A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2007
Autor(a) principal: Zampietro, Linei Matzenbacher
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-07082007-150305/
Resumo: A partir de uma base teórica que cruza textos advindos do pensamento complexo (Filosofia), do paradigma funcional (Lingüística) e de autores diversos das áreas de Didática, Sociologia e Lingüística Aplicada, afinados de alguma maneira com o paradigma ou pensamento complexo, analisaremos a forma de como a conjugação verbal dos verbos \"ser\" e \"ter\" é introduzida em nosso corpus - quatro livros didáticos de português (do Brasil) para estrangeiros de grande circulação no sul e sudeste do País, e tentaremos obter por meio dessa análise uma visão do quanto cada obra de nosso corpus se aproxima de nossa base teórica. Tal base, resumida em \"quesitos\" no capítulo 5 a serem satisfeitos ou não pelo corpus analisado nos capítulos 6 e 7, encara o indivíduo/aprendiz como um ser extremamente complexo pois portador de nuances as mais diversas, que se não consideradas no processo de aquisição da linguagem, aquisição por si só também extremamente complexa, corremos o risco de se ver esse indivíduo frustrado em sua tentativa legítima de aprender o português como língua estrangeira. A título de sugestão de melhorias na forma como nosso corpus introduz e sedimenta os verbos \"ser\" e \"ter\", descreveremos como os equivalentes desses verbos no inglês são introduzidos pela série New Interchange, além, e principalmente, de oferecer sugestões de melhorias inspiradas em nossa base teórica e em nossa experiência na área de ensino de Português Língua Estrangeira.
id USP_da15074cce892452d6355549021ec6c3
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-07082007-150305
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str
spelling A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexoAnalisis of the way that the verb conjugation of \"ser\" (to be) and \"ter\" (to have) is presented by Portuguese as foreign language books visualized from the complex paradigmComplex paradigmEnsino/aprendizagem da conjugação verbalFunctional paradigmLivros didáticos de português língua estrangeiraParadigma funcionalPensamento complexoPortuguese as foreign language books/materialsTeaching/ learning the verbal conjugationA partir de uma base teórica que cruza textos advindos do pensamento complexo (Filosofia), do paradigma funcional (Lingüística) e de autores diversos das áreas de Didática, Sociologia e Lingüística Aplicada, afinados de alguma maneira com o paradigma ou pensamento complexo, analisaremos a forma de como a conjugação verbal dos verbos \"ser\" e \"ter\" é introduzida em nosso corpus - quatro livros didáticos de português (do Brasil) para estrangeiros de grande circulação no sul e sudeste do País, e tentaremos obter por meio dessa análise uma visão do quanto cada obra de nosso corpus se aproxima de nossa base teórica. Tal base, resumida em \"quesitos\" no capítulo 5 a serem satisfeitos ou não pelo corpus analisado nos capítulos 6 e 7, encara o indivíduo/aprendiz como um ser extremamente complexo pois portador de nuances as mais diversas, que se não consideradas no processo de aquisição da linguagem, aquisição por si só também extremamente complexa, corremos o risco de se ver esse indivíduo frustrado em sua tentativa legítima de aprender o português como língua estrangeira. A título de sugestão de melhorias na forma como nosso corpus introduz e sedimenta os verbos \"ser\" e \"ter\", descreveremos como os equivalentes desses verbos no inglês são introduzidos pela série New Interchange, além, e principalmente, de oferecer sugestões de melhorias inspiradas em nossa base teórica e em nossa experiência na área de ensino de Português Língua Estrangeira.From a theory basis that crosses texts from the complex paradigm (Philosophy), the functional paradigm (Linguistics) and several other authors from Didactics, Sociology and Applied Linguistics, anyhow affined with the paradigms above, we will make an analysis of the way that the verb conjugation of \"ser\" (to be) and \"ter\" (to have) is presented by our corpus - four Portuguese as foreign language books largely sold in the South and Southeast of Brazil - and try to visualize through this analysis in which degree each of these books gets close to our theory basis. The result of this \"texts crossing\" is summarized in quests form in chapter 5 to be met or not by our corpus analyzed in chapters 6 and 7. Such theory basis considers the individual/learner as an extremely complex being, a carrier of many different aspects that, once not taken into account in the language acquisition process, such acquisition extremely complex itself, one takes the risk to have this individual frustrated in his legitimate try to learn Portuguese as a foreign language. As an improvement suggestion on how verbal conjugation of \"ser\" and \"ter\" could be presented by the Portuguese as foreign language books focused in this dissertation, we will describe how the verb conjugation of \"be\" and \"have\" is presented by the New Interchange series, besides offering improvement suggestions inspired by our theory basis and by our own experience in the field of teaching Portuguese as foreign language.