A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández
| Ano de defesa: | 2025 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-25062025-145228/ |
Resumo: | Esta dissertação é uma tradução na íntegra e uma análise da obra Por los tiempos de Clemente Colling (1942), do escritor uruguaio Felisberto Hernández. O estudo é feito sobretudo a partir da perspectiva da improvisação musical como processo de escrita e de construção da memória. Através de uma abordagem teórico-crítica que inclui aproximações com a obra de Marcel Proust, investiga-se como o texto utiliza elementos como a fragmentação temporal, a memória involuntária e a relação entre visão, cegueira e audição para elaborar uma narrativa singular que, embora fragmentada, não é aleatória ou precária. Percorre-se também os aspectos estruturais da novela, mostrando como esse fluxo de memórias, associado a questões como a sintaxe nada ortodoxa e a atmosfera de mistério que a tudo recobre moldam a tessitura textual. Além disso, destaca-se a relação entre o autor, seus contemporâneos e a vanguarda, observando a maneira como ele reconfigura conceitos como colagem e deslocamento. Por fim, discute-se a tradução da obra como uma prática de improvisação e performance |
| id |
USP_076759b18f696d0fb99383ce9aaca569 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-25062025-145228 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto HernándezWriting as improvisation of memory: Por los tiempos de Clemente Colling, by Felisberto HernándezFelisberto HernándezFelisberto HernándezImprovisação musicalInvoluntary memoryLatin American narrativeLiterary translationMemória involuntáriaMusical improvisationNarrativa latino-americanaTradução literáriaEsta dissertação é uma tradução na íntegra e uma análise da obra Por los tiempos de Clemente Colling (1942), do escritor uruguaio Felisberto Hernández. O estudo é feito sobretudo a partir da perspectiva da improvisação musical como processo de escrita e de construção da memória. Através de uma abordagem teórico-crítica que inclui aproximações com a obra de Marcel Proust, investiga-se como o texto utiliza elementos como a fragmentação temporal, a memória involuntária e a relação entre visão, cegueira e audição para elaborar uma narrativa singular que, embora fragmentada, não é aleatória ou precária. Percorre-se também os aspectos estruturais da novela, mostrando como esse fluxo de memórias, associado a questões como a sintaxe nada ortodoxa e a atmosfera de mistério que a tudo recobre moldam a tessitura textual. Além disso, destaca-se a relação entre o autor, seus contemporâneos e a vanguarda, observando a maneira como ele reconfigura conceitos como colagem e deslocamento. Por fim, discute-se a tradução da obra como uma prática de improvisação e performanceThis dissertation presents a complete translation and an analysis of Por los tiempos de Clemente Colling (1942), a novel by the Uruguayan writer Felisberto Hernández. The study is primarily conducted from the perspective of musical improvisation as a process of writing and memory construction. Through a theoretical and critical approach – including comparisons with the work of Marcel Proust – the research examines how the text employs elements such as temporal fragmentation, involuntary memory, and the interplay between vision, blindness, and hearing to construct a singular narrative that, despite its fragmented nature, is neither random nor precarious. The study also explores the structural aspects of the novel, demonstrating how this flow of memories, combined with elements such as its unorthodox syntax and the pervasive atmosphere of mystery, shapes the textual fabric. Furthermore, the dissertation highlights the relationship between the author, his contemporaries, and the avant-garde, analyzing how he reconfigures concepts such as collage and displacement. Finally, it discusses the translation of the novel as a practice of improvisation and performanceBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPTitan Junior, Samuel de VasconcelosCastillo, Miguel Angel D\'Ajuz Del2025-04-04info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-25062025-145228/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2025-06-25T17:58:02Zoai:teses.usp.br:tde-25062025-145228Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212025-06-25T17:58:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández Writing as improvisation of memory: Por los tiempos de Clemente Colling, by Felisberto Hernández |
| title |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| spellingShingle |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández Castillo, Miguel Angel D\'Ajuz Del Felisberto Hernández Felisberto Hernández Improvisação musical Involuntary memory Latin American narrative Literary translation Memória involuntária Musical improvisation Narrativa latino-americana Tradução literária |
| title_short |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| title_full |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| title_fullStr |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| title_full_unstemmed |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| title_sort |
A escrita como improvisação da memória: Por los tiempos de Clemente Colling, de Felisberto Hernández |
| author |
Castillo, Miguel Angel D\'Ajuz Del |
| author_facet |
Castillo, Miguel Angel D\'Ajuz Del |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Titan Junior, Samuel de Vasconcelos |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Castillo, Miguel Angel D\'Ajuz Del |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Felisberto Hernández Felisberto Hernández Improvisação musical Involuntary memory Latin American narrative Literary translation Memória involuntária Musical improvisation Narrativa latino-americana Tradução literária |
| topic |
Felisberto Hernández Felisberto Hernández Improvisação musical Involuntary memory Latin American narrative Literary translation Memória involuntária Musical improvisation Narrativa latino-americana Tradução literária |
| description |
Esta dissertação é uma tradução na íntegra e uma análise da obra Por los tiempos de Clemente Colling (1942), do escritor uruguaio Felisberto Hernández. O estudo é feito sobretudo a partir da perspectiva da improvisação musical como processo de escrita e de construção da memória. Através de uma abordagem teórico-crítica que inclui aproximações com a obra de Marcel Proust, investiga-se como o texto utiliza elementos como a fragmentação temporal, a memória involuntária e a relação entre visão, cegueira e audição para elaborar uma narrativa singular que, embora fragmentada, não é aleatória ou precária. Percorre-se também os aspectos estruturais da novela, mostrando como esse fluxo de memórias, associado a questões como a sintaxe nada ortodoxa e a atmosfera de mistério que a tudo recobre moldam a tessitura textual. Além disso, destaca-se a relação entre o autor, seus contemporâneos e a vanguarda, observando a maneira como ele reconfigura conceitos como colagem e deslocamento. Por fim, discute-se a tradução da obra como uma prática de improvisação e performance |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2025-04-04 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-25062025-145228/ |
| url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-25062025-145228/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1865492306836062208 |