Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5028999
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50717
Resumo: This research intends to study the transposition made by Monteiro Lobato from the myth of the hero Hercules in Os Doze Trabalhos de Hercules. Two books are used as basis for this analysis: Heracles, by the greek writer Euripides (IV a.C.) and Metamorphoses (Book IV), by the latin writer Ovid. We take the term “transposition” in the sense of changes made in the semantic field and genre of the text. In this sense, Lobato, who uses ancient sources as basis-texts, transforms the text adapting it to its target audience and its time. To proceed this investigation, we will use the theoretical framework developed by Gérard Genette in his work Palimpsestos. To complement, the concepts of myth in Mircea Eliade and Joseph Campbell will also be used in order to comprehend the Hero‟s Journey presented in the three stories. Taking as the motus of this transtextual analysis, it is intended to verify the ways through which Monteiro Lobato transposes to a narrative structure the story of Hercules and his twelve labors locating them in the universe of Sítio do Picapau Amarelo: there, Pedrinho, Visconde and Emília go back in time to visit the ancient Greece. The reading that is proposed from the adaptation of the greek myth to Lobato‟s narrative intends to analyse its didactic feature and, being so, the author‟s intention. Lobato‟s narrative has as an assignment to teach its target audience, representing not only the story of Hercules, but also several greek myths and aspects of the modern every day life, such as education, friendship and the importance of imagination. Moreover: we can confirm if Lobato keeps the mythical characteristics from Ovid and Euripides‟ works and, if so, which changes were necessary and what are his possible reasons for doing so.
id UFSP_a9c4f2f65b52e64ab6c27672a63cebe2
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/50717
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói HérculesTextual TranspositionIntertextualityMythHerculesMonteiro LobatoZeólitaVermiculitaAção BactericidaTratamento De ÁguaPurificador De ÁguaThis research intends to study the transposition made by Monteiro Lobato from the myth of the hero Hercules in Os Doze Trabalhos de Hercules. Two books are used as basis for this analysis: Heracles, by the greek writer Euripides (IV a.C.) and Metamorphoses (Book IV), by the latin writer Ovid. We take the term “transposition” in the sense of changes made in the semantic field and genre of the text. In this sense, Lobato, who uses ancient sources as basis-texts, transforms the text adapting it to its target audience and its time. To proceed this investigation, we will use the theoretical framework developed by Gérard Genette in his work Palimpsestos. To complement, the concepts of myth in Mircea Eliade and Joseph Campbell will also be used in order to comprehend the Hero‟s Journey presented in the three stories. Taking as the motus of this transtextual analysis, it is intended to verify the ways through which Monteiro Lobato transposes to a narrative structure the story of Hercules and his twelve labors locating them in the universe of Sítio do Picapau Amarelo: there, Pedrinho, Visconde and Emília go back in time to visit the ancient Greece. The reading that is proposed from the adaptation of the greek myth to Lobato‟s narrative intends to analyse its didactic feature and, being so, the author‟s intention. Lobato‟s narrative has as an assignment to teach its target audience, representing not only the story of Hercules, but also several greek myths and aspects of the modern every day life, such as education, friendship and the importance of imagination. Moreover: we can confirm if Lobato keeps the mythical characteristics from Ovid and Euripides‟ works and, if so, which changes were necessary and what are his possible reasons for doing so.A presente pesquisa tem como proposta fazer um estudo da transposição textual elaborada por Monteiro Lobato do mito do herói Hércules a partir de textos clássicos em Os Doze Trabalhos de Hércules. Duas obras são, pois, utilizadas como base para análise: Héracles, do escritor grego Eurípides (IV a.C.) e o livro IX de Metamorfoses, do escritor latino Ovídio, (I a.C.). Tomamos o termo “transposição” no sentido de mudanças no campo semântico e no gênero textual. Nesse sentido, Lobato, que toma das fontes antigas como textos-base, transpõe o texto, adequando-o a seu público-alvo e à sua época. Para levar a bom termo esse estudo, é mobilizado o aparato teórico proposto por Gérard Genette em Palimpsestos. Em diálogo com tal teorização, são ainda convocados os conceitos de mito de Mircea Eliade e de Joseph Campbell, a fim de compreender o chamado Mito do Herói inserido nas três histórias. Tomando como motus dessa pesquisa a análise transtextual, pretende-se verificar os modos pelos quais Monteiro Lobato transpõe em uma estrutura narrativa a história de Hércules e seus doze trabalhos, locando-os no universo