O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Ferreira, Mileni Bertholini
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/181939
Resumo: Compreendendo a escrita colaborativa como uma tarefa em que aprendizes trabalham juntos e interagem entre si durante todas as etapas do processo de produção textual (RICE; HUGULEY, 1994; LOWRY et al., 2004; STORCH, 2013), o objetivo do presente estudo é caracterizar o processo de produção de textos colaborativos em língua inglesa em contexto de teletandem institucional integrado (TTDii) (ARANHA; CAVALARI, 2014) – modalidade de teletandem (TTD) (TELLES, 2006) implementada na UNESP de São José do Rio Preto. No TTDii, a prática de TTD é incorporada às aulas de línguas estrangeiras de universidades parceiras e diferentes tarefas podem ser propostas aos aprendizes. A escrita colaborativa síncrona (ECS) é uma delas e compreende o interesse de investigação desta pesquisa, caracterizada como um estudo de caso de caráter qualitativo e natureza descritiva. Os dados aqui utilizados compreendem gravações em áudio e vídeo e transcrições verbatim de duas sessões orais de teletandem em que foi realizada a tarefa de ECS em língua inglesa de uma parceria composta por uma brasileira e uma estadunidense. Tais dados foram analisados de acordo com as etapas do processo de produção textual (planejamento e geração de ideias, estruturação, edição e revisão textual), buscando observar o tipo de apoio prestado entre as aprendizes em cada etapa, com base em pressupostos vygotskyanos (VYGOTSKY, 1978) e no conceito de competência social (DEL PRETTE; DEL PRETTE, 2001; BOLSONI-SILVA, 2002), analisando como a interação entre as aprendizes auxilia na caracterização do processo. Os resultados encontrados por este estudo mostram que o apoio linguístico (relacionado aos pressupostos vygotskyanos) prestado pelas participantes varia de uma etapa para outra da produção escrita e que o apoio afetivo (relacionado ao conceito de competência social) permeia todas elas, contribuindo para a efetivação do primeiro. Tal fato, leva-nos a inferir que quanto mais socialmente habilidosos forem os aprendizes envolvidos na tarefa, mais significativas serão suas trocas linguísticas e, consecutivamente, mais otimizado será o processo de ECS no TTDii.
id UNSP_14954b9c78cfb5b8af0c8aba281454de
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/181939
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str
spelling O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integradoThe process of synchronous collaborative writing in english in the oral sessions of the institutional integrated teletandemEnsino e aprendizagem de línguas estrangeirasEscrita colaborativaTeletandemTeaching and learning of foreign languagesCollaborative writingCompreendendo a escrita colaborativa como uma tarefa em que aprendizes trabalham juntos e interagem entre si durante todas as etapas do processo de produção textual (RICE; HUGULEY, 1994; LOWRY et al., 2004; STORCH, 2013), o objetivo do presente estudo é caracterizar o processo de produção de textos colaborativos em língua inglesa em contexto de teletandem institucional integrado (TTDii) (ARANHA; CAVALARI, 2014) – modalidade de teletandem (TTD) (TELLES, 2006) implementada na UNESP de São José do Rio Preto. No TTDii, a prática de TTD é incorporada às aulas de línguas estrangeiras de universidades parceiras e diferentes tarefas podem ser propostas aos aprendizes. A escrita colaborativa síncrona (ECS) é uma delas e compreende o interesse de investigação desta pesquisa, caracterizada como um estudo de caso de caráter qualitativo e natureza descritiva. Os dados aqui utilizados compreendem gravações em áudio e vídeo e transcrições verbatim de duas sessões orais de teletandem em que foi realizada a tarefa de ECS em língua inglesa de uma parceria composta por uma brasileira e uma estadunidense. Tais dados foram analisados de acordo com as etapas do processo de produção textual (planejamento e geração de ideias, estruturação, edição e revisão textual), buscando observar o tipo de apoio prestado entre as aprendizes em cada etapa, com base em pressupostos vygotskyanos (VYGOTSKY, 1978) e no conceito de competência social (DEL PRETTE; DEL PRETTE, 2001; BOLSONI-SILVA, 2002), analisando como a interação entre as aprendizes auxilia na caracterização do processo. Os resultados encontrados por este estudo mostram que o apoio linguístico (relacionado aos pressupostos vygotskyanos) prestado pelas participantes varia de uma etapa para outra da produção escrita e que o apoio afetivo (relacionado ao conceito de competência social) permeia todas elas, contribuindo para a efetivação do primeiro. Tal fato, leva-nos a inferir que quanto mais socialmente habilidosos forem os aprendizes envolvidos na tarefa, mais significativas serão suas trocas linguísticas e, consecutivamente, mais otimizado será o processo de ECS no TTDii.Considering collaborative writing as a task in which learners work together and interact with each other during all stages of the textual production process (RICE; HUGULEY, 1994; LOWRY et al., 2004; STORCH, 2013), the objective of the present study is to characterize the process of producing collaborative texts in English in the context of institutional integrated teletandem (iiTTD) (ARANHA; CAVALARI, 2014) – modality of teletandem (TTD) (TELLES, 2006) implemented at UNESP in São José do Rio Preto. In the iiTTD, the TTD practice is incorporated into the foreign language classes of partner universities and different tasks can be proposed to the learners. Synchronous collaborative writing (SCW) is one of them and it is also the interest of this research, characterized as a case study of qualitative character and descriptive nature. The