PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | , , , |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Bahia
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação
|
| Departamento: |
Instituto de Ciência da Informação
|
| País: |
Brasil
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42089 |
Resumo: | A necessidade de superar as limitações e distorções na representação da língua Guarani-Mbyá, causadas pela ausência de uma perspectiva indígena nos estudos linguísticos e pela escassez de artefatos que abordem, de forma sistemática, a linguagem e a cultura desse grupo étnico, é o tema central desta pesquisa. O estudo fundamenta-se em diálogos interdisciplinares entre a Ciência da Informação, em especial o campo da Organização do Conhecimento, e a Linguística, buscando integrar diferentes áreas do conhecimento para uma abordagem abrangente e sensível às questões informacionais, linguísticas e culturais da comunidade Guarani-Mbyá, possibilitando a base teórico-metodológica para o tratamento das propriedades do léxico, das relações entre as palavras, dos léxicos preferenciais e não preferenciais, entre outros. Nesta perspectiva, o objetivo geral foi apresentar, de forma ampliada, um instrumento navegacional que represente os elementos fundamentais da língua indígena Guarani-Mbyá, com base na Teoria da Classificação Facetada, de Ranganathan (1967), e na Teoria Comunicativa da Terminologia, de Cabré (1998), considerando-se a cosmovisão e a perspectiva do povo Guarani-Mbyá e observando-se a garantia cultural indígena. Visa-se, com isso, representar o conhecimento desse povo indígena por meio da sua linguagem, de modo a auxiliar na organização, compreensão, e disseminação da língua Guarani-Mbyá, bem como beneficiar a recuperação da informação e, assim, fortalecer sua revitalização linguística e cultural. A pesquisa é caracterizada, quanto à sua abordagem, como qualitativa e, em relação aos seus objetivos, trata-se de uma pesquisa descritiva, uma vez que busca obter novas percepções, informações e novos métodos de análise em relação ao objeto de estudo através da observação do fenômeno investigado. Quanto aos procedimentos técnicos adotados, trata-se de uma pesquisa bibliográfico-documental e aplicada. Para o bibliográfico-documental, foram utilizadas fontes de dados linguísticos e socioculturais para categorização e construção da modelagem. Para a aplicada, foram desenvolvidos instrumentos para extração de informações lexicográficas, com base, também, nos aportes teóricos da Ciência da Informação. O corpus selecionado para investigação é composto pelos dados linguísticos e socioculturais da língua Guarani-Mbyá disponibilizados no Dicionário Bilíngue Guarani-Mbyá/Português. Os resultados obtidos demonstram a viabilidade da pesquisa de modelagem navegacional, a qual poderá fornecer um modelo para o desenvolvimento de um sistema de recuperação da informação no futuro. A pesquisa destaca a importância da colaboração com a comunidade Guarani-Mbyá, da observação da cultura e das práticas linguísticas locais para uma representação autêntica e respeitosa da língua indígena. A partir da análise dos dados do Dicionário e de outras fontes, chegou-se a uma modelagem, nomeada de Prombyá, que categoriza as palavras em sentido semântico e sintático, identifica relações lexicais, trata ambiguidades e sinonímias e representa a língua e a cultura Guarani-Mbyá, contribuindo para a manutenção e valorização do patrimônio linguístico e cultural indígena. A base teórica e os procedimentos técnicos que encaminharam para a construção do Prombyá apontam para a conclusão sobre a necessidade de continuidade da pesquisa e o desenvolvimento dos estudos sobre a organização do conhecimento indígena, visando facilitar a interpretação e acessibilidade da língua indígena, uma vez que permite que leitores e/ou pesquisadores identifiquem rapidamente os conceitos centrais e suas inter-relações. No âmbito da inovação social, por meio da aplicação do Prombyá, espera-se promover a vitalização, o aprendizado e a análise da língua e da cultura Guarani-Mbyá, atendendo às necessidades de diversos públicos, a saber: membros da comunidade indígena, falantes bilíngues, pesquisadores e sociedade em geral. |
| id |
UFBA-2_e367fa0c464e6b126d48e52cd5f98fd2 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/42089 |
| network_acronym_str |
UFBA-2 |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
| repository_id_str |
|
| spelling |
