Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]
Orientador(a): Guedes Neto, Henrique Jorge [UNIFESP]
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
dARK ID: ark:/48912/001300002dgj7
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/11600/70863
Resumo: Introdução: A Escala de Cooper(EC), é um questionário de língua inglesa, que avalia a qualidade de vida, pós punção arterial, em arteriografia e angioplastias; A EC analisa especificamente a preferência do paciente, em relação aos acessos radial e femoral. Objetivo: Traduzir e validar a EC, para o Português - Brasil. Método: O questionário original foi traduzido e adaptado transculturalmente, seguindo o processo de validação linguística utilizando 62 pacientes com doença arterial oclusiva periférica (DAOP), submetidos a arteriografia diagnóstica do setor de hemodinâmica do hospital Santa Marcelina, São Paulo. A análise de confiabilidade, foi realizada pelo processo de validação psicométrica, utilizando testes de reprodutibilidade, com intervalo de 24 horas e análise de consistência interna. A validade do construto foi testada com 62 pacientes, que responderam tanto a EC, como o questionário EUROQOL 5D-5L (EQL). Resultado: A EC completa apresentou consistência interna moderada. A confiabilidade e a reprodutibilidade do teste-reteste foram estimadas pelo cálculo do Coeficiente de Correlação Intraclasse ( ICC). Os valores de ICC para cada questão do questionário Cooper indicam excelente correlação entre elas (p<0,001). O ICC variou entre 0,563 até 0,834 (valor excelente). Sendo notada correlação entre as questões da EC e do EQL. Conclusão: O instrumento EC foi traduzido para o português - Brasil e teve sua validação linguística e psicométrica realizada, apresentando bons resultados de confiabilidade, através dos testes de consistência interna e reprodutibilidade, assim como o construto, através da comparação de suas variáveis com as do instrumento EQL.
id UFSP_f2caff3c4f1dffb8695123a2d4498f13
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br:11600/70863
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str
spelling http://lattes.cnpq.br/3054761913682159http://lattes.cnpq.br/8182240759176154Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]http://lattes.cnpq.br/0683050563299981Guedes Neto, Henrique Jorge [UNIFESP]Teivelis, Marcelo PassosSão Paulo2024-03-20T10:06:17Z2024-03-20T10:06:17Z2024-02-09Introdução: A Escala de Cooper(EC), é um questionário de língua inglesa, que avalia a qualidade de vida, pós punção arterial, em arteriografia e angioplastias; A EC analisa especificamente a preferência do paciente, em relação aos acessos radial e femoral. Objetivo: Traduzir e validar a EC, para o Português - Brasil. Método: O questionário original foi traduzido e adaptado transculturalmente, seguindo o processo de validação linguística utilizando 62 pacientes com doença arterial oclusiva periférica (DAOP), submetidos a arteriografia diagnóstica do setor de hemodinâmica do hospital Santa Marcelina, São Paulo. A análise de confiabilidade, foi realizada pelo processo de validação psicométrica, utilizando testes de reprodutibilidade, com intervalo de 24 horas e análise de consistência interna. A validade do construto foi testada com 62 pacientes, que responderam tanto a EC, como o questionário EUROQOL 5D-5L (EQL). Resultado: A EC completa apresentou consistência interna moderada. A confiabilidade e a reprodutibilidade do teste-reteste foram estimadas pelo cálculo do Coeficiente de Correlação Intraclasse ( ICC). Os valores de ICC para cada questão do questionário Cooper indicam excelente correlação entre elas (p<0,001). O ICC variou entre 0,563 até 0,834 (valor excelente). Sendo notada correlação entre as questões da EC e do EQL. Conclusão: O instrumento EC foi traduzido para o português - Brasil e teve sua validação linguística e psicométrica realizada, apresentando bons resultados de confiabilidade, através dos testes de consistência interna e reprodutibilidade, assim como o construto, através da comparação de suas variáveis com as do instrumento EQL.drguedes@drguedes.med.br102 f.DIAS, Igor Calixto Novais. Tradução da escala de Cooper para avaliação da qualidade de vida em arteriografias diagnósticas. 2024. 102 f. Dissertação (Mestrado em Ciência Cirúrgica Interdisciplinar) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). São Paulo, 2024.https://hdl.handle.net/11600/70863ark:/48912/001300002dgj7porUniversidade Federal de São Pauloinfo:eu-repo/semantics/openAccessQualidade de vidaQuestionárioArteriografiaAcesso radialAdaptação transculturalValidaçãoTradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radialTranslation and validation for the Portuguese of the Post - catheterization questionnaire instrument for puncture in diagnostic arteriography of lower limbs: Femoral x Radial accessinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESPEscola Paulista de Medicina (EPM)Ciência Cirúrgica Interdisciplinarcirugia vascularPunção de artéria radial e arteriografiasORIGINALnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdfnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdfapplication/pdf2771536https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/d45b52aa-0ce3-4833-b338-a17c309a4813/downloadc156b6ee65ee973661f0e6286b4b7bfbMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-85679https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/fdb02b62-4643-4fe0-b2ec-16ea911c49c3/download859ba7aac438f424e54bd364c2aecf3cMD52TEXTnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdf.txtnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdf.txtExtracted texttext/plain100957https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/c582ee17-edc6-4392-9cfa-2a764f4e5eff/download97e1ddba0af642d8342c14fdda867ed4MD55THUMBNAILnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdf.jpgnova3final Dissertação Mestrado - IgorCalixto (3).pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3087https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/da7685bd-2aaa-48c2-b5c5-de074e2a1935/download3f9a8cf2157a3c2af5222fa8de4e28bdMD5611600/708632024-08-13 21:53:00.124oai:repositorio.unifesp.br:11600/70863https://repositorio.unifesp.brRepositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-08-13T21:53Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)falseClRFUk1PUyBFIENPTkRJw4fDlUVTIFBBUkEgTyBMSUNFTkNJQU1FTlRPIERPIEFSUVVJVkFNRU5UTywgUkVQUk9EVcOHw4NPIEUgRElWVUxHQcOHw4NPIFDDmkJMSUNBIERFIENPTlRFw5pETyBOTyBSRVBPU0lUw5NSSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBVTklGRVNQIDxicj48YnI+CgoxLiBEZWNsYXJvLW1lIHJlc3BvbnPDoXZlbCBwZWxvIHRyYWJhbGhvICBlL291IHVzdcOhcmlvLWRlcG9zaXRhbnRlIG5vIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVOSUZFU1AsYXNzZWd1cm8gbm8gcHJlc2VudGUgYXRvIHF1ZSBzb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGF0cmltb25pYWlzIGUvb3UgZGlyZWl0b3MgY29uZXhvcyByZWZlcmVudGVzIMOgIHRvdGFsaWRhZGUgZGEgT2JyYSBvcmEgZGVwb3NpdGFkYSBlbSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwsIGJlbSBjb21vIGRlIHNldXMgY29tcG9uZW50ZXMgbWVub3JlcywgZW0gc2UgdHJhdGFuZG8gZGUgb2JyYSBjb2xldGl2YSwgY29uZm9ybWUgbyBwcmVjZWl0dWFkbyBwZWxhIExlaSA5LjYxMC85OCBlL291IExlaSA5LjYwOS85OC4gTsOjbyBzZW5kbyBlc3RlIG8gY2FzbywgYXNzZWd1cm8gdGVyIG9idGlkbyBkaXJldGFtZW50ZSBkb3MgZGV2aWRvcyB0aXR1bGFyZXMgYXV0b3JpemHDp8OjbyBwcsOpdmlhIGUgZXhwcmVzc2EgcGFyYSBvIGRlcMOzc2l0byBlIHBhcmEgYSBkaXZ1bGdhw6fDo28gZGEgT2JyYSwgYWJyYW5nZW5kbyB0b2RvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBlIGNvbmV4b3MgYWZldGFkb3MgcGVsYSBhc3NpbmF0dXJhIGRvIHByZXNlbnRlIHRlcm1vIGRlIGxpY2VuY2lhbWVudG8sIGRlIG1vZG8gYSBlZmV0aXZhbWVudGUgaXNlbnRhciBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApIGUgc2V1cyBmdW5jaW9uw6FyaW9zIGRlIHF1YWxxdWVyIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZGUgcGVsbyB1c28gbsOjby1hdXRvcml6YWRvIGRvIG1hdGVyaWFsIGRlcG9zaXRhZG8sIHNlamEgZW0gdmluY3VsYcOnw6NvIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIFVOSUZFU1AsIHNlamEgZW0gdmluY3VsYcOnw6NvIGEgcXVhaXNxdWVyIHNlcnZpw6dvcyBkZSBidXNjYSBlIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIGRlIGNvbnRlw7pkbyBxdWUgZmHDp2FtIHVzbyBkYXMgaW50ZXJmYWNlcyBlIGVzcGHDp28gZGUgYXJtYXplbmFtZW50byBwcm92aWRlbmNpYWRvcyBwZWxhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApIHBvciBtZWlvIGRlIHNldXMgc2lzdGVtYXMgaW5mb3JtYXRpemFkb3MuCgoyLiBBIGNvbmNvcmTDom5jaWEgY29tIGVzdGEgbGljZW7Dp2EgdGVtIGNvbW8gY29uc2VxdcOqbmNpYSBhIHRyYW5zZmVyw6puY2lhLCBhIHTDrXR1bG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZSBuw6NvLW9uZXJvc28sIGlzZW50YSBkbyBwYWdhbWVudG8gZGUgcm95YWx0aWVzIG91IHF1YWxxdWVyIG91dHJhIGNvbnRyYXByZXN0YcOnw6NvLCBwZWN1bmnDoXJpYSBvdSBuw6NvLCDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTw6NvIFBhdWxvIChVTklGRVNQKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXJtYXplbmFyIGRpZ2l0YWxtZW50ZSwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlIGRlIGRpc3RyaWJ1aXIgbmFjaW9uYWwgZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsbWVudGUgYSBPYnJhLCBpbmNsdWluZG8tc2UgbyBzZXUgcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0LCBwb3IgbWVpb3MgZWxldHLDtG5pY29zIGFvIHDDumJsaWNvIGVtIGdlcmFsLCBlbSByZWdpbWUgZGUgYWNlc3NvIGFiZXJ0by4KCjMuIEEgcHJlc2VudGUgbGljZW7Dp2EgdGFtYsOpbSBhYnJhbmdlLCBub3MgbWVzbW9zIHRlcm1vcyBlc3RhYmVsZWNpZG9zIG5vIGl0ZW0gMiwgc3VwcmEsIHF1YWxxdWVyIGRpcmVpdG8gZGUgY29tdW5pY2HDp8OjbyBhbyBww7pibGljbyBjYWLDrXZlbCBlbSByZWxhw6fDo28gw6AgT2JyYSBvcmEgZGVwb3NpdGFkYSwgaW5jbHVpbmRvLXNlIG9zIHVzb3MgcmVmZXJlbnRlcyDDoCByZXByZXNlbnRhw6fDo28gcMO6YmxpY2EgZS9vdSBleGVjdcOnw6NvIHDDumJsaWNhLCBiZW0gY29tbyBxdWFscXVlciBvdXRyYSBtb2RhbGlkYWRlIGRlIGNvbXVuaWNhw6fDo28gYW8gcMO6YmxpY28gcXVlIGV4aXN0YSBvdSB2ZW5oYSBhIGV4aXN0aXIsIG5vcyB0ZXJtb3MgZG8gYXJ0aWdvIDY4IGUgc2VndWludGVzIGRhIExlaSA5LjYxMC85OCwgbmEgZXh0ZW5zw6NvIHF1ZSBmb3IgYXBsaWPDoXZlbCBhb3Mgc2VydmnDp29zIHByZXN0YWRvcyBhbyBww7pibGljbyBwZWxhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFPDo28gUGF1bG8gKFVOSUZFU1ApLgoKNC4gRXN0YSBsaWNlbsOnYSBhYnJhbmdlLCBhaW5kYSwgbm9zIG1lc21vcyB0ZXJtb3MgZXN0YWJlbGVjaWRvcyBubyBpdGVtIDIsIHN1cHJhLCB0b2RvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBjb25leG9zIGRlIGFydGlzdGFzIGludMOpcnByZXRlcyBvdSBleGVjdXRhbnRlcywgcHJvZHV0b3JlcyBmb25vZ3LDoWZpY29zIG91IGVtcHJlc2FzIGRlIHJhZGlvZGlmdXPDo28gcXVlIGV2ZW50dWFsbWVudGUgc2VqYW0gYXBsaWPDoXZlaXMgZW0gcmVsYcOnw6NvIMOgIG9icmEgZGVwb3NpdGFkYSwgZW0gY29uZm9ybWlkYWRlIGNvbSBvIHJlZ2ltZSBmaXhhZG8gbm8gVMOtdHVsbyBWIGRhIExlaSA5LjYxMC85OC4KCjUuIFNlIGEgT2JyYSBkZXBvc2l0YWRhIGZvaSBvdSDDqSBvYmpldG8gZGUgZmluYW5jaWFtZW50byBwb3IgaW5zdGl0dWnDp8O1ZXMgZGUgZm9tZW50byDDoCBwZXNxdWlzYSBvdSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBzZW1lbGhhbnRlLCB2b2PDqiBvdSBvIHRpdHVsYXIgYXNzZWd1cmEgcXVlIGN1bXByaXUgdG9kYXMgYXMgb2JyaWdhw6fDtWVzIHF1ZSBsaGUgZm9yYW0gaW1wb3N0YXMgcGVsYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIGZpbmFuY2lhZG9yYSBlbSByYXrDo28gZG8gZmluYW5jaWFtZW50bywgZSBxdWUgbsOjbyBlc3TDoSBjb250cmFyaWFuZG8gcXVhbHF1ZXIgZGlzcG9zacOnw6NvIGNvbnRyYXR1YWwgcmVmZXJlbnRlIMOgIHB1YmxpY2HDp8OjbyBkbyBjb250ZcO6ZG8gb3JhIHN1Ym1ldGlkbyBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQLgogCjYuIEF1dG9yaXphIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgU8OjbyBQYXVsbyBhIGRpc3BvbmliaWxpemFyIGEgb2JyYSBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQIGRlIGZvcm1hIGdyYXR1aXRhLCBkZSBhY29yZG8gY29tIGEgbGljZW7Dp2EgcMO6YmxpY2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9uczogQXRyaWJ1acOnw6NvLVNlbSBEZXJpdmHDp8O1ZXMtU2VtIERlcml2YWRvcyA0LjAgSW50ZXJuYWNpb25hbCAoQ0MgQlktTkMtTkQpLCBwZXJtaXRpbmRvIHNldSBsaXZyZSBhY2Vzc28sIHVzbyBlIGNvbXBhcnRpbGhhbWVudG8sIGRlc2RlIHF1ZSBjaXRhZGEgYSBmb250ZS4gQSBvYnJhIGNvbnRpbnVhIHByb3RlZ2lkYSBwb3IgRGlyZWl0b3MgQXV0b3JhaXMgZS9vdSBwb3Igb3V0cmFzIGxlaXMgYXBsaWPDoXZlaXMuIFF1YWxxdWVyIHVzbyBkYSBvYnJhLCBxdWUgbsOjbyBvIGF1dG9yaXphZG8gc29iIGVzdGEgbGljZW7Dp2Egb3UgcGVsYSBsZWdpc2xhw6fDo28gYXV0b3JhbCwgw6kgcHJvaWJpZG8uICAKCjcuIEF0ZXN0YSBxdWUgYSBPYnJhIHN1Ym1ldGlkYSBuw6NvIGNvbnTDqW0gcXVhbHF1ZXIgaW5mb3JtYcOnw6NvIGNvbmZpZGVuY2lhbCBzdWEgb3UgZGUgdGVyY2Vpcm9zLgoKOC4gQXRlc3RhIHF1ZSBvIHRyYWJhbGhvIHN1Ym1ldGlkbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIGZvaSBlbGFib3JhZG8gcmVzcGVpdGFuZG8gb3MgcHJpbmPDrXBpb3MgZGEgbW9yYWwgZSBkYSDDqXRpY2EgZSBuw6NvIHZpb2xvdSBxdWFscXVlciBkaXJlaXRvIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGludGVsZWN0dWFsLCBzb2IgcGVuYSBkZSByZXNwb25kZXIgY2l2aWwsIGNyaW1pbmFsLCDDqXRpY2EgZSBwcm9maXNzaW9uYWxtZW50ZSBwb3IgbWV1cyBhdG9zOwoKOS4gQXRlc3RhIHF1ZSBhIHZlcnPDo28gZG8gdHJhYmFsaG8gcHJlc2VudGUgbm8gYXJxdWl2byBzdWJtZXRpZG8gw6kgYSB2ZXJzw6NvIGRlZmluaXRpdmEgcXVlIGluY2x1aSBhcyBhbHRlcmHDp8O1ZXMgZGVjb3JyZW50ZXMgZGEgZGVmZXNhLCBzb2xpY2l0YWRhcyBwZWxhIGJhbmNhLCBzZSBob3V2ZSBhbGd1bWEsIG91IHNvbGljaXRhZGFzIHBvciBwYXJ0ZSBkZSBvcmllbnRhw6fDo28gZG9jZW50ZSByZXNwb25zw6F2ZWw7CgoxMC4gQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBTw6NvIFBhdWxvIChVTklGRVNQKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgcmVhbGl6YXIgcXVhaXNxdWVyIGFsdGVyYcOnw7VlcyBuYSBtw61kaWEgb3Ugbm8gZm9ybWF0byBkbyBhcnF1aXZvIHBhcmEgcHJvcMOzc2l0b3MgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbyBkaWdpdGFsLCBkZSBhY2Vzc2liaWxpZGFkZSBlIGRlIG1lbGhvciBpZGVudGlmaWNhw6fDo28gZG8gdHJhYmFsaG8gc3VibWV0aWRvLCBkZXNkZSBxdWUgbsOjbyBzZWphIGFsdGVyYWRvIHNldSBjb250ZcO6ZG8gaW50ZWxlY3R1YWwuCgpBbyBjb25jbHVpciBhcyBldGFwYXMgZG8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8OjbyBkZSBhcnF1aXZvcyBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBVTklGRVNQLCBhdGVzdG8gcXVlIGxpIGUgY29uY29yZGVpIGludGVncmFsbWVudGUgY29tIG9zIHRlcm1vcyBhY2ltYSBkZWxpbWl0YWRvcywgc2VtIGZhemVyIHF1YWxxdWVyIHJlc2VydmEgZSBub3ZhbWVudGUgY29uZmlybWFuZG8gcXVlIGN1bXBybyBvcyByZXF1aXNpdG9zIGluZGljYWRvcyBub3MgaXRlbnMgbWVuY2lvbmFkb3MgYW50ZXJpb3JtZW50ZS4KCkhhdmVuZG8gcXVhbHF1ZXIgZGlzY29yZMOibmNpYSBlbSByZWxhw6fDo28gYSBwcmVzZW50ZSBsaWNlbsOnYSBvdSBuw6NvIHNlIHZlcmlmaWNhbmRvIG8gZXhpZ2lkbyBub3MgaXRlbnMgYW50ZXJpb3Jlcywgdm9jw6ogZGV2ZSBpbnRlcnJvbXBlciBpbWVkaWF0YW1lbnRlIG8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8Ojby4gQSBjb250aW51aWRhZGUgZG8gcHJvY2Vzc28gZXF1aXZhbGUgw6AgY29uY29yZMOibmNpYSBlIMOgIGFzc2luYXR1cmEgZGVzdGUgZG9jdW1lbnRvLCBjb20gdG9kYXMgYXMgY29uc2VxdcOqbmNpYXMgbmVsZSBwcmV2aXN0YXMsIHN1amVpdGFuZG8tc2UgbyBzaWduYXTDoXJpbyBhIHNhbsOnw7VlcyBjaXZpcyBlIGNyaW1pbmFpcyBjYXNvIG7Do28gc2VqYSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXRyaW1vbmlhaXMgZS9vdSBjb25leG9zIGFwbGljw6F2ZWlzIMOgIE9icmEgZGVwb3NpdGFkYSBkdXJhbnRlIGVzdGUgcHJvY2Vzc28sIG91IGNhc28gbsOjbyB0ZW5oYSBvYnRpZG8gcHLDqXZpYSBlIGV4cHJlc3NhIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gdGl0dWxhciBwYXJhIG8gZGVww7NzaXRvIGUgdG9kb3Mgb3MgdXNvcyBkYSBPYnJhIGVudm9sdmlkb3MuCgpTZSB0aXZlciBxdWFscXVlciBkw7p2aWRhIHF1YW50byBhb3MgdGVybW9zIGRlIGxpY2VuY2lhbWVudG8gZSBxdWFudG8gYW8gcHJvY2Vzc28gZGUgc3VibWlzc8OjbywgZW50cmUgZW0gY29udGF0byBjb20gYSBiaWJsaW90ZWNhIGRvIHNldSBjYW1wdXMgKGNvbnN1bHRlIGVtOiBodHRwczovL2JpYmxpb3RlY2FzLnVuaWZlc3AuYnIvYmlibGlvdGVjYXMtZGEtcmVkZSkuIAoK
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Translation and validation for the Portuguese of the Post - catheterization questionnaire instrument for puncture in diagnostic arteriography of lower limbs: Femoral x Radial access
title Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
spellingShingle Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]
Qualidade de vida
Questionário
Arteriografia
Acesso radial
Adaptação transcultural
Validação
title_short Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
title_full Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
title_fullStr Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
title_full_unstemmed Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
title_sort Tradução e validação para o português do questionário "post-catheterization questionnaire" ou escala de cooper, para punção em arteriografia diagnóstica de membros inferiores: acesso femoral x radial
author Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]
author_facet Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]
author_role author
dc.contributor.advisor-coLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3054761913682159
dc.contributor.advisorLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8182240759176154
dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0683050563299981
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, Igor Calixto Novais [UNIFESP]
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Guedes Neto, Henrique Jorge [UNIFESP]
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Teivelis, Marcelo Passos
contributor_str_mv Guedes Neto, Henrique Jorge [UNIFESP]
Teivelis, Marcelo Passos
dc.subject.por.fl_str_mv Qualidade de vida
Questionário
Arteriografia
Acesso radial
Adaptação transcultural
Validação
topic Qualidade de vida
Questionário
Arteriografia
Acesso radial
Adaptação transcultural
Validação