do Sítio do Picapau Amarelo: ali, Pedrinho, Visconde e Emília voltam no tempo para visitar a Grécia antiga. A leitura que se propõe da transposição do mito grego para a narrativa lobatiana procura analisar seu caráter exemplar e, por isso mesmo, sua intencionalidade autoral. A narrativa lobatiana dá-se como tarefa ensinar seu público-alvo, representando não somente a história de Hércules, mas igualmente diversos mitos gregos e aspectos do dia-a-dia moderno, como a educação, amizade e a importância da imaginação. Ainda: podemos verificar se Lobato mantém ou não as características míticas das obras de Eurípides ou de Ovídio e, se sim, quais adaptações foram necessárias e quais suas possíveis intenções para tal.Dados abertos - Sucupira - Teses e dissertações (2017)Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Costa, Leila De Aguiar [UNIFESP]Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]2019-06-19T14:58:19Z2019-06-19T14:58:19Z2017-04-20info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion120p.https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=50289992017-0869.pdfhttp://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50717ark:/48912/001300001vgm4porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2022-01-27T16:18:23Zoai:repositorio.unifesp.br:11600/50717Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652022-01-27T16:18:23Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
title Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
spellingShingle Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]
Textual Transposition
Intertextuality
Myth
Hercules
Monteiro Lobato
Zeólita
Vermiculita
Ação Bactericida
Tratamento De Água
Purificador De Água
title_short Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
title_full Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
title_fullStr Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
title_full_unstemmed Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
title_sort Da Mitologia Antiga À Literatura Lobatiana Infanto-Juvenil: Estudo Da Transposição Do Mito Do Herói Hércules
author Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]
author_facet Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Costa, Leila De Aguiar [UNIFESP]
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Giovanna Santos Alves De [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Textual Transposition
Intertextuality
Myth
Hercules
Monteiro Lobato
Zeólita
Vermiculita
Ação Bactericida
Tratamento De Água
Purificador De Água
topic Textual Transposition
Intertextuality
Myth
Hercules
Monteiro Lobato
Zeólita
Vermiculita
Ação Bactericida
Tratamento De Água
Purificador De Água
description This research intends to study the transposition made by Monteiro Lobato from the myth of the hero Hercules in Os Doze Trabalhos de Hercules. Two books are used as basis for this analysis: Heracles, by the greek writer Euripides (IV a.C.) and Metamorphoses (Book IV), by the latin writer Ovid. We take the term “transposition” in the sense of changes made in the semantic field and genre of the text. In this sense, Lobato, who uses ancient sources as basis-texts, transforms the text adapting it to its target audience and its time. To proceed this investigation, we will use the theoretical framework developed by Gérard Genette in his work Palimpsestos. To complement, the concepts of myth in Mircea Eliade and Joseph Campbell will also be used in order to comprehend the Hero‟s Journey presented in the three stories. Taking as the motus of this transtextual analysis, it is intended to verify the ways through which Monteiro Lobato transposes to a narrative structure the story of Hercules and his twelve labors locating them in the universe of Sítio do Picapau Amarelo: there, Pedrinho, Visconde and Emília go back in time to visit the ancient Greece. The reading that is proposed from the adaptation of the greek myth to Lobato‟s narrative intends to analyse its didactic feature and, being so, the author‟s intention. Lobato‟s narrative has as an assignment to teach its target audience, representing not only the story of Hercules, but also several greek myths and aspects of the modern every day life, such as education, friendship and the importance of imagination. Moreover: we can confirm if Lobato keeps the mythical characteristics from Ovid and Euripides‟ works and, if so, which changes were necessary and what are his possible reasons for doing so.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-04-20
2019-06-19T14:58:19Z
2019-06-19T14:58:19Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5028999
2017-0869.pdf
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50717
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300001vgm4
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5028999
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50717
identifier_str_mv 2017-0869.pdf
ark:/48912/001300001vgm4
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 120p.
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1848497937553817600