2025-05-21T20:58:06Z2025-05-202025-05-21T20:58:06Z2024-12-10ABNThttps://repositorio.ufba.br/handle/ri/42089A necessidade de superar as limitações e distorções na representação da língua Guarani-Mbyá, causadas pela ausência de uma perspectiva indígena nos estudos linguísticos e pela escassez de artefatos que abordem, de forma sistemática, a linguagem e a cultura desse grupo étnico, é o tema central desta pesquisa. O estudo fundamenta-se em diálogos interdisciplinares entre a Ciência da Informação, em especial o campo da Organização do Conhecimento, e a Linguística, buscando integrar diferentes áreas do conhecimento para uma abordagem abrangente e sensível às questões informacionais, linguísticas e culturais da comunidade Guarani-Mbyá, possibilitando a base teórico-metodológica para o tratamento das propriedades do léxico, das relações entre as palavras, dos léxicos preferenciais e não preferenciais, entre outros. Nesta perspectiva, o objetivo geral foi apresentar, de forma ampliada, um instrumento navegacional que represente os elementos fundamentais da língua indígena Guarani-Mbyá, com base na Teoria da Classificação Facetada, de Ranganathan (1967), e na Teoria Comunicativa da Terminologia, de Cabré (1998), considerando-se a cosmovisão e a perspectiva do povo Guarani-Mbyá e observando-se a garantia cultural indígena. Visa-se, com isso, representar o conhecimento desse povo indígena por meio da sua linguagem, de modo a auxiliar na organização, compreensão, e disseminação da língua Guarani-Mbyá, bem como beneficiar a recuperação da informação e, assim, fortalecer sua revitalização linguística e cultural. A pesquisa é caracterizada, quanto à sua abordagem, como qualitativa e, em relação aos seus objetivos, trata-se de uma pesquisa descritiva, uma vez que busca obter novas percepções, informações e novos métodos de análise em relação ao objeto de estudo através da observação do fenômeno investigado. Quanto aos procedimentos técnicos adotados, trata-se de uma pesquisa bibliográfico-documental e aplicada. Para o bibliográfico-documental, foram utilizadas fontes de dados linguísticos e socioculturais para categorização e construção da modelagem. Para a aplicada, foram desenvolvidos instrumentos para extração de informações lexicográficas, com base, também, nos aportes teóricos da Ciência da Informação. O corpus selecionado para investigação é composto pelos dados linguísticos e socioculturais da língua Guarani-Mbyá disponibilizados no Dicionário Bilíngue Guarani-Mbyá/Português. Os resultados obtidos demonstram a viabilidade da pesquisa de modelagem navegacional, a qual poderá fornecer um modelo para o desenvolvimento de um sistema de recuperação da informação no futuro. A pesquisa destaca a importância da colaboração com a comunidade Guarani-Mbyá, da observação da cultura e das práticas linguísticas locais para uma representação autêntica e respeitosa da língua indígena. A partir da análise dos dados do Dicionário e de outras fontes, chegou-se a uma modelagem, nomeada de Prombyá, que categoriza as palavras em sentido semântico e sintático, identifica relações lexicais, trata ambiguidades e sinonímias e representa a língua e a cultura Guarani-Mbyá, contribuindo para a manutenção e valorização do patrimônio linguístico e cultural indígena. A base teórica e os procedimentos técnicos que encaminharam para a construção do Prombyá apontam para a conclusão sobre a necessidade de continuidade da pesquisa e o desenvolvimento dos estudos sobre a organização do conhecimento indígena, visando facilitar a interpretação e acessibilidade da língua indígena, uma vez que permite que leitores e/ou pesquisadores identifiquem rapidamente os conceitos centrais e suas inter-relações. No âmbito da inovação social, por meio da aplicação do Prombyá, espera-se promover a vitalização, o aprendizado e a análise da língua e da cultura Guarani-Mbyá, atendendo às necessidades de diversos públicos, a saber: membros da comunidade indígena, falantes bilíngues, pesquisadores e sociedade em geral.The need to overcome the limitations and distortions in the representation of the Guarani-Mbyá language, caused by the absence of an Indigenous perspective in linguistic studies and the scarcity of artifacts that systematically address the language and culture of this ethnic group, is the central theme of this research. The study is based on interdisciplinary dialogues between Information Science, especially the field of Knowledge Organization, and Linguistics, seeking to integrate different areas of knowledge for a comprehensive and sensitive approach to the informational, linguistic, and cultural issues of the Guarani-Mbyá community, enabling the theoretical-methodological basis for the treatment of the properties of the lexicon, the relation between words, the preferred and non-preferred lexicons, among others. From this perspective, the general objective sought is to propose a navigational model that represents the fundamental elements of the Guarani-Mbyá indigenous language, based on Ranganathan's Theory of Faceted Classification and Cabré's Theory of Communicative Terminology, considering the worldview and perspective of the Guarani-Mbyá people, observing the Indigenous cultural guarantee. It aims to represent the knowledge of these indigenous people through their language, to assist in the organization, understanding, and dissemination of the Guarani-Mbyá language, as well as to benefit the recovery of information and, thus, strengthen its linguistic and cultural revitalization. The research is characterized, in terms of its approach, as qualitative and, in terms of its