A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades
| Ano de defesa: | 2018 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | , |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Tuiuti do Parana
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Mestrado em Educação
|
| Departamento: |
Educação
|
| País: |
Brasil
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Palavras-chave em Espanhol: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | http://tede.utp.br:8080/jspui/handle/tede/1469 |
Resumo: | Esta investigación versa acerca de la migración contemporánea de los haitianos para Brasil y el sentido de la Educación por medio de la enseñanza de la Lengua Portuguesa. La cuestión que nortea reside en verificar si ese tipo de enseñanza, de la Lengua Portuguesa para inmigrantes, es tratado o no como una Política Pública de Educación. En razón, el objetivo general es comprender en qué medida la Política Pública de Educación, por medio de la enseñanza de Lengua Portuguesa, es capaz de atender a las necesidades presentadas por los inmigrantes, conforme medio capaz de posibilitar mejores condiciones de vida y sobrevivencia en Brasil. El recorte es para los que vinieron para el municipio de Curitiba, Estado del Paraná, a partir de 2010. La intensa movilidad humana en la actualidad, resultado de la internacionalización del capital, de las expresiones de la globalización, de la reestructuración del trabajo y sus determinaciones producen innúmeras alteraciones en el proceso migratorio. La migración haitiana, que se encuentra en destaque de ese movimiento, tuvo su situación social, económica y política más agravada por los efectos y consecuencias del temblor que ocurrió en el país en 2010, tratándose de una migración con particularidades. El idioma en un país distinto es la primera y principal barrera a ser enfrentada, considerando que la lengua es dotada de sentido, es instrumento de inserción en todas las dimensiones de la vida, de la cultura de un pueblo, en el conocimiento de una realidad, en el repase del saber entre las generaciones, y así, para inserción laboral, que es una de las principales motivaciones de esa migración para nuestro País. Bajo la Teoría social de Marx, en ese contexto, el estudio tiene como objetivos específicos contextualizar y caracterizar históricamente las migraciones humanas en la actualidad, de manera a localizar la lengua en esos procesos, especificando el caso de los haitianos que para Curitiba; destacar los principales acuerdos y legislaciones que tratan de la inmigración, tanto cuanto de la educación; y, mapear los programas, proyectos y cursos existentes de enseñanza de Lengua Portuguesa para inmigrantes en la ciudad de Curitiba. Se trata de una investigación cualitativa, explicativa, basada en aporte documental. Esta se dio a partir de documentos, noticias, proyectos sobre cursos de Lengua Portuguesa existentes en Curitiba, entre los cuales están la LDB n. 9394, de 1996; el Plan Estadual de Políticas Públicas para la Promoción y Defensa de los Derechos de los Refugiados, Inmigrantes y Apátridas del Paraná. Las aproximaciones que realizamos nos permiten concluir que ese tipo de enseñanza, dotado de una especificidad, no es una Política Pública de Educación. Sin embargo, se reconoce que la sociedad organizada contestó la necesidad social de inmigrantes y por medio de la oferta de cursos proporcionó la enseñanza de la lengua portuguesa, superando la primera barrera y minimizando sus dificultades de inclusión en nuestra sociedad. El curso de lengua portuguesa para inmigrantes es una necesidad de relevancia social, por eso una Política Pública de Educación a construirse, visando atender otros sujetos, inmigrantes, refugiados, apátridas. |
| id |
UTP_70634313f7bcb9a5089da3b921dd27a0 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:localhost:tede/1469 |
| network_acronym_str |
UTP |
| network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UTP |
| spelling |
Amaral Filho, Fausto dos SantosBley, Regina BergamaschiStival, Maria Cristina Elias Esperhttp://lattes.cnpq.br/9006578713668796Poncheck, Dione do Rocio2018-07-24T17:35:21Z2018-04-27Poncheck, Dione do Rocio. A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades. 2018. 254 f. Dissertação( Mestrado em Educação) - Universidade Tuiuti do Paraná, Curitiba, 2018.http://tede.utp.br:8080/jspui/handle/tede/1469Esta investigación versa acerca de la migración contemporánea de los haitianos para Brasil y el sentido de la Educación por medio de la enseñanza de la Lengua Portuguesa. La cuestión que nortea reside en verificar si ese tipo de enseñanza, de la Lengua Portuguesa para inmigrantes, es tratado o no como una Política Pública de Educación. En razón, el objetivo general es comprender en qué medida la Política Pública de Educación, por medio de la enseñanza de Lengua Portuguesa, es capaz de atender a las necesidades presentadas por los inmigrantes, conforme medio capaz de posibilitar mejores condiciones de vida y sobrevivencia en Brasil. El recorte es para los que vinieron para el municipio de Curitiba, Estado del Paraná, a partir de 2010. La