Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | , , |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Grande Dourados
|
| Programa de Pós-Graduação: |
Programa de pós-graduação em Letras
|
| Departamento: |
Faculdade de Comunicação, Artes e Letras
|
| País: |
Brasil
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Palavras-chave em Inglês: | |
| Área do conhecimento CNPq: | |
| Link de acesso: | http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5879 |
Resumo: | A presente dissertação apresenta uma pesquisa de ação, pautada na perspectiva da translinguagem (Canagarajah, 2013, 2017; García, 2009, 2017; García, Wei, 2014; Wei, 2011) e da transculturalidade (Bandeira, 2018; Cavalcanti, Bortoni-Ricardo, 2007; Rocha, 2014), que investigou práticas de ensino de língua portuguesa em duas turmas de 7º ano do ensino fundamental II de uma escola pública de Dourados, MS. A pesquisa propôs promover maior diversidade linguística e contribuir para o desenvolvimento de atitudes mais positivas entre professores e alunos, bem como entre os próprios alunos em uma sala de aula multilíngue. Inserida no campo da Linguística Aplicada Trans/Indisciplinar (Moita Lopes, 2009), mais especificamente, esta pesquisa aplicou atividades pedagógicas translíngues e transculturais que consideraram os repertórios linguísticos de todos os alunos. Identificou nas atividades orais e escritas, bem como nas interações entre os sujeitos, as vivências, os saberes e os letramentos próprios daquele contexto. Em consonância com os pressupostos teóricos-metodológicos que guiam esta pesquisa, partimos de um entendimento dinâmico de repertório, considerando-o como vivido, materializado em interação e de natureza discursiva (Blommaert, Backus, 2012, 2013; Busch, 2012, 2015; Pennycook, Otsuji, 2014). Assumimos, também, uma perspectiva que foca no (pluri)multilinguismo pelas lentes decoloniais, biográficas e etnográficas. Os dados foram gerados por meio da observação participante, áudio-gravações das aulas, registros em diário de campo e dos textos produzidos em atividades propostas de língua portuguesa, que envolviam práticas pedagógicas translíngues e transculturais. Essas atividades estavam inseridas em uma proposta crítica e intercultural de ensino e aprendizagem. O estudo demonstrou a importância das práticas translíngues e transculturais na construção de ambientes seguros para o ensino e aprendizado de língua portuguesa, promovendo a abertura e valorização das identidades linguísticas e culturais dos alunos. Além disso, ressalta o papel da escola como espaço propício para acolher e celebrar a diversidade, contribuindo para uma educação integrada. |
| id |
UFGD-2_4fe49fa202ceb3f1ae25fcc1c938ce09 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui:prefix/5879 |
| network_acronym_str |
UFGD-2 |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFGD |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Figueira Guimarães, Thayse0000-0002-0379-1405http://lattes.cnpq.br/2682532606824015Buin Barbosa, Edilainehttp://lattes.cnpq.br/5566353304529422Santos Nogueira, Aryane0000-0002-8679-5240http://lattes.cnpq.br/8811967880218298Vieira Gonçalves, Adair0000-0003-4998-9692http://lattes.cnpq.br/6884312497185259http://lattes.cnpq.br/4461890895423078Juliotti, Julia2025-01-09T22:39:58Z2024-08-262025-01-09T22:39:58Z2024-04-16JULIOTTI, J. Práticas translíngues e transculturais nas aulas de língua portuguesa no ensino básico. 2024. 172 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2024.http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5879A presente dissertação apresenta uma pesquisa de ação, pautada na perspectiva da translinguagem (Canagarajah, 2013, 2017; García, 2009, 2017; García, Wei, 2014; Wei, 2011) e da transculturalidade (Bandeira, 2018; Cavalcanti, Bortoni-Ricardo, 2007; Rocha, 2014), que investigou práticas de ensino de língua portuguesa em duas turmas de 7º ano do ensino fundamental II de uma escola pública de Dourados, MS. A pesquisa propôs promover maior diversidade linguística e contribuir para o desenvolvimento de atitudes mais positivas entre professores e alunos, bem como entre os próprios alunos em uma sala de aula multilíngue. Inserida no campo da Linguística Aplicada Trans/Indisciplinar (Moita Lopes, 2009), mais especificamente, esta pesquisa aplicou atividades pedagógicas translíngues e transculturais que consideraram os repertórios linguísticos de todos os alunos. Identificou nas atividades orais e escritas, bem como nas interações entre os sujeitos, as vivências, os saberes e os letramentos próprios daquele contexto. Em consonância com os pressupostos teóricos-metodológicos que guiam esta pesquisa, partimos de um entendimento dinâmico de repertório, considerando-o como vivido, materializado em interação e de natureza discursiva (Blommaert, Backus, 2012, 2013; Busch, 2012, 2015; Pennycook, Otsuji, 2014). Assumimos, também, uma perspectiva que foca no (pluri)multilinguismo pelas lentes decoloniais, biográficas e etnográficas. Os dados foram gerados por meio da observação participante, áudio-gravações das aulas, registros em diário de campo e dos textos produzidos em atividades propostas de língua portuguesa, que envolviam práticas pedagógicas translíngues e transculturais. Essas atividades estavam inseridas em uma proposta crítica e intercultural de ensino e aprendizagem. O estudo demonstrou a importância das práticas translíngues e transculturais na construção de ambientes seguros para o ensino e aprendizado de