objectives, it is descriptive research, since it seeks to obtain new perceptions, information, and methods of analysis concerning the object of study through the observation of the phenomenon investigated. As for the technical procedures adopted, it is a bibliographic documentary and applied research. For the bibliographic-documentary, linguistic and sociocultural data sources were used to categorize and construct the model. For the applied research, instruments were developed for extracting lexicographic information, also based on the theoretical contributions of Information Science. The corpus selected for investigation is composed of the linguistic and sociocultural data of the Guarani-Mbyá language made available in the Guarani-Mbyá/Portuguese Bilingual Dictionary. The results obtained demonstrate the viability of the navigational modeling proposal, which could provide a model for the development of an information retrieval system in the future. The research highlights the importance of collaboration with the Guarani-Mbyá community, in observing local culture and linguistic practices for an authentic and respectful representation of the indigenous language. Based on the analysis of data from the Dictionary and other sources, a model, named Prombyá, was created that categorizes words in a semantic and syntactic sense, identifies lexical relationships, deals with ambiguities and synonyms, and represents the Guarani-Mbyá language and culture, contributing to the maintenance and appreciation of the indigenous linguistic and cultural heritage. The theoretical basis and technical procedures that led to the construction of Prombyá point to the conclusion that there is a need for continued research and development of studies on the organization of indigenous knowledge, aiming to facilitate the interpretation and accessibility of the indigenous language, since it allows readers and/or researchers to quickly identify the central concepts and their interrelations. In the context of social innovation, the application of Prombyá, is expected to promote the vitalization, learning, and analysis of the Guarani-Mbyá language and culture, meeting the needs of various audiences, namely, members of the indigenous community, bilingual speakers, researchers, and society in general.porUniversidade Federal da BahiaPrograma de Pós-Graduação em Ciência da Informação UFBABrasilInstituto de Ciência da InformaçãoGuarani-Mbyá languageOrganization of indigenous knowledgeIndigenous Lexicon Management SystemLessa, BrunaIvo, Ivana PereiraPrombyá : The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá LanguageCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::CIENCIA DA INFORMACAO::TEORIA DA INFORMACAO::REPRESENTACAO DA INFORMACAOCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENASCNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::CIENCIA DA COMPUTACAO::METODOLOGIA E TECNICAS DA COMPUTACAO::SISTEMAS DE INFORMACAOLíngua indígena Guarani-MbyáOrganização do conhecimento indígenaSistema de gestão do léxico indígenaLessa, BrunaIvo, Ivana PereiraPROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-MbyáPROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-MbyáPROMBYÁ:The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá LanguageMestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionLessa, Brunahttps://orcid.org/0000-0003-4485-203Xhttp://lattes.cnpq.br/4775068257764378Ivo, Ivana Pereirahttps://orcid.org/0000-0002-5180-7483http://lattes.cnpq.br/6207759550813501Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santoshttp://orcid.org/0000-0003-4303-9071http://lattes.cnpq.br/5336218259257800Barreira, Maria Isabel de Jesus Sousahttps://orcid.org/0000-0002-3835-2883http://lattes.cnpq.br/8047892088151487Sousa, Ana Cláudia Medeiros dehttps://orcid.org/0000-0002-5478-1813http://lattes.cnpq.br/7692330654655603Martinez-Ávila, Danielhttp://lattes.cnpq.br/1744684558489377https://orcid.org/0000-0001-7964-2169http://lattes.cnpq.br/1729757688052481Azevedo, Micheline Maria Costa deAzevedo, Micheline Maria Costa de. PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá. 2024. Dissertação (Pós-Graduação em Ciência da Informação) - Instituto de Ciência da Informação, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALDISSERTAÇAO_FINAL_REV_POS_DEFESA_MichelineAzevedo_pdfa.pdfDISSERTAÇAO_FINAL_REV_POS_DEFESA_MichelineAzevedo_pdfa.pdfTexto defendido e aprovado - PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyáapplication/pdf3123248https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/42089/1/DISSERTA%c3%87AO_FINAL_REV_POS_DEFESA_MichelineAzevedo_pdfa.pdff83dd614faced1b1c4b563240d18a355MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/42089/2/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD52open accessri/420892025-05-21 17:58:06.542open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/42089TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufba.br/oai/requestrepositorio@ufba.bropendoar:19322025-05-21T20:58:06Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
