Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Sanches, Mariana Bucci
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Dor
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7139/tde-22022021-165730/
Resumo: Introdução: O autorrelato é considerado padrão ouro para avaliação do paciente com dor. Em pacientes de Unidades de Terapia Intensiva existem barreiras de comunicação para avaliação da dor pelas disfunções neurológicas, alteração do nível de consciência secundária ao uso de sedativos, presença de cânula orotraqueal e outras condições impeditivas do autorrelato. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural da NCS-R para a língua portuguesa e avaliar as evidências de validade brasileira da NCS-R em pacientes não comunicativos com desordens de consciência e distúrbios cognitivos. Método: Trata-se de um estudo metodológico para avaliação das evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised, dividido em duas etapas: adaptação transcultural e avaliação das evidências de validade do instrumento. O instrumento foi testado em 24 pacientes com desordens de consciência e distúrbios cognitivos das Unidades de Terapia Intensiva Geral e Cardiológica, Unidade Avançada de Insuficiência Cardíaca, Unidades Semicríticas e Unidades Clínicas do Hospital Sírio-Libanês em São Paulo. A fase de adaptação transcultural incluiu tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução e comitê de especialistas. Na segunda fase foram avaliadas as evidências de validade quanto à validade de conteúdo e critério. A validade de critério foi verificada pelo teste de correlação da NCS- R entre a escala PAINAD; a NCS-R e o Questionário de Percepção do Profissional de Saúde sobre Indicadores Comportamentais de Dor. Para verificação da confiabilidade, foram avaliadas consistência interna, pelo alfa de Cronbach, e estabilidade, utilizando-se teste e reteste. Resultados: A escala NCS-R foi traduzida e adaptada do ponto de vista transcultural, apresentou evidências de validade de conteúdo (IVC 0,86) e validade de critério convergente moderada (r=0,65) com a escala PAINAD. A NCS-R apresentou resultados aceitáveis de confiabilidade, com alfa de Cronbach de 0,75, no teste-reteste, somente no item resposta motora, apresentou valor acima do aceitável (Kappa 0,61). A percepção dos profissionais sobre a presença de dor durante o estímulo apresentou diferença estatística significante. Conclusões: A NCS-R encontrase traduzida e adaptada, possui evidências de validade de conteúdo, critério e confiabilidade.
id USP_7d67967d3e32d4a52020f675cf845023
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-22022021-165730
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BRCross-cultural adaptation and validity evidence of Nociception Coma Scale - Revised: version BRConsciousness DisordersDorEnfermagemEstudos de ValidaçãoNursingPainPsicometriaPsychometricsTranstornos da ConsciênciaValidation StudiesIntrodução: O autorrelato é considerado padrão ouro para avaliação do paciente com dor. Em pacientes de Unidades de Terapia Intensiva existem barreiras de comunicação para avaliação da dor pelas disfunções neurológicas, alteração do nível de consciência secundária ao uso de sedativos, presença de cânula orotraqueal e outras condições impeditivas do autorrelato. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural da NCS-R para a língua portuguesa e avaliar as evidências de validade brasileira da NCS-R em pacientes não comunicativos com desordens de consciência e distúrbios cognitivos. Método: Trata-se de um estudo metodológico para avaliação das evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised, dividido em duas etapas: adaptação transcultural e avaliação das evidências de validade do instrumento. O instrumento foi testado em 24 pacientes com desordens de consciência e distúrbios cognitivos das Unidades de Terapia Intensiva Geral e Cardiológica, Unidade Avançada de Insuficiência Cardíaca, Unidades Semicríticas e Unidades Clínicas do Hospital Sírio-Libanês em São Paulo. A fase de adaptação transcultural incluiu tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução e comitê de especialistas. Na segunda fase foram avaliadas as evidências de validade quanto à validade de conteúdo e critério. A validade de critério foi verificada pelo teste de correlação da NCS- R entre a escala PAINAD; a NCS-R e o Questionário de Percepção do Profissional de Saúde sobre Indicadores Comportamentais de Dor. Para verificação da confiabilidade, foram avaliadas consistência interna, pelo alfa de Cronbach, e estabilidade, utilizando-se teste e reteste. Resultados: A escala NCS-R foi traduzida e adaptada do ponto de vista transcultural, apresentou evidências de validade de conteúdo (IVC 0,86) e validade de critério convergente moderada (r=0,65) com a escala PAINAD. A NCS-R apresentou resultados aceitáveis de confiabilidade, com alfa de Cronbach de 0,75, no teste-reteste, somente no item resposta motora, apresentou valor acima do aceitável (Kappa 0,61). A percepção dos profissionais sobre a presença de dor durante o estímulo apresentou diferença estatística significante. Conclusões: A NCS-R encontrase traduzida e adaptada, possui evidências de validade de conteúdo, critério e confiabilidade.Introduction: Self-report is the gold standard for assessing patient pain. In intensive care unit patients, there are communication barriers for pain assessment due to neurological dysfunctions, altered level of consciousness secondary to sedative use, presence of orotracheal cannula and other conditions that impede self-report. Objective: To make the cross-cultural adaptation of NCS-R to the Portuguese language and to evaluate the evidences validity of the Brazilian version of NCS-R in non-communicative patients with consciousness disorders and cognitive disorders. Method: This is a methodological study to check the validity of the