intensa movilidad humana en la actualidad, resultado de la internacionalización del capital, de las expresiones de la globalización, de la reestructuración del trabajo y sus determinaciones producen innúmeras alteraciones en el proceso migratorio. La migración haitiana, que se encuentra en destaque de ese movimiento, tuvo su situación social, económica y política más agravada por los efectos y consecuencias del temblor que ocurrió en el país en 2010, tratándose de una migración con particularidades. El idioma en un país distinto es la primera y principal barrera a ser enfrentada, considerando que la lengua es dotada de sentido, es instrumento de inserción en todas las dimensiones de la vida, de la cultura de un pueblo, en el conocimiento de una realidad, en el repase del saber entre las generaciones, y así, para inserción laboral, que es una de las principales motivaciones de esa migración para nuestro País. Bajo la Teoría social de Marx, en ese contexto, el estudio tiene como objetivos específicos contextualizar y caracterizar históricamente las migraciones humanas en la actualidad, de manera a localizar la lengua en esos procesos, especificando el caso de los haitianos que para Curitiba; destacar los principales acuerdos y legislaciones que tratan de la inmigración, tanto cuanto de la educación; y, mapear los programas, proyectos y cursos existentes de enseñanza de Lengua Portuguesa para inmigrantes en la ciudad de Curitiba. Se trata de una investigación cualitativa, explicativa, basada en aporte documental. Esta se dio a partir de documentos, noticias, proyectos sobre cursos de Lengua Portuguesa existentes en Curitiba, entre los cuales están la LDB n. 9394, de 1996; el Plan Estadual de Políticas Públicas para la Promoción y Defensa de los Derechos de los Refugiados, Inmigrantes y Apátridas del Paraná. Las aproximaciones que realizamos nos permiten concluir que ese tipo de enseñanza, dotado de una especificidad, no es una Política Pública de Educación. Sin embargo, se reconoce que la sociedad organizada contestó la necesidad social de inmigrantes y por medio de la oferta de cursos proporcionó la enseñanza de la lengua portuguesa, superando la primera barrera y minimizando sus dificultades de inclusión en nuestra sociedad. El curso de lengua portuguesa para inmigrantes es una necesidad de relevancia social, por eso una Política Pública de Educación a construirse, visando atender otros sujetos, inmigrantes, refugiados, apátridas.Esta pesquisa versa sobre a migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da Educação através do ensino da Língua Portuguesa. A questão norteadora reside em investigarmos se esse tipo de ensino, da Língua Portuguesa para migrantes, se trata ou não de uma Política Pública de Educação. Nesse caso, o objetivo geral é compreender em que medida a Política Pública da Educação, por meio do ensino da Língua Portuguesa, dá conta de atender as necessidades apresentadas pelos migrantes haitianos enquanto um meio capaz de possibilitar melhores condições de vida e sobrevivência no Brasil. O recorte é para os que vieram para o município de Curitiba, Estado do Paraná, a partir de 2010. A intensa mobilidade humana na atualidade, fruto da internacionalização do capital, das expressões da globalização, da reestruturação do trabalho e suas determinações têm produzido inúmeras alterações no processo migratório. A migração haitiana, que se encontra no bojo desse movimento, teve sua situação social, econômica e política agravada pelos efeitos e consequências do terremoto que assolou aquele país no ano de 2010, tratando-se, portanto, de uma migração dotada de particularidade. A língua em um país estranho é a primeira e a principal barreira a ser vencida. Considerando-se que a língua é dotada de sentido, instrumento de inserção em todas as dimensões da vida, na cultura de um povo, no conhecimento da realidade, no repasse do saber às gerações, assim como para sua inserção no labor, uma das principais motivações dessa migração para nosso País. À luz da teoria social de Marx, nesse contexto, este estudo tem como objetivos específicos contextualizar e caracterizar historicamente as migrações humanas na atualidade, de modo a localizar a língua nesses processos especificando o caso dos haitianos vindos para Curitiba; destacar os principais acordos e legislações que tratam da migração, tanto quanto da educação; e, mapear os programas, projetos e cursos existentes de ensino da Língua Portuguesa para migrantes na cidade de Curitiba. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, explicativa, fundamentada em estudo documental. Esta se deu a partir de documentos, notícias, projetos sobre os cursos de Língua Portuguesa existentes em Curitiba, entre eles, a LDB n. 9394, de 1996; o Plano Estadual de Políticas Públicas para a Promoção e Defesa dos Direitos de Refugiados, Migrantes e Apátridas do Paraná. As aproximações realizadas nos permitem concluir que esse tipo de ensino, dotado de uma particularidade, não é uma Política Pública de Educação. Contudo, constatou-se que a sociedade organizada respondeu à necessidade social dos migrantes e, através da oferta de cursos, proporcionou o ensino da Língua Portuguesa, ultrapassando a primeira barreira e minimizando as suas dificuldades de inserção em nossa sociedade. O curso de Língua Portuguesa para migrantes é uma necessidade de relevância social, portanto uma Política Pública de Educação a se construir, visando atender outros sujeitos, migrantes, refugiados, apátridas.Submitted by Divanete Paiva (divanete.paiva@utp.br) on 2018-07-24T17:35:21Z No. of bitstreams: 1 A MIGRACAO.pdf: 2444336 bytes, checksum: b8563a5ed3e3ebeccf1e0a24ba7f4d6b (MD5)Made available in DSpace on 2018-07-24T17:35:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 A MIGRACAO.pdf: 2444336 bytes, checksum: b8563a5ed3e3ebeccf1e0a24ba7f4d6b (MD5) Previous issue date: 2018-04-27application/pdfporUniversidade Tuiuti do ParanaMestrado em EducaçãoUTPBrasilEducaçãoMigração haitianaEducaçãoEnsino da língua portuguesaMigración haitianaEducaciónEnseñanza de lengua portuguesaCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOA migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidadesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis26175645301933333655005006006022136314876952138-240345818910352367info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UTPinstname:Universidade Tuiuti do Paranáinstacron:UTPLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/1469/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51ORIGINALA MIGRACAO.pdfA MIGRACAO.pdfapplication/pdf2444336http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/1469/2/A+MIGRACAO.pdfb8563a5ed3e3ebeccf1e0a24ba7f4d6bMD52tede/1469oai:localhost:tede/14692018-07-24 14:35:21.47TEDEtede@utp.brTk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo= |
| dc.title.por.fl_str_mv |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| title |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| spellingShingle |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades Poncheck, Dione do Rocio Migração haitiana Educação Ensino da língua portuguesa Migración haitiana Educación Enseñanza de lengua portuguesa CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
| title_short |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| title_full |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| title_fullStr |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| title_full_unstemmed |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| title_sort |
A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades |
| author |
Poncheck, Dione do Rocio |
| author_facet |
Poncheck, Dione do Rocio |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Amaral Filho, Fausto dos Santos |
| dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Bley, Regina Bergamaschi |
| dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Stival, Maria Cristina Elias Esper |
| dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9006578713668796 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Poncheck, Dione do Rocio |
| contributor_str_mv |
Amaral Filho, Fausto dos Santos Bley, Regina Bergamaschi Stival, Maria Cristina Elias Esper |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Migração haitiana Educação Ensino da língua portuguesa |
| topic |
Migração haitiana Educação Ensino da língua portuguesa Migración haitiana Educación Enseñanza de lengua portuguesa CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
| dc.subject.spa.fl_str_mv |
Migración haitiana Educación Enseñanza de lengua portuguesa |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
| dc.description.abstract.spa.fl_txt_mv |
Esta investigación versa acerca de la migración contemporánea de los haitianos para Brasil y el sentido de la Educación por medio de la enseñanza de la Lengua Portuguesa. La cuestión que nortea reside en verificar si ese tipo de enseñanza, de la Lengua Portuguesa para inmigrantes, es tratado o no como una Política Pública de Educación. En razón, el objetivo general es comprender en qué medida la Política Pública de Educación, por medio de la enseñanza de Lengua Portuguesa, es capaz de atender a las necesidades presentadas por los inmigrantes, conforme medio capaz de posibilitar mejores condiciones de vida y sobrevivencia en Brasil. El recorte es para los que vinieron para el municipio de Curitiba, Estado del Paraná, a partir de 2010. La intensa movilidad humana en la actualidad, resultado de la internacionalización del capital, de las expresiones de la globalización, de la reestructuración del trabajo y sus determinaciones producen innúmeras alteraciones en el proceso migratorio. La migración haitiana, que se encuentra en destaque de ese movimiento, tuvo su situación social, económica y política más agravada por los efectos y consecuencias del temblor que ocurrió en el país en 2010, tratándose de una migración con particularidades. El idioma en un país distinto es la primera y principal barrera a ser enfrentada, considerando que la lengua es dotada de sentido, es instrumento de inserción en todas las dimensiones de la vida, de la cultura de un pueblo, en el conocimiento de una realidad, en el repase del saber entre