PROMBYÁ:The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá Language |
| title |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| spellingShingle |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá Azevedo, Micheline Maria Costa de CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::CIENCIA DA INFORMACAO::TEORIA DA INFORMACAO::REPRESENTACAO DA INFORMACAO CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::CIENCIA DA COMPUTACAO::METODOLOGIA E TECNICAS DA COMPUTACAO::SISTEMAS DE INFORMACAO Língua indígena Guarani-Mbyá Organização do conhecimento indígena Sistema de gestão do léxico indígena Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá Guarani-Mbyá language Organization of indigenous knowledge Indigenous Lexicon Management System Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira Prombyá : The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá Language |
| title_short |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| title_full |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| title_fullStr |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| title_full_unstemmed |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| title_sort |
PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| author |
Azevedo, Micheline Maria Costa de |
| author_facet |
Azevedo, Micheline Maria Costa de |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Lessa, Bruna |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0003-4485-203X |
| dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/4775068257764378 |
| dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Ivo, Ivana Pereira |
| dc.contributor.advisor-co1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-5180-7483 |
| dc.contributor.advisor-co1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6207759550813501 |
| dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santos |
| dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
http://orcid.org/0000-0003-4303-9071 |
| dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5336218259257800 |
| dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Barreira, Maria Isabel de Jesus Sousa |
| dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-3835-2883 |
| dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8047892088151487 |
| dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Sousa, Ana Cláudia Medeiros de |
| dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-5478-1813 |
| dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7692330654655603 |
| dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
Martinez-Ávila, Daniel |
| dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1744684558489377 |
| dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0001-7964-2169 |
| dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1729757688052481 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Azevedo, Micheline Maria Costa de |
| contributor_str_mv |
Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira Maculan, Benildes Coura Moreira dos Santos Barreira, Maria Isabel de Jesus Sousa Sousa, Ana Cláudia Medeiros de Martinez-Ávila, Daniel |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::CIENCIA DA INFORMACAO::TEORIA DA INFORMACAO::REPRESENTACAO DA INFORMACAO CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::CIENCIA DA COMPUTACAO::METODOLOGIA E TECNICAS DA COMPUTACAO::SISTEMAS DE INFORMACAO |
| topic |
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::CIENCIA DA INFORMACAO::TEORIA DA INFORMACAO::REPRESENTACAO DA INFORMACAO CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::CIENCIA DA COMPUTACAO::METODOLOGIA E TECNICAS DA COMPUTACAO::SISTEMAS DE INFORMACAO Língua indígena Guarani-Mbyá Organização do conhecimento indígena Sistema de gestão do léxico indígena Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá Guarani-Mbyá language Organization of indigenous knowledge Indigenous Lexicon Management System Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira Prombyá : The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá Language |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua indígena Guarani-Mbyá Organização do conhecimento indígena Sistema de gestão do léxico indígena Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá |
| dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Guarani-Mbyá language Organization of indigenous knowledge Indigenous Lexicon Management System Lessa, Bruna Ivo, Ivana Pereira Prombyá : The propose of a navigational model for the Guarani-Mbyá Language |
| description |
