Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil
Ano de defesa: | 2017 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/10183/165748 |
Resumo: | A relação médico-paciente (RMP) é um fator fundamental no contexto de atendimento em saúde. Uma RMP desenvolvida de maneira satisfatória está associada com melhores desfechos em saúde, maior adesão ao tratamento e maior satisfação com o atendimento, fatores importantes no manejo de condições agudas e crônicas. No Brasil, não existem instrumentos validados de avaliação da RMP. O objetivo deste artigo é descrever o processo de tradução e adaptação do patientdoctor relationship questionnaire (PDRQ-9), avaliando sua validade e fidedignidade, além de comparar a concordância entre duas diferentes formas de aplicação. O instrumento foi traduzido e adaptado de acordo com as diretrizes do COSMIN Initiative. Em um estudo transversal com 133 usuários adultos de uma Unidade Básica de Saúde (UBS) de Porto Alegre, o PDRQ-9 foi respondido pelos participantes de maneira autoaplicada e através de entrevista. O instrumento também foi validado através de entrevista utilizando os dados dos participantes da Pesquisa de Avaliação do Programa Mais Médicos, um estudo transversal com uma amostra sistemática de UBS em todas as regiões de todo o Brasil. Uma subamostra aleatória de 628 entrevistados dessa pesquisa foi selecionada para a validação nesse estudo. Na análise fatorial, todos os itens apresentaram carga fatorial considerada satisfatória, em todos os diferentes métodos de aplicação e populações. Na utilização do método autoaplicado, foi encontrado alfa de Cronbach de 0,94. A aplicação através de entrevista encontrou alfa de Crombach de 0,95 e 0,94 nas duas diferentes amostras. A variância explicada pelo instrumento variou entre 68,8% e 73,1%. A utilização do PDRQ-9 através de entrevista ou de maneira autoaplicada foi considerada equivalente. A validação brasileira do PDRQ-9 replicou a estrutura fatorial encontrada no estudo original, com alta consistência interna e equivalência entre dois diferentes métodos de aplicação. Com essa validação, torna-se disponível um instrumento conciso de avaliação da RMP, permitindo a inclusão de uma nova dimensão da qualidade do cuidado em saúde em pesquisas clínicas e de avaliação de serviços e em saúde pública, gestão em saúde e pay for perfomance e na formação profissional. |
id |
URGS_53c7477db2aa6cb90a37782adcbb957f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/165748 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Wollmann, LucasHarzheim, Erno2017-08-25T02:36:20Z2017http://hdl.handle.net/10183/165748001045619A relação médico-paciente (RMP) é um fator fundamental no contexto de atendimento em saúde. Uma RMP desenvolvida de maneira satisfatória está associada com melhores desfechos em saúde, maior adesão ao tratamento e maior satisfação com o atendimento, fatores importantes no manejo de condições agudas e crônicas. No Brasil, não existem instrumentos validados de avaliação da RMP. O objetivo deste artigo é descrever o processo de tradução e adaptação do patientdoctor relationship questionnaire (PDRQ-9), avaliando sua validade e fidedignidade, além de comparar a concordância entre duas diferentes formas de aplicação. O instrumento foi traduzido e adaptado de acordo com as diretrizes do COSMIN Initiative. Em um estudo transversal com 133 usuários adultos de uma Unidade Básica de Saúde (UBS) de Porto Alegre, o PDRQ-9 foi respondido pelos participantes de maneira autoaplicada e através de entrevista. O instrumento também foi validado através de entrevista utilizando os dados dos participantes da Pesquisa de Avaliação do Programa Mais Médicos, um estudo transversal com uma amostra sistemática de UBS em todas as regiões de todo o Brasil. Uma subamostra aleatória de 628 entrevistados dessa pesquisa foi selecionada para a validação nesse estudo. Na análise fatorial, todos os itens apresentaram carga fatorial considerada satisfatória, em todos os diferentes métodos de aplicação e populações. Na utilização do método autoaplicado, foi encontrado alfa de Cronbach de 0,94. A aplicação através de entrevista encontrou alfa de Crombach de 0,95 e 0,94 nas duas diferentes amostras. A variância explicada pelo instrumento variou entre 68,8% e 73,1%. A utilização do PDRQ-9 através de entrevista ou de maneira autoaplicada foi considerada equivalente. A validação brasileira do PDRQ-9 replicou a estrutura fatorial encontrada no estudo original, com alta consistência interna e equivalência entre dois diferentes métodos de aplicação. Com essa validação, torna-se disponível um instrumento conciso de avaliação da RMP, permitindo a inclusão de uma nova dimensão da qualidade do cuidado em saúde em pesquisas clínicas e de avaliação de serviços e em saúde pública, gestão em saúde e pay for perfomance e na formação profissional.The patient-doctor relationship (PDR) is a fundamental aspect of health care. A satisfactory PDR is associated with more favorable health outcomes, greater treatment adherence, and higher satisfaction with the care provided, important factors in the management of acute and chronic conditions. In Brazil, no validated instruments are available to evaluate PDR. The aim of the present study was to translate and culturally adapt the Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ- 9), evaluating the validity and reliability of the Brazilian Portuguese version, as well as to compare the agreement between two modes of administration. The instrument was translated and adapted in accordance with the guidelines of the COSMIN Initiative. After that, the PDRQ-9 was self-administered or administered through interviews in a cross-sectional study performed with 133 adult users of a Basic Health Unit (BHU) in the city of Porto Alegre. The instrument was also validated through interviews using data from the participants of the More Doctors Program (Programa Mais Médicos) Evaluation Survey, a cross-sectional study including a systematic sample from BHUs across all the regions of Brazil. A random subsample of 628 respondents from this study was selected