Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Puehler, Luciane Marlova Fontanela
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
Brasil
Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens
UTFPR
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29238
Resumo: The adaptation of literary works to TV series isn’t anything new, leading to questions regarding the framework used in this transposition. Adaption and intermidiality have been the focus of many previous studies which have been used to answer such questions. The process involving the media transposition is relatively common by today’s standards, this process, nonetheless, implies a wide range of analysis. While adapting a novel to a TV series format, there’s a strong need to suit languages and themes to current standards. To understand the adapting process of a 19th century novel to a modern-day TV series is thought-provoking, to say the least. Therefore, this paper aims to explore how the character Anne of Green Gables has been developed in the TV series by the screenwriter and producer Moira Walley-Beckett and the firstseason directors, to reveal the feminist role of the character. Furthermore, through the analysis of theorical framework, this research also focuses on the changes on language and themes on the TV series, made to suit today’s context, providing an in depth look of language and ethical values adapting, considering the different audiences of the TV show and the original novel. This research uses as a theorical framework Simone de Beauvoir (1960), on feminism; Linda Hutcheon (1991, 2013), on adapting; Claus Clüver (2006, 2007 e 2011) on intermidiality and intermidiality analysis; among others. This paper, therefore, analyses the novel Anne of Green Gables – vol. 1, by Lucy Maud Montgomery, originally published in 1908, and the first season of its TV series version Anne with and E, produced by the Canadian network CBC along with streaming platform Netflix, in 2017. The first season here allows a deep analysis over feminine and themes regarding mediatic transposition.
id UTFPR-12_b9dd07c7c3ebd6c6140eb05eb2466c4c
oai_identifier_str oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/29238
network_acronym_str UTFPR-12
network_name_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository_id_str
spelling Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismoAnne with an E an analysis through media transposition and feminismAdaptações para a televisãoLiteratura - AdaptaçõesFeminismoIntermidialidadeMontgomery, L. M. (Lucy Maud), 1874-1942Television adaptationsLiterature - AdaptationsFeminismIntermedialityCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASLetrasThe adaptation of literary works to TV series isn’t anything new, leading to questions regarding the framework used in this transposition. Adaption and intermidiality have been the focus of many previous studies which have been used to answer such questions. The process involving the media transposition is relatively common by today’s standards, this process, nonetheless, implies a wide range of analysis. While adapting a novel to a TV series format, there’s a strong need to suit languages and themes to current standards. To understand the adapting process of a 19th century novel to a modern-day TV series is thought-provoking, to say the least. Therefore, this paper aims to explore how the character Anne of Green Gables has been developed in the TV series by the screenwriter and producer Moira Walley-Beckett and the firstseason directors, to reveal the feminist role of the character. Furthermore, through the analysis of theorical framework, this research also focuses on the changes on language and themes on the TV series, made to suit today’s context, providing an in depth look of language and ethical values adapting, considering the different audiences of the TV show and the original novel. This research uses as a theorical framework Simone de Beauvoir (1960), on feminism; Linda Hutcheon (1991, 2013), on adapting; Claus Clüver (2006, 2007 e 2011) on intermidiality and intermidiality analysis; among others. This paper, therefore, analyses the novel Anne of Green Gables – vol. 1, by Lucy Maud Montgomery, originally published in 1908, and the first season of its TV series version Anne with and E, produced by the Canadian network CBC along with streaming platform Netflix, in 2017. The first season here allows a deep analysis over feminine and themes regarding mediatic transposition.A adaptação de obras literárias para séries de televisão não é algo novo e perguntas são suscitadas quanto aos mecanismos envolvidos nessa transposição. A adaptação e a intermidialidade têm sido alvo de estudos para que respostas sejam dadas a esses questionamentos. O processo que envolve a transposição de uma mídia para outro meio é relativamente comum atualmente, mas para que isso aconteça, análises de diversas questões são necessárias. Na adaptação de um romance para uma série de televisão há a necessidade de adequar a linguagem e os temas, principalmente. Compreender como esse processo de adaptação de uma obra escrita no fim do século XIX para um produto midiático pertencente ao século XXI aconteceu é, no mínimo, instigante. Diante do exposto, a presente pesquisa tem por objetivo demonstrar a forma como a personagem Anne foi construída na série pela roteirista e produtora Moira Walley-Beckett e as diretoras da primeira temporada, a fim de revelar o papel da personagem feminina. Além disso, a partir da análise do arcabouço teórico utilizado, compreender a necessidade do cinema “atualizar” a linguagem e adaptar astemáticas ao tempo atual, aprofundando questões sobre aspectos primordiais como aadaptação da linguagem, dos temas, dos valores apresentados a um público que difere em vários aspectos daquele que inicialmente recebeu a obra. Este trabalho iráutilizar como arcabouço teórico, entre outros autores, as teorias de Simone de Beuavoir (1960), sobre feminismo; Linda Hutcheon (1991, 2013) sobre adaptação e de Claus Clüver (2006, 2007 e 2011) sobre intermidialidade para investigar e analisara transposição midiática. Para tanto, analisa-se aqui a obra literária Anne de Green Gables – volume 1, de Lucy Maud Montgomery – publicada em 1908 e sua adaptação para a série de televisão Anne with an E – 1ª temporada, produzida pela emissora canadense CBC, em parceria com a plataforma de streaming Netflix, em 2017. A escolha pela primeira temporada deve-se aos múltiplos enquadramentos possíveis para a análise sobre a condição da mulher presente na adaptação e questões sobre a transposição midiática.Universidade Tecnológica Federal do ParanáCuritibaBrasilPrograma de Pós-Graduação em Estudos de LinguagensUTFPRMatsuda, Alice Atsukohttps://orcid.org/0000-0003-3046-7317http://lattes.cnpq.br/3922087976096217Matsuda, Alice Atsukohttps://orcid.org/0000-0003-3046-7317http://lattes.cnpq.br/3922087976096217Verardi, Fabianehttps://orcid.org/0000-0002-6868-3616http://lattes.cnpq.br/0803268774577039Cantarin, Márcio Matiassihttps://orcid.org/0000-0002-8622-9345http://lattes.cnpq.br/8396759751370138Puehler, Luciane Marlova Fontanela2022-08-12T18:41:37Z2022-08-12T18:41:37Z2022-06-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfPUEHLER, Luciane Marlova Fontanela. Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2022.http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29238porhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPR2022-08-13T06:06:27Zoai:repositorio.utfpr.edu.br:1/29238Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestriut@utfpr.edu.br || sibi@utfpr.edu.bropendoar:2022-08-13T06:06:27Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false
dc.title.none.fl_str_mv Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
Anne with an E an analysis through media transposition and feminism
title Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
spellingShingle Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
Puehler, Luciane Marlova Fontanela
Adaptações para a televisão
Literatura - Adaptações
Feminismo
Intermidialidade
Montgomery, L. M. (Lucy Maud), 1874-1942
Television adaptations
Literature - Adaptations
Feminism
Intermediality
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Letras
title_short Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
title_full Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
title_fullStr Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
title_full_unstemmed Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
title_sort Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo
author Puehler, Luciane Marlova Fontanela
author_facet Puehler, Luciane Marlova Fontanela
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Matsuda, Alice Atsuko
https://orcid.org/0000-0003-3046-7317
http://lattes.cnpq.br/3922087976096217
Matsuda, Alice Atsuko
https://orcid.org/0000-0003-3046-7317
http://lattes.cnpq.br/3922087976096217
Verardi, Fabiane
https://orcid.org/0000-0002-6868-3616
http://lattes.cnpq.br/0803268774577039
Cantarin, Márcio Matiassi
https://orcid.org/0000-0002-8622-9345
http://lattes.cnpq.br/8396759751370138
dc.contributor.author.fl_str_mv Puehler, Luciane Marlova Fontanela
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptações para a televisão
Literatura - Adaptações
Feminismo
Intermidialidade
Montgomery, L. M. (Lucy Maud), 1874-1942
Television adaptations
Literature - Adaptations
Feminism
Intermediality
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Letras
topic Adaptações para a televisão
Literatura - Adaptações
Feminismo
Intermidialidade
Montgomery, L. M. (Lucy Maud), 1874-1942
Television adaptations
Literature - Adaptations
Feminism
Intermediality
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Letras
description The adaptation of literary works to TV series isn’t anything new, leading to questions regarding the framework used in this transposition. Adaption and intermidiality have been the focus of many previous studies which have been used to answer such questions. The process involving the media transposition is relatively common by today’s standards, this process, nonetheless, implies a wide range of analysis. While adapting a novel to a TV series format, there’s a strong need to suit languages and themes to current standards. To understand the adapting process of a 19th century novel to a modern-day TV series is thought-provoking, to say the least. Therefore, this paper aims to explore how the character Anne of Green Gables has been developed in the TV series by the screenwriter and producer Moira Walley-Beckett and the firstseason directors, to reveal the feminist role of the character. Furthermore, through the analysis of theorical framework, this research also focuses on the changes on language and themes on the TV series, made to suit today’s context, providing an in depth look of language and ethical values adapting, considering the different audiences of the TV show and the original novel. This research uses as a theorical framework Simone de Beauvoir (1960), on feminism; Linda Hutcheon (1991, 2013), on adapting; Claus Clüver (2006, 2007 e 2011) on intermidiality and intermidiality analysis; among others. This paper, therefore, analyses the novel Anne of Green Gables – vol. 1, by Lucy Maud Montgomery, originally published in 1908, and the first season of its TV series version Anne with and E, produced by the Canadian network CBC along with streaming platform Netflix, in 2017. The first season here allows a deep analysis over feminine and themes regarding mediatic transposition.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-08-12T18:41:37Z
2022-08-12T18:41:37Z
2022-06-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PUEHLER, Luciane Marlova Fontanela. Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2022.
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29238
identifier_str_mv PUEHLER, Luciane Marlova Fontanela. Anne with an E por meio da transposição midiática e do feminismo. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2022.
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29238
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
Brasil
Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens
UTFPR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
Brasil
Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens
UTFPR
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron:UTFPR
instname_str Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron_str UTFPR
institution UTFPR
reponame_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
collection Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
repository.mail.fl_str_mv riut@utfpr.edu.br || sibi@utfpr.edu.br
_version_ 1850498273935097856