Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24012025-170111/ |
Resumo: | A presente dissertação de mestrado tem como objetivo a tradução de dois contos de Christa Wolf: Im Stein e Blickwechsel. A autora viveu boa parte de sua vida na Alemanha Oriental e é considerada uma das mais importantes escritoras de expressão alemã da contemporaneidade. É conhecida pelo seu engajamento político, que foi, de início, favorável ao Partido Comunista e, posteriormente, crítico ao modo como o sistema comunista se desenvolvera. Considerando isso, é notável que sua posição crítica é expressa pela literatura, mas a partir de uma perspectiva subjetiva e feminista. A escolha dos textos foi feita com o intuito de traduzir uma autora de expressão alemã, uma vez que são poucas as conhecidas e estudadas no Brasil. Também considerou-se a importância da autora na contemporaneidade, assim como sua representatividade na Alemanha Oriental. Desse modo, Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf visa a divulgação da obra de Christa Wolf no Brasil, contribuindo com os estudos tradutórios e literários de língua alemã. Para isso, a dissertação traz uma tradução comentada dos contos, em cujos comentários discutem-se pontos relevantes no que diz respeito ao processo tradutório e a aspectos interpretativos do conto. Como suporte para a tradução, utilizou-se a Teoria do Skopos, na vertente de Christiane Nord, além de outros textos teóricos que tratam especificamente da tradução literária, bem como textos de crítica literária sobre a autora |
| id |
USP_f5b028fe4699c6fc5a1daae5374f76fd |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-24012025-170111 |
| network_acronym_str |
USP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa WolfCommented translation of the stories Im Stein and Blickwechsel by Christa WolfChrista WolfChrista WolfGerman literatureLiteratura alemãSkopos theoryTeoria do SkoposTraduçãoTranslationA presente dissertação de mestrado tem como objetivo a tradução de dois contos de Christa Wolf: Im Stein e Blickwechsel. A autora viveu boa parte de sua vida na Alemanha Oriental e é considerada uma das mais importantes escritoras de expressão alemã da contemporaneidade. É conhecida pelo seu engajamento político, que foi, de início, favorável ao Partido Comunista e, posteriormente, crítico ao modo como o sistema comunista se desenvolvera. Considerando isso, é notável que sua posição crítica é expressa pela literatura, mas a partir de uma perspectiva subjetiva e feminista. A escolha dos textos foi feita com o intuito de traduzir uma autora de expressão alemã, uma vez que são poucas as conhecidas e estudadas no Brasil. Também considerou-se a importância da autora na contemporaneidade, assim como sua representatividade na Alemanha Oriental. Desse modo, Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf visa a divulgação da obra de Christa Wolf no Brasil, contribuindo com os estudos tradutórios e literários de língua alemã. Para isso, a dissertação traz uma tradução comentada dos contos, em cujos comentários discutem-se pontos relevantes no que diz respeito ao processo tradutório e a aspectos interpretativos do conto. Como suporte para a tradução, utilizou-se a Teoria do Skopos, na vertente de Christiane Nord, além de outros textos teóricos que tratam especificamente da tradução literária, bem como textos de crítica literária sobre a autoraThe present master\'s thesis presents and discusses the translations of two short stories by Chris-ta Wolf, Im Stein and Blickwechsel, into Brazilian Portuguese. The author of the stories lived most of her life in East Germany and is considered one of the most important contemporary German-language writers. She is known for her political engagement, which was initially in favor of the Communist Party of the German Democratic Republic, and later critical of the way the communist system had developed. Considering this, it is noteworthy that her critical stance is expressed through literature, but from a subjective and feminist perspective. The choice of texts was made with the intention of translating a German-language female author, as few are well-known and studied in Brazil yet. The importance of the author nowadays, as well as her representativeness in East Germany, were also factors of the choice. Thus, Commented Translation of the Stories Im Stein and Blickwechsel by Christa Wolf aims to promote Christa Wolf\'s work in Brazil, contributing to translation and literary studies in the German language. To achieve this, the dissertation pre-sents a commented translation of the stories, in which relevant points regarding the translation process and interpretative aspects of the stories are discussed. As support for the translation, Christiane Nord\'s Skopos Theory was used, as well as other theoretical texts specifically address-ing literary translation and literary criticism on the authorBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPNowinska, MagdalenaCasarin, Amanda Mayer2024-10-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24012025-170111/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2025-01-24T19:14:02Zoai:teses.usp.br:tde-24012025-170111Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212025-01-24T19:14:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf Commented translation of the stories Im Stein and Blickwechsel by Christa Wolf |
| title |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| spellingShingle |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf Casarin, Amanda Mayer Christa Wolf Christa Wolf German literature Literatura alemã Skopos theory Teoria do Skopos Tradução Translation |
| title_short |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| title_full |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| title_fullStr |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| title_full_unstemmed |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| title_sort |
Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf |
| author |
Casarin, Amanda Mayer |
| author_facet |
Casarin, Amanda Mayer |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Nowinska, Magdalena |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Casarin, Amanda Mayer |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Christa Wolf Christa Wolf German literature Literatura alemã Skopos theory Teoria do Skopos Tradução Translation |
| topic |
Christa Wolf Christa Wolf German literature Literatura alemã Skopos theory Teoria do Skopos Tradução Translation |
| description |
A presente dissertação de mestrado tem como objetivo a tradução de dois contos de Christa Wolf: Im Stein e Blickwechsel. A autora viveu boa parte de sua vida na Alemanha Oriental e é considerada uma das mais importantes escritoras de expressão alemã da contemporaneidade. É conhecida pelo seu engajamento político, que foi, de início, favorável ao Partido Comunista e, posteriormente, crítico ao modo como o sistema comunista se desenvolvera. Considerando isso, é notável que sua posição crítica é expressa pela literatura, mas a partir de uma perspectiva subjetiva e feminista. A escolha dos textos foi feita com o intuito de traduzir uma autora de expressão alemã, uma vez que são poucas as conhecidas e estudadas no Brasil. Também considerou-se a importância da autora na contemporaneidade, assim como sua representatividade na Alemanha Oriental. Desse modo, Tradução comentada dos contos Im Stein e Blickwechsel, de Christa Wolf visa a divulgação da obra de Christa Wolf no Brasil, contribuindo com os estudos tradutórios e literários de língua alemã. Para isso, a dissertação traz uma tradução comentada dos contos, em cujos comentários discutem-se pontos relevantes no que diz respeito ao processo tradutório e a aspectos interpretativos do conto. Como suporte para a tradução, utilizou-se a Teoria do Skopos, na vertente de Christiane Nord, além de outros textos teóricos que tratam especificamente da tradução literária, bem como textos de crítica literária sobre a autora |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-10-30 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24012025-170111/ |
| url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24012025-170111/ |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
|
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
| instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
| instacron_str |
USP |
| institution |
USP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
| _version_ |
1839839156229898240 |