for validation in that study. Factorial analysis revealed satisfactory factor loading for all items with both modes of administration and populations. For the self-administration mode, Cronbach’s alpha was 0.94. Administration using interviews revealed a Cronbach alpha of 0.95 and 0.94 for the two samples. The variance explained by the instrument ranged from 68.8% to 73.1%. Administration of the PDRQ-9 through interviews or selfadministration was considered to be equivalent. Validation of the Portuguese Brazilian version of the PDRQ-9 showed that the factorial structure of the original instrument was maintained, with high internal consistency and equivalence between the two modes of application. The present work has thus produced a concise instrument for assessment of PDR in Portuguese, allowing assessment of an additional dimension of quality in health care in clinical research and evaluation of services and public health, health administration and pay for performance and in professional training.application/pdfporRelações médico-pacienteEstudo de validaçãoPsicometriaPhysician-patient relationsValidation studiesPsychometricsAvaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulFaculdade de MedicinaPrograma de Pós-Graduação em EpidemiologiaPorto Alegre, BR-RS2017mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001045619.pdf.txt001045619.pdf.txtExtracted Texttext/plain118609http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165748/2/001045619.pdf.txt6fce89d76db039caadc1dc4e78b8a586MD52ORIGINAL001045619.pdf001045619.pdfTexto completoapplication/pdf1997147http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165748/1/001045619.pdfec9f9e2029ac9b6f3bb19c05ee3e155aMD5110183/1657482023-10-28 03:34:01.999744oai:www.lume.ufrgs.br:10183/165748Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532023-10-28T06:34:01Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
title |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
spellingShingle |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil Wollmann, Lucas Relações médico-paciente Estudo de validação Psicometria Physician-patient relations Validation studies Psychometrics |
title_short |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
title_full |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
title_fullStr |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
title_full_unstemmed |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
title_sort |
Avaliação da relação médico-paciente : tradução e validação do Patient-Doctor Relationship Questionnaire (PDRQ-9) no Brasil |
author |
Wollmann, Lucas |
author_facet |
Wollmann, Lucas |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Wollmann, Lucas |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Harzheim, Erno |
contributor_str_mv |
Harzheim, Erno |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Relações médico-paciente Estudo de validação Psicometria |
topic |
Relações médico-paciente Estudo de validação Psicometria Physician-patient relations Validation studies Psychometrics |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Physician-patient relations Validation studies Psychometrics |
description |
A relação médico-paciente (RMP) é um fator fundamental no contexto de atendimento em saúde. Uma RMP desenvolvida de maneira satisfatória está associada com melhores desfechos em saúde, maior adesão ao tratamento e maior satisfação com o atendimento, fatores importantes no manejo de condições agudas e crônicas. No Brasil, não existem instrumentos validados de avaliação da RMP. O objetivo deste artigo é descrever o processo de tradução e adaptação do patientdoctor relationship questionnaire (PDRQ-9), avaliando sua validade e fidedignidade, além de comparar a concordância entre duas diferentes formas de aplicação. O instrumento foi traduzido e adaptado de acordo com as diretrizes do COSMIN Initiative. Em um estudo transversal com 133 usuários adultos de uma Unidade Básica de Saúde (UBS) de Porto Alegre, o PDRQ-9 foi respondido pelos participantes de maneira autoaplicada e através de entrevista. O instrumento também foi validado através de entrevista utilizando os dados dos participantes da Pesquisa de Avaliação do Programa Mais Médicos, um estudo transversal com uma amostra sistemática de UBS em todas as regiões de todo o Brasil. Uma subamostra aleatória de 628 entrevistados dessa pesquisa foi selecionada para a validação nesse estudo. Na análise fatorial, todos os itens apresentaram carga fatorial considerada satisfatória, em todos os diferentes métodos de aplicação e populações. Na utilização do método autoaplicado, foi encontrado alfa de Cronbach de 0,94. A aplicação através de entrevista encontrou alfa de Crombach de 0,95 e 0,94 nas duas diferentes amostras. A variância explicada pelo instrumento variou entre 68,8% e 73,1%. A utilização do PDRQ-9 através de entrevista ou de maneira autoaplicada foi considerada equivalente. A validação brasileira do PDRQ-9 replicou a estrutura fatorial encontrada no estudo original, com alta consistência interna e equivalência entre dois diferentes métodos de aplicação. Com essa validação, torna-se disponível um instrumento conciso de avaliação da RMP, permitindo a inclusão de uma nova dimensão da qualidade do cuidado em saúde em pesquisas clínicas e de avaliação de serviços e em saúde pública, gestão em saúde e pay for perfomance e na formação profissional. |
publishDate |
2017 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-08-25T02:36:20Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2017 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/165748 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001045619 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/165748 |
identifier_str_mv |
001045619 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165748/2/001045619.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165748/1/001045619.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6fce89d76db039caadc1dc4e78b8a586 ec9f9e2029ac9b6f3bb19c05ee3e155a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1810088927886835712 |