las generaciones, y así, para inserción laboral, que es una de las principales motivaciones de esa migración para nuestro País. Bajo la Teoría social de Marx, en ese contexto, el estudio tiene como objetivos específicos contextualizar y caracterizar históricamente las migraciones humanas en la actualidad, de manera a localizar la lengua en esos procesos, especificando el caso de los haitianos que para Curitiba; destacar los principales acuerdos y legislaciones que tratan de la inmigración, tanto cuanto de la educación; y, mapear los programas, proyectos y cursos existentes de enseñanza de Lengua Portuguesa para inmigrantes en la ciudad de Curitiba. Se trata de una investigación cualitativa, explicativa, basada en aporte documental. Esta se dio a partir de documentos, noticias, proyectos sobre cursos de Lengua Portuguesa existentes en Curitiba, entre los cuales están la LDB n. 9394, de 1996; el Plan Estadual de Políticas Públicas para la Promoción y Defensa de los Derechos de los Refugiados, Inmigrantes y Apátridas del Paraná. Las aproximaciones que realizamos nos permiten concluir que ese tipo de enseñanza, dotado de una especificidad, no es una Política Pública de Educación. Sin embargo, se reconoce que la sociedad organizada contestó la necesidad social de inmigrantes y por medio de la oferta de cursos proporcionó la enseñanza de la lengua portuguesa, superando la primera barrera y minimizando sus dificultades de inclusión en nuestra sociedad. El curso de lengua portuguesa para inmigrantes es una necesidad de relevancia social, por eso una Política Pública de Educación a construirse, visando atender otros sujetos, inmigrantes, refugiados, apátridas. |
| dc.description.abstract.por.fl_txt_mv |
Esta pesquisa versa sobre a migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da Educação através do ensino da Língua Portuguesa. A questão norteadora reside em investigarmos se esse tipo de ensino, da Língua Portuguesa para migrantes, se trata ou não de uma Política Pública de Educação. Nesse caso, o objetivo geral é compreender em que medida a Política Pública da Educação, por meio do ensino da Língua Portuguesa, dá conta de atender as necessidades apresentadas pelos migrantes haitianos enquanto um meio capaz de possibilitar melhores condições de vida e sobrevivência no Brasil. O recorte é para os que vieram para o município de Curitiba, Estado do Paraná, a partir de 2010. A intensa mobilidade humana na atualidade, fruto da internacionalização do capital, das expressões da globalização, da reestruturação do trabalho e suas determinações têm produzido inúmeras alterações no processo migratório. A migração haitiana, que se encontra no bojo desse movimento, teve sua situação social, econômica e política agravada pelos efeitos e consequências do terremoto que assolou aquele país no ano de 2010, tratando-se, portanto, de uma migração dotada de particularidade. A língua em um país estranho é a primeira e a principal barreira a ser vencida. Considerando-se que a língua é dotada de sentido, instrumento de inserção em todas as dimensões da vida, na cultura de um povo, no conhecimento da realidade, no repasse do saber às gerações, assim como para sua inserção no labor, uma das principais motivações dessa migração para nosso País. À luz da teoria social de Marx, nesse contexto, este estudo tem como objetivos específicos contextualizar e caracterizar historicamente as migrações humanas na atualidade, de modo a localizar a língua nesses processos especificando o caso dos haitianos vindos para Curitiba; destacar os principais acordos e legislações que tratam da migração, tanto quanto da educação; e, mapear os programas, projetos e cursos existentes de ensino da Língua Portuguesa para migrantes na cidade de Curitiba. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, explicativa, fundamentada em estudo documental. Esta se deu a partir de documentos, notícias, projetos sobre os cursos de Língua Portuguesa existentes em Curitiba, entre eles, a LDB n. 9394, de 1996; o Plano Estadual de Políticas Públicas para a Promoção e Defesa dos Direitos de Refugiados, Migrantes e Apátridas do Paraná. As aproximações realizadas nos permitem concluir que esse tipo de ensino, dotado de uma particularidade, não é uma Política Pública de Educação. Contudo, constatou-se que a sociedade organizada respondeu à necessidade social dos migrantes e, através da oferta de cursos, proporcionou o ensino da Língua Portuguesa, ultrapassando a primeira barreira e minimizando as suas dificuldades de inserção em nossa sociedade. O curso de Língua Portuguesa para migrantes é uma necessidade de relevância social, portanto uma Política Pública de Educação a se construir, visando atender outros sujeitos, migrantes, refugiados, apátridas. |
| description |