Nociception Coma Scale-Revised scale, divided into two stages: cross-cultural adaptation and evaluation of the evidence of instrument validity. The instrument was tested in 24 patients with consciousness and cognitive disorders of the General Intensive Care Units, Cardiac ICU, Advanced Heart Failure Unit, Stepdown Units and Clinical Units of the Hospital Sírio-Libanês in São Paulo. The cross-cultural adaptation phase included initial translation, synthesis of translations, back-translation and expert committee. In the second phase, evidences of validity regarding content validity and criterion validity were evaluated. Criterion validity was verified by the NCS-R correlation test between the PAINAD scale, the NCS-R and the Health Professional Perception Questionnaire on Behavioral Indicators of Pain. Reliability was checked by evaluating the internal consistency by Cronbachs alpha and stability by test and retest. Results: The NCS- R scale was translated and cross-culturally adapted, with evidence of content validity (CVI 0.86) and a moderate convergent criterion validity (r = 0.65) with the PAINAD scale. NCS-R presented acceptable reliability results, with Cronbachs alpha of 0.75; in the test-retest, only in the motor response item, it presented a result above the acceptable value (Kappa 0.61). The professionals perception of the presence of pain during the stimulus presented a statistically significant difference. Conclusions: NCS- R is translated and adapted, has good evidences of content, criterion validity moderate evidence of reliability.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPSalvetti, Marina de GóesSanches, Mariana Bucci2019-12-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7139/tde-22022021-165730/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2021-02-25T17:14:09Zoai:teses.usp.br:tde-22022021-165730Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212021-02-25T17:14:09Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
Cross-cultural adaptation and validity evidence of Nociception Coma Scale - Revised: version BR
title Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
spellingShingle Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
Sanches, Mariana Bucci
Consciousness Disorders
Dor
Enfermagem
Estudos de Validação
Nursing
Pain
Psicometria
Psychometrics
Transtornos da Consciência
Validation Studies
title_short Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
title_full Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
title_fullStr Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
title_full_unstemmed Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
title_sort Adaptação transcultural e evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised: versão BR
author Sanches, Mariana Bucci
author_facet Sanches, Mariana Bucci
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Salvetti, Marina de Góes
dc.contributor.author.fl_str_mv Sanches, Mariana Bucci
dc.subject.por.fl_str_mv Consciousness Disorders
Dor
Enfermagem
Estudos de Validação
Nursing
Pain
Psicometria
Psychometrics
Transtornos da Consciência
Validation Studies
topic Consciousness Disorders
Dor
Enfermagem
Estudos de Validação
Nursing
Pain
Psicometria
Psychometrics
Transtornos da Consciência
Validation Studies
description Introdução: O autorrelato é considerado padrão ouro para avaliação do paciente com dor. Em pacientes de Unidades de Terapia Intensiva existem barreiras de comunicação para avaliação da dor pelas disfunções neurológicas, alteração do nível de consciência secundária ao uso de sedativos, presença de cânula orotraqueal e outras condições impeditivas do autorrelato. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural da NCS-R para a língua portuguesa e avaliar as evidências de validade brasileira da NCS-R em pacientes não comunicativos com desordens de consciência e distúrbios cognitivos. Método: Trata-se de um estudo metodológico para avaliação das evidências de validade da escala Nociception Coma Scale-Revised, dividido em duas etapas: adaptação transcultural e avaliação das evidências de validade do instrumento. O instrumento foi testado em 24 pacientes com desordens de consciência e distúrbios cognitivos das Unidades de Terapia Intensiva Geral e Cardiológica, Unidade Avançada de Insuficiência Cardíaca, Unidades Semicríticas e Unidades Clínicas do Hospital Sírio-Libanês em São Paulo. A fase de adaptação transcultural incluiu tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução e comitê de especialistas. Na segunda fase foram avaliadas as evidências de validade quanto à validade de conteúdo e critério. A validade de critério foi verificada pelo teste de correlação da NCS- R entre a escala PAINAD; a NCS-R e o Questionário de Percepção do Profissional de Saúde sobre Indicadores Comportamentais de Dor. Para verificação da confiabilidade, foram avaliadas consistência interna, pelo alfa de Cronbach, e estabilidade, utilizando-se teste e reteste. Resultados: A escala NCS-R foi traduzida e adaptada do ponto de vista transcultural, apresentou evidências de validade de conteúdo (IVC 0,86) e validade de critério convergente moderada (r=0,65) com a escala PAINAD. A NCS-R apresentou resultados aceitáveis de confiabilidade, com alfa de Cronbach de 0,75, no teste-reteste, somente no item resposta motora, apresentou valor acima do aceitável (Kappa 0,61). A percepção dos profissionais sobre a presença de dor durante o estímulo apresentou diferença estatística significante. Conclusões: A NCS-R encontrase traduzida e adaptada, possui evidências de validade de conteúdo, critério e confiabilidade.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-12
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7139/tde-22022021-165730/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7139/tde-22022021-165730/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1865492649196126208