (EMI). The interest in using English and EMI has been growing due to the language's status as the language of science and as a global lingua franca. However, one of the factors that seems to hinder the use of English and the implementation of EMI in universities is the language barrier, considering that the proficiency level of teachers and students is often insufficient or below the expected standard. In this context, this study aimed to investigate the role of English and EMI in the internationalization process of Brazilian public universities and discuss some of the ideologies regarding the use of the language and the implementation of EMI. To achieve this goal, official documents from institutions of different natures containing language policies related to internationalization were selected. These documents are from different regions of Brazil. To underpin our analysis, we relied on Spolsky's (2004, 2009, 2021) reflections on beliefs and Knight's (2004, 2005, 2014) notions and discussions on internationalization, Jenkins' (2014, 2018) research on English as a lingua franca, and Baumvol's (2016), Dearden's (2014), and Gimenez et al.'s (2021) studies on EMI. We framed this investigation within the interpretive paradigm (LIN, 2015) as we also aimed to describe the voice of higher education institutions. We conducted a thematic analysis, following the steps proposed by Braun and Clarke (2006), and established two categories of analysis: Perceptions about the adoption of English and EMI and Strategies/actions for the use of the English language and the implementation of EMI. The results indicated that the recurring perceptions for the use of English and the implementation of EMI in Brazilian higher education are: attracting foreign teachers and students, seeking academic excellence, achieving a prominent position in global education rankings, promoting greater integration between institutions from different nations and cultures, among others. Regarding actions for language use and EMI implementation, we identified: offering courses in a foreign language, establishing language centers, writing institutional documents in a foreign language, translating university websites, writing undergraduate and graduate theses, etc. These results demonstrate the privileged position occupied by the English language as the chosen language in the internationalization process of higher education, reinforcing language ideologies that overvalue English at the expense of promoting linguistic diversity.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-12-10
2024-05-21
2025-08-13T12:32:25Z
2025-08-13T12:32:25Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/35451
url https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/35451
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Linguística
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UFPB
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Linguística
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UFPB
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron:UFPB
instname_str Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron_str UFPB
institution UFPB
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
repository.mail.fl_str_mv diretoria@ufpb.br|| bdtd@biblioteca.ufpb.br
_version_ 1846251534007926784