Esta investigación versa acerca de la migración contemporánea de los haitianos para Brasil y el sentido de la Educación por medio de la enseñanza de la Lengua Portuguesa. La cuestión que nortea reside en verificar si ese tipo de enseñanza, de la Lengua Portuguesa para inmigrantes, es tratado o no como una Política Pública de Educación. En razón, el objetivo general es comprender en qué medida la Política Pública de Educación, por medio de la enseñanza de Lengua Portuguesa, es capaz de atender a las necesidades presentadas por los inmigrantes, conforme medio capaz de posibilitar mejores condiciones de vida y sobrevivencia en Brasil. El recorte es para los que vinieron para el municipio de Curitiba, Estado del Paraná, a partir de 2010. La intensa movilidad humana en la actualidad, resultado de la internacionalización del capital, de las expresiones de la globalización, de la reestructuración del trabajo y sus determinaciones producen innúmeras alteraciones en el proceso migratorio. La migración haitiana, que se encuentra en destaque de ese movimiento, tuvo su situación social, económica y política más agravada por los efectos y consecuencias del temblor que ocurrió en el país en 2010, tratándose de una migración con particularidades. El idioma en un país distinto es la primera y principal barrera a ser enfrentada, considerando que la lengua es dotada de sentido, es instrumento de inserción en todas las dimensiones de la vida, de la cultura de un pueblo, en el conocimiento de una realidad, en el repase del saber entre las generaciones, y así, para inserción laboral, que es una de las principales motivaciones de esa migración para nuestro País. Bajo la Teoría social de Marx, en ese contexto, el estudio tiene como objetivos específicos contextualizar y caracterizar históricamente las migraciones humanas en la actualidad, de manera a localizar la lengua en esos procesos, especificando el caso de los haitianos que para Curitiba; destacar los principales acuerdos y legislaciones que tratan de la inmigración, tanto cuanto de la educación; y, mapear los programas, proyectos y cursos existentes de enseñanza de Lengua Portuguesa para inmigrantes en la ciudad de Curitiba. Se trata de una investigación cualitativa, explicativa, basada en aporte documental. Esta se dio a partir de documentos, noticias, proyectos sobre cursos de Lengua Portuguesa existentes en Curitiba, entre los cuales están la LDB n. 9394, de 1996; el Plan Estadual de Políticas Públicas para la Promoción y Defensa de los Derechos de los Refugiados, Inmigrantes y Apátridas del Paraná. Las aproximaciones que realizamos nos permiten concluir que ese tipo de enseñanza, dotado de una especificidad, no es una Política Pública de Educación. Sin embargo, se reconoce que la sociedad organizada contestó la necesidad social de inmigrantes y por medio de la oferta de cursos proporcionó la enseñanza de la lengua portuguesa, superando la primera barrera y minimizando sus dificultades de inclusión en nuestra sociedad. El curso de lengua portuguesa para inmigrantes es una necesidad de relevancia social, por eso una Política Pública de Educación a construirse, visando atender otros sujetos, inmigrantes, refugiados, apátridas. |
| publishDate |
2018 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-07-24T17:35:21Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2018-04-27 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| format |
masterThesis |
| dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Poncheck, Dione do Rocio. A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades. 2018. 254 f. Dissertação( Mestrado em Educação) - Universidade Tuiuti do Paraná, Curitiba, 2018. |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://tede.utp.br:8080/jspui/handle/tede/1469 |
| identifier_str_mv |
Poncheck, Dione do Rocio. A migração contemporânea dos haitianos para o Brasil e o sentido da educação através do ensino da língua portuguesa: limites, desafios e possibilidades. 2018. 254 f. Dissertação( Mestrado em Educação) - Universidade Tuiuti do Paraná, Curitiba, 2018. |
| url |
http://tede.utp.br:8080/jspui/handle/tede/1469 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.program.fl_str_mv |
2617564530193333365 |
| dc.relation.confidence.fl_str_mv |
500 500 600 |
| dc.relation.department.fl_str_mv |
6022136314876952138 |
| dc.relation.cnpq.fl_str_mv |
-240345818910352367 |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Tuiuti do Parana |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Mestrado em Educação |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UTP |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Educação |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Tuiuti do Parana |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UTP instname:Universidade Tuiuti do Paraná instacron:UTP |
| reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UTP |
| collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UTP |
| instname_str |
Universidade Tuiuti do Paraná |
| instacron_str |
UTP |
| institution |
UTP |
| bitstream.url.fl_str_mv |
http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/1469/1/license.txt http://localhost:8080/tede/bitstream/tede/1469/2/A+MIGRACAO.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468 b8563a5ed3e3ebeccf1e0a24ba7f4d6b |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
TEDE |
| repository.mail.fl_str_mv |
tede@utp.br |
| _version_ |
1623280925025501184 |