A necessidade de superar as limitações e distorções na representação da língua Guarani-Mbyá, causadas pela ausência de uma perspectiva indígena nos estudos linguísticos e pela escassez de artefatos que abordem, de forma sistemática, a linguagem e a cultura desse grupo étnico, é o tema central desta pesquisa. O estudo fundamenta-se em diálogos interdisciplinares entre a Ciência da Informação, em especial o campo da Organização do Conhecimento, e a Linguística, buscando integrar diferentes áreas do conhecimento para uma abordagem abrangente e sensível às questões informacionais, linguísticas e culturais da comunidade Guarani-Mbyá, possibilitando a base teórico-metodológica para o tratamento das propriedades do léxico, das relações entre as palavras, dos léxicos preferenciais e não preferenciais, entre outros. Nesta perspectiva, o objetivo geral foi apresentar, de forma ampliada, um instrumento navegacional que represente os elementos fundamentais da língua indígena Guarani-Mbyá, com base na Teoria da Classificação Facetada, de Ranganathan (1967), e na Teoria Comunicativa da Terminologia, de Cabré (1998), considerando-se a cosmovisão e a perspectiva do povo Guarani-Mbyá e observando-se a garantia cultural indígena. Visa-se, com isso, representar o conhecimento desse povo indígena por meio da sua linguagem, de modo a auxiliar na organização, compreensão, e disseminação da língua Guarani-Mbyá, bem como beneficiar a recuperação da informação e, assim, fortalecer sua revitalização linguística e cultural. A pesquisa é caracterizada, quanto à sua abordagem, como qualitativa e, em relação aos seus objetivos, trata-se de uma pesquisa descritiva, uma vez que busca obter novas percepções, informações e novos métodos de análise em relação ao objeto de estudo através da observação do fenômeno investigado. Quanto aos procedimentos técnicos adotados, trata-se de uma pesquisa bibliográfico-documental e aplicada. Para o bibliográfico-documental, foram utilizadas fontes de dados linguísticos e socioculturais para categorização e construção da modelagem. Para a aplicada, foram desenvolvidos instrumentos para extração de informações lexicográficas, com base, também, nos aportes teóricos da Ciência da Informação. O corpus selecionado para investigação é composto pelos dados linguísticos e socioculturais da língua Guarani-Mbyá disponibilizados no Dicionário Bilíngue Guarani-Mbyá/Português. Os resultados obtidos demonstram a viabilidade da pesquisa de modelagem navegacional, a qual poderá fornecer um modelo para o desenvolvimento de um sistema de recuperação da informação no futuro. A pesquisa destaca a importância da colaboração com a comunidade Guarani-Mbyá, da observação da cultura e das práticas linguísticas locais para uma representação autêntica e respeitosa da língua indígena. A partir da análise dos dados do Dicionário e de outras fontes, chegou-se a uma modelagem, nomeada de Prombyá, que categoriza as palavras em sentido semântico e sintático, identifica relações lexicais, trata ambiguidades e sinonímias e representa a língua e a cultura Guarani-Mbyá, contribuindo para a manutenção e valorização do patrimônio linguístico e cultural indígena. A base teórica e os procedimentos técnicos que encaminharam para a construção do Prombyá apontam para a conclusão sobre a necessidade de continuidade da pesquisa e o desenvolvimento dos estudos sobre a organização do conhecimento indígena, visando facilitar a interpretação e acessibilidade da língua indígena, uma vez que permite que leitores e/ou pesquisadores identifiquem rapidamente os conceitos centrais e suas inter-relações. No âmbito da inovação social, por meio da aplicação do Prombyá, espera-se promover a vitalização, o aprendizado e a análise da língua e da cultura Guarani-Mbyá, atendendo às necessidades de diversos públicos, a saber: membros da comunidade indígena, falantes bilíngues, pesquisadores e sociedade em geral. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-12-10 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2025-05-21T20:58:06Z |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2025-05-20 2025-05-21T20:58:06Z |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
Mestrado Acadêmico info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.citation.fl_str_mv |
ABNT |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42089 |
| identifier_str_mv |
ABNT |
| url |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42089 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.references.pt_BR.fl_str_mv |
Azevedo, Micheline Maria Costa de. PROMBYÁ: Uma Proposta de Modelagem Navegacional para a língua Guarani-Mbyá. 2024. Dissertação (Pós-Graduação em Ciência da Informação) - Instituto de Ciência da Informação, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018. |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Instituto de Ciência da Informação |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
| instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
| instacron_str |
UFBA |
| institution |
UFBA |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
| collection |
Repositório Institucional da UFBA |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/42089/1/DISSERTA%c3%87AO_FINAL_REV_POS_DEFESA_MichelineAzevedo_pdfa.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/42089/2/license.txt |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
f83dd614faced1b1c4b563240d18a355 d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufba.br |
| _version_ |
1847342105877282816 |