data used here include audio and video recordings and verbatim transcriptions of two teletandem oral sessions in which the task of SCW in English was carried out in a partnership composed of a Brazilian and an American. These data were analyzed according to the stages of the textual production process (planning and generation of ideas, structuring, editing and textual revision), seeking to observe the type of support provided by the learners at each stage, based on Vygotskian assumptions (VYGOTSKY, 1978) and the concept of social competence (DEL PRETTE, DEL PRETTE, 2001; BOLSONI-SILVA, 2002), analyzing how the interaction among the learners assists in the characterization of the process. The results found by this study show that the linguistic support (related to the Vygotskyan assumptions) provided by the participants varies from one stage to another of the written production and that the affective support (related to the concept of social competence) permeates all the stages, contributing to the implementation of the first. This leads us to infer that the more socially skilled the learners involved in the task are, the more significant their linguistic exchanges will be, and the more optimized will be the SCW process in TTDii.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Cavalari, Suzi Marques Spatti [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Ferreira, Mileni Bertholini2019-05-07T16:07:42Z2019-05-07T16:07:42Z2019-02-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/18193900091615333004153069P5porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2024-11-05T14:34:56Zoai:repositorio.unesp.br:11449/181939Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestrepositoriounesp@unesp.bropendoar:29462024-11-05T14:34:56Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
The process of synchronous collaborative writing in english in the oral sessions of the institutional integrated teletandem
title O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
spellingShingle O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
Ferreira, Mileni Bertholini
Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras
Escrita colaborativa
Teletandem
Teaching and learning of foreign languages
Collaborative writing
title_short O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
title_full O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
title_fullStr O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
title_full_unstemmed O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
title_sort O processo de escrita colaborativa síncrona em língua inglesa nas sessões orais do teletandem institucional integrado
author Ferreira, Mileni Bertholini
author_facet Ferreira, Mileni Bertholini
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Cavalari, Suzi Marques Spatti [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Mileni Bertholini
dc.subject.por.fl_str_mv Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras
Escrita colaborativa
Teletandem
Teaching and learning of foreign languages
Collaborative writing
topic Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras
Escrita colaborativa
Teletandem
Teaching and learning of foreign languages
Collaborative writing
description Compreendendo a escrita colaborativa como uma tarefa em que aprendizes trabalham juntos e interagem entre si durante todas as etapas do processo de produção textual (RICE; HUGULEY, 1994; LOWRY et al., 2004; STORCH, 2013), o objetivo do presente estudo é caracterizar o processo de produção de textos colaborativos em língua inglesa em contexto de teletandem institucional integrado (TTDii) (ARANHA; CAVALARI, 2014) – modalidade de teletandem (TTD) (TELLES, 2006) implementada na UNESP de São José do Rio Preto. No TTDii, a prática de TTD é incorporada às aulas de línguas estrangeiras de universidades parceiras e diferentes tarefas podem ser propostas aos aprendizes. A escrita colaborativa síncrona (ECS) é uma delas e compreende o interesse de investigação desta pesquisa, caracterizada como um estudo de caso de caráter qualitativo e natureza descritiva. Os dados aqui utilizados compreendem gravações em áudio e vídeo e transcrições verbatim de duas sessões orais de teletandem em que foi realizada a tarefa de ECS em língua inglesa de uma parceria composta por uma brasileira e uma estadunidense. Tais dados foram analisados de acordo com as etapas do processo de produção textual (planejamento e geração de ideias, estruturação, edição e revisão textual), buscando observar o tipo de apoio prestado entre as aprendizes em cada etapa, com base em pressupostos vygotskyanos (VYGOTSKY, 1978) e no conceito de competência social (DEL PRETTE; DEL PRETTE, 2001; BOLSONI-SILVA, 2002), analisando como a interação entre as aprendizes auxilia na caracterização do processo. Os resultados encontrados por este estudo mostram que o apoio linguístico (relacionado aos pressupostos vygotskyanos) prestado pelas participantes varia de uma etapa para outra da produção escrita e que o apoio afetivo (relacionado ao conceito de competência social) permeia todas elas, contribuindo para a efetivação do primeiro. Tal fato, leva-nos a inferir que quanto mais socialmente habilidosos forem os aprendizes envolvidos na tarefa, mais significativas serão suas trocas linguísticas e, consecutivamente, mais otimizado será o processo de ECS no TTDii.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-05-07T16:07:42Z
2019-05-07T16:07:42Z
2019-02-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11449/181939
000916153
33004153069P5
url http://hdl.handle.net/11449/181939
identifier_str_mv 000916153
33004153069P5
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv repositoriounesp@unesp.br
_version_ 1854955067068645376