língua portuguesa, promovendo a abertura e valorização das identidades linguísticas e culturais dos alunos. Além disso, ressalta o papel da escola como espaço propício para acolher e celebrar a diversidade, contribuindo para uma educação integrada.This dissertation presents an action research, grounded in the perspective of translanguaging (Canagarajah, 2013, 2017; García, 2009, 2017; García, Wei, 2014; Wei, 2011) and transculturality (Bandeira, 2018; Cavalcanti, Bortoni-Ricardo, 2007; Rocha, 2014), which investigated Portuguese language teaching practices in two 7th-grade classes of a public school in Dourados, MS. The research aimed to promote greater linguistic diversity and contribute to the development of more positive attitudes among teachers and students, as well as among the students themselves in a multilingual classroom. Embedded in the field of Trans/Interdisciplinary Applied Linguistics (Moita Lopes, 2009), more specifically, this research applied translanguaging and transcultural pedagogical activities that considered the linguistic repertoires of all students. It identified in oral and written activities, as well as in interactions among subjects, the experiences, knowledge, and literacies specific to that context. In line with the theoretical-methodological assumptions that guide this research, we start from a dynamic understanding of repertoire, considering it as lived, materialized in interaction, and of discursive nature (Blommaert, Backus, 2012, 2013; Busch, 2012, 2015; Pennycook, Otsuji, 2014). We also assume a perspective that focuses on (pluri)multilingualism through decolonial, biographical, and ethnographic lenses. Data were generated through participant observation, class recordings, field notes, and texts produced in proposed Portuguese language activities, which involved translanguaging and transcultural pedagogical practices. These activities were part of a critical and intercultural teaching and learning proposal. The research demonstrated the importance of translanguaging and transcultural practices in building safe environments for teaching and learning Portuguese, promoting openness and appreciation of students' linguistic and cultural identities. Moreover, it emphasizes the role of the school as a conducive space for embracing and celebrating diversity, contributing to integrated education.Submitted by Givaldo Ramos da Silva Filho (givaldofilho@ufgd.edu.br) on 2025-01-09T22:39:58Z No. of bitstreams: 1 JuliaJuliotti.pdf: 5124870 bytes, checksum: 71312c8d84b3b852ec1d686945300ba5 (MD5)Made available in DSpace on 2025-01-09T22:39:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 JuliaJuliotti.pdf: 5124870 bytes, checksum: 71312c8d84b3b852ec1d686945300ba5 (MD5) Previous issue date: 2024-04-16porUniversidade Federal da Grande DouradosPrograma de pós-graduação em LetrasUFGDBrasilFaculdade de Comunicação, Artes e LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICATranslinguagemTransculturalidadeLíngua PortuguesaTranslanguagingTransculturalityPortuguese LanguagePráticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino BásicoTranslingual and Transcultural Practices in Portuguese Language Classes in Basic Educationinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFGDinstname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)instacron:UFGDTEXTJuliaJuliotti.pdf.txtJuliaJuliotti.pdf.txtExtracted texttext/plain346375https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/3/JuliaJuliotti.pdf.txt8bb31dd24e9c09ec47003b7613492eabMD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/2/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD52ORIGINALJuliaJuliotti.pdfJuliaJuliotti.pdfapplication/pdf5124870https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/1/JuliaJuliotti.pdf71312c8d84b3b852ec1d686945300ba5MD51prefix/58792025-01-10 01:16:47.749oai:https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui:prefix/5879TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufgd.edu.br/jspui:8080/oai/requestopendoar:21162025-01-10T04:16:47Repositório Institucional da UFGD - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)false |
| dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Translingual and Transcultural Practices in Portuguese Language Classes in Basic Education |
| title |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| spellingShingle |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico Juliotti, Julia CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA Translinguagem Transculturalidade Língua Portuguesa Translanguaging Transculturality Portuguese Language |
| title_short |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| title_full |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| title_fullStr |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| title_full_unstemmed |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| title_sort |
Práticas Translíngues e Transculturais nas Aulas de Língua Portuguesa no Ensino Básico |
| author |
Juliotti, Julia |
| author_facet |
Juliotti, Julia |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Figueira Guimarães, Thayse |
| dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
0000-0002-0379-1405 |
| dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2682532606824015 |
| dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Buin Barbosa, Edilaine |
| dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5566353304529422 |
| dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Santos Nogueira, Aryane |
| dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
0000-0002-8679-5240 |
| dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8811967880218298 |
| dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Vieira Gonçalves, Adair |
| dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
0000-0003-4998-9692 |
| dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6884312497185259 |
| dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/4461890895423078 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Juliotti, Julia |
| contributor_str_mv |
Figueira Guimarães, Thayse Buin Barbosa, Edilaine Santos Nogueira, Aryane Vieira Gonçalves, Adair |
| dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
| topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA Translinguagem Transculturalidade Língua Portuguesa Translanguaging Transculturality Portuguese Language |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Translinguagem Transculturalidade Língua Portuguesa |
| dc.subject.eng.fl_str_mv |
Translanguaging Transculturality Portuguese Language |
| description |
A presente dissertação apresenta uma pesquisa de ação, pautada na perspectiva da translinguagem (Canagarajah, 2013, 2017; García, 2009, 2017; García, Wei, 2014; Wei, 2011) e da transculturalidade (Bandeira, 2018; Cavalcanti, Bortoni-Ricardo, 2007; Rocha, 2014), que investigou práticas de ensino de língua portuguesa em duas turmas de 7º ano do ensino fundamental II de uma escola pública de Dourados, MS. A pesquisa propôs promover maior diversidade linguística e contribuir para o desenvolvimento de atitudes mais positivas entre professores e alunos, bem como entre os próprios alunos em uma sala de aula multilíngue. Inserida no campo da Linguística Aplicada Trans/Indisciplinar (Moita Lopes, 2009), mais especificamente, esta pesquisa aplicou atividades pedagógicas translíngues e transculturais que consideraram os repertórios linguísticos de todos os alunos. Identificou nas atividades orais e escritas, bem como nas interações entre os sujeitos, as vivências, os saberes e os letramentos próprios daquele contexto. Em consonância com os pressupostos teóricos-metodológicos que guiam esta pesquisa, partimos de um entendimento dinâmico de repertório, considerando-o como vivido, materializado em interação e de natureza discursiva (Blommaert, Backus, 2012, 2013; Busch, 2012, 2015; Pennycook, Otsuji, 2014). Assumimos, também, uma perspectiva que foca no (pluri)multilinguismo pelas lentes decoloniais, biográficas e etnográficas. Os dados foram gerados por meio da observação participante, áudio-gravações das aulas, registros em diário de campo e dos textos produzidos em atividades propostas de língua portuguesa, que envolviam práticas pedagógicas translíngues e transculturais. Essas atividades estavam inseridas em uma proposta crítica e intercultural de ensino e aprendizagem. O estudo demonstrou a importância das práticas translíngues e transculturais na construção de ambientes seguros para o ensino e aprendizado de língua portuguesa, promovendo a abertura e valorização das identidades linguísticas e culturais dos alunos. Além disso, ressalta o papel da escola como espaço propício para acolher e celebrar a diversidade, contribuindo para uma educação integrada. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.available.fl_str_mv |
2024-08-26 2025-01-09T22:39:58Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-04-16 |
| dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2025-01-09T22:39:58Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.citation.fl_str_mv |
JULIOTTI, J. Práticas translíngues e transculturais nas aulas de língua portuguesa no ensino básico. 2024. 172 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2024. |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5879 |
| identifier_str_mv |
JULIOTTI, J. Práticas translíngues e transculturais nas aulas de língua portuguesa no ensino básico. 2024. 172 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2024. |
| url |
http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5879 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Grande Dourados |
| dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de pós-graduação em Letras |
| dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFGD |
| dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
| dc.publisher.department.fl_str_mv |
Faculdade de Comunicação, Artes e Letras |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Grande Dourados |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFGD instname:Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) instacron:UFGD |
| instname_str |
Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) |
| instacron_str |
UFGD |
| institution |
UFGD |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFGD |
| collection |
Repositório Institucional da UFGD |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/3/JuliaJuliotti.pdf.txt https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/2/license.txt https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/bitstream/prefix/5879/1/JuliaJuliotti.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
8bb31dd24e9c09ec47003b7613492eab 43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b 71312c8d84b3b852ec1d686945300ba5 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFGD - Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) |
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1833922238710022144 |