description Introdução: A Escala de Cooper(EC), é um questionário de língua inglesa, que avalia a qualidade de vida, pós punção arterial, em arteriografia e angioplastias; A EC analisa especificamente a preferência do paciente, em relação aos acessos radial e femoral. Objetivo: Traduzir e validar a EC, para o Português - Brasil. Método: O questionário original foi traduzido e adaptado transculturalmente, seguindo o processo de validação linguística utilizando 62 pacientes com doença arterial oclusiva periférica (DAOP), submetidos a arteriografia diagnóstica do setor de hemodinâmica do hospital Santa Marcelina, São Paulo. A análise de confiabilidade, foi realizada pelo processo de validação psicométrica, utilizando testes de reprodutibilidade, com intervalo de 24 horas e análise de consistência interna. A validade do construto foi testada com 62 pacientes, que responderam tanto a EC, como o questionário EUROQOL 5D-5L (EQL). Resultado: A EC completa apresentou consistência interna moderada. A confiabilidade e a reprodutibilidade do teste-reteste foram estimadas pelo cálculo do Coeficiente de Correlação Intraclasse ( ICC). Os valores de ICC para cada questão do questionário Cooper indicam excelente correlação entre elas (p<0,001). O ICC variou entre 0,563 até 0,834 (valor excelente). Sendo notada correlação entre as questões da EC e do EQL. Conclusão: O instrumento EC foi traduzido para o português - Brasil e teve sua validação linguística e psicométrica realizada, apresentando bons resultados de confiabilidade, através dos testes de consistência interna e reprodutibilidade, assim como o construto, através da comparação de suas variáveis com as do instrumento EQL.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-03-20T10:06:17Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-03-20T10:06:17Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024-02-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv DIAS, Igor Calixto Novais. Tradução da escala de Cooper para avaliação da qualidade de vida em arteriografias diagnósticas. 2024. 102 f. Dissertação (Mestrado em Ciência Cirúrgica Interdisciplinar) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). São Paulo, 2024.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11600/70863
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/001300002dgj7
identifier_str_mv DIAS, Igor Calixto Novais. Tradução da escala de Cooper para avaliação da qualidade de vida em arteriografias diagnósticas. 2024. 102 f. Dissertação (Mestrado em Ciência Cirúrgica Interdisciplinar) - Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). São Paulo, 2024.
ark:/48912/001300002dgj7
url https://hdl.handle.net/11600/70863
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 102 f.
dc.coverage.spatial.none.fl_str_mv São Paulo
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/d45b52aa-0ce3-4833-b338-a17c309a4813/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/fdb02b62-4643-4fe0-b2ec-16ea911c49c3/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/c582ee17-edc6-4392-9cfa-2a764f4e5eff/download
https://repositorio.unifesp.br/bitstreams/da7685bd-2aaa-48c2-b5c5-de074e2a1935/download
bitstream.checksum.fl_str_mv c156b6ee65ee973661f0e6286b4b7bfb
859ba7aac438f424e54bd364c2aecf3c
97e1ddba0af642d8342c14fdda867ed4
3f9a8cf2157a3c2af5222fa8de4e28bd
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1866180522682613760