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPCarvalho, Reginaldo Pinto deZampietro, Linei Matzenbacher2007-05-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-07082007-150305/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:09:54Zoai:teses.usp.br:tde-07082007-150305Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:09:54Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
Analisis of the way that the verb conjugation of \"ser\" (to be) and \"ter\" (to have) is presented by Portuguese as foreign language books visualized from the complex paradigm
title A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
spellingShingle A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
Zampietro, Linei Matzenbacher
Complex paradigm
Ensino/aprendizagem da conjugação verbal
Functional paradigm
Livros didáticos de português língua estrangeira
Paradigma funcional
Pensamento complexo
Portuguese as foreign language books/materials
Teaching/ learning the verbal conjugation
title_short A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
title_full A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
title_fullStr A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
title_full_unstemmed A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
title_sort A conjugação de \'ser\' e de \'ter\' em alguns livros didáticos de português língua estrangeira sob a ótica do pensamento complexo
author Zampietro, Linei Matzenbacher
author_facet Zampietro, Linei Matzenbacher
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Carvalho, Reginaldo Pinto de
dc.contributor.author.fl_str_mv Zampietro, Linei Matzenbacher
dc.subject.por.fl_str_mv Complex paradigm
Ensino/aprendizagem da conjugação verbal
Functional paradigm
Livros didáticos de português língua estrangeira
Paradigma funcional
Pensamento complexo
Portuguese as foreign language books/materials
Teaching/ learning the verbal conjugation
topic Complex paradigm
Ensino/aprendizagem da conjugação verbal
Functional paradigm
Livros didáticos de português língua estrangeira
Paradigma funcional
Pensamento complexo
Portuguese as foreign language books/materials
Teaching/ learning the verbal conjugation
description A partir de uma base teórica que cruza textos advindos do pensamento complexo (Filosofia), do paradigma funcional (Lingüística) e de autores diversos das áreas de Didática, Sociologia e Lingüística Aplicada, afinados de alguma maneira com o paradigma ou pensamento complexo, analisaremos a forma de como a conjugação verbal dos verbos \"ser\" e \"ter\" é introduzida em nosso corpus - quatro livros didáticos de português (do Brasil) para estrangeiros de grande circulação no sul e sudeste do País, e tentaremos obter por meio dessa análise uma visão do quanto cada obra de nosso corpus se aproxima de nossa base teórica. Tal base, resumida em \"quesitos\" no capítulo 5 a serem satisfeitos ou não pelo corpus analisado nos capítulos 6 e 7, encara o indivíduo/aprendiz como um ser extremamente complexo pois portador de nuances as mais diversas, que se não consideradas no processo de aquisição da linguagem, aquisição por si só também extremamente complexa, corremos o risco de se ver esse indivíduo frustrado em sua tentativa legítima de aprender o português como língua estrangeira. A título de sugestão de melhorias na forma como nosso corpus introduz e sedimenta os verbos \"ser\" e \"ter\", descreveremos como os equivalentes desses verbos no inglês são introduzidos pela série New Interchange, além, e principalmente, de oferecer sugestões de melhorias inspiradas em nossa base teórica e em nossa experiência na área de ensino de Português Língua Estrangeira.
publishDate 2007
dc.date.none.fl_str_mv 2007-05-23
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-07082007-150305/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-07082007-150305/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815257941120385024