Exportação concluída — 

Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2020
Autor(a) principal: Marina de Paulo Nascimento
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Minas Gerais
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Link de acesso: https://hdl.handle.net/1843/33735
Resumo: This investigation integrates the researches context of Portuguese as an Additional Language for Spanish speakers and focuses on the representations of three Spanish speakers and Latin American people on the processes of learning the Brazilian Portuguese Language and the preparation process for proficiency assessment in this idiom. The motivation for this study is based on the need to get know the ways in which people with these characteristics represent the processes of learning Brazilian Portuguese and preparing for Celpe-Bras, given the linguistic proximity between Spanish and Portuguese, as well as the responsible nuances by the displacement of countless individuals towards the country and referenced exam. In this perspective, among the theoretical assumptions guiding this work are the studies of Representations (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) and Learning Strategies (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), of Intercomprehension (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) and Portuguese As an Additional Language Teaching-Learning for Spanish speakers (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). The investigative hypothesis of the current construct is that the dynamic representations about learning and preparation under study are also related to the socioeconomic motivations (GARDNER, 1985) of the individuals addressed. Considering so, the main objective of this research is to highlight the representations of three Latin American Spanish speakers in terms of learning Brazilian Portuguese and preparing for the assessment indicated. To achieve the proposed goals, we developed a Preparatory Course for the Celpe-Bras Examination before and after which, individually, those involved participated of a 1) Semi-structured interview about their PLA learning processes and preparation for Celpe -Bras. During the interviews and preparatory classes, (2) Field notes on these same issues were elaborated. The records generated from these instruments were organized with a view to a qualitative analysis (Richards, 2003) based on the construction of categories and subcategories of subsidies according to the similarities between their meanings (Flick, 2018). In such a way, on the one hand, these records demonstrate a representation on the part of the subjects involved in Learning Portuguese effort, as well as contact with native Portuguese speakers. On the other hand, that Preparation for Celpe-Bras presents itself as an indispensable condition to achieve certification in this proficiency assessment, as dependent on the partnership, especially with Brazilian Portuguese speakers as their mother tongue.
id UFMG_fd5b00a8a529e90deb092ea26ec8e118
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/33735
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2020-07-03T21:37:49Z2025-09-08T23:26:06Z2020-07-03T21:37:49Z2020-02-18https://hdl.handle.net/1843/33735This investigation integrates the researches context of Portuguese as an Additional Language for Spanish speakers and focuses on the representations of three Spanish speakers and Latin American people on the processes of learning the Brazilian Portuguese Language and the preparation process for proficiency assessment in this idiom. The motivation for this study is based on the need to get know the ways in which people with these characteristics represent the processes of learning Brazilian Portuguese and preparing for Celpe-Bras, given the linguistic proximity between Spanish and Portuguese, as well as the responsible nuances by the displacement of countless individuals towards the country and referenced exam. In this perspective, among the theoretical assumptions guiding this work are the studies of Representations (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) and Learning Strategies (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), of Intercomprehension (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) and Portuguese As an Additional Language Teaching-Learning for Spanish speakers (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). The investigative hypothesis of the current construct is that the dynamic representations about learning and preparation under study are also related to the socioeconomic motivations (GARDNER, 1985) of the individuals addressed. Considering so, the main objective of this research is to highlight the representations of three Latin American Spanish speakers in terms of learning Brazilian Portuguese and preparing for the assessment indicated. To achieve the proposed goals, we developed a Preparatory Course for the Celpe-Bras Examination before and after which, individually, those involved participated of a 1) Semi-structured interview about their PLA learning processes and preparation for Celpe -Bras. During the interviews and preparatory classes, (2) Field notes on these same issues were elaborated. The records generated from these instruments were organized with a view to a qualitative analysis (Richards, 2003) based on the construction of categories and subcategories of subsidies according to the similarities between their meanings (Flick, 2018). In such a way, on the one hand, these records demonstrate a representation on the part of the subjects involved in Learning Portuguese effort, as well as contact with native Portuguese speakers. On the other hand, that Preparation for Celpe-Bras presents itself as an indispensable condition to achieve certification in this proficiency assessment, as dependent on the partnership, especially with Brazilian Portuguese speakers as their mother tongue.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorporUniversidade Federal de Minas GeraisPrograma Institucional de Internacionalização – CAPES - PrIntRepresentações; Português ; Brasil ; Celpe-Bras ; Latino-americanos ; HispanofalantesRepresentações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Brasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisMarina de Paulo Nascimentoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGhttp://lattes.cnpq.br/1046966435142809Christian Jean-Marie Régis Degachehttp://lattes.cnpq.br/9159555388925967Daniela Akie HirakawaMarcela Dezotti CandidoA presente investigação integra o contexto das pesquisas acerca do ensino-aprendizagem de Português como Língua Adicional para-por hispanofalantes e focaliza as representações de três sujeitos hispanófonos e latino-americanos sobre os processos de aprendizado da Língua Portuguesa do Brasil e da preparação para a avaliação de proficiência nesse idioma. A motivação desse estudo parte da necessidade de conhecermos os modos como pessoas com essas características representam os processos de aprendizado do português brasileiro e da preparação para o Celpe-Bras, haja vista a proximidade linguística entre o espanhol e o português, bem como as nuances responsáveis pelo deslocamento de inúmeros indivíduos em direção aos país e exame referenciados. Nessa perspectiva, dentre os pressupostos teóricos norteadores desse trabalho estão os estudos das Representações (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) e Estratégias de Aprendizagem (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), da Intercompreensão (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) e do Ensino-aprendizagem de PLA para-por falantes de espanhol (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). A hipótese investigativa da atual pesquisa é que as representações dinamizadas acerca da aprendizagem e da preparação em estudo também estejam relacionadas às motivações (GARDNER, 1985) socioeconômicas dos indivíduos abordados. Nesse sentido, nosso objetivo principal é evidenciar as representações de hispanofalantes latino-americanos em relação à aprendizagem do português brasileiro e da preparação para a avaliação apontada. Para alcançar as metas propostas, desenvolvemos um Curso Preparatório para o Exame Celpe-Bras anterior e posteriormente ao qual, de modo individual, os envolvidos participaram de uma (1) Entrevista Semiestruturada acerca dos seus processos de aprendizagem de PLA e de preparação para o Celpe-Bras. Além disso, durante as entrevistas e as aulas preparatórias foram elaboradas (2) Notas de campo acerca dessas mesmas questões. Os registros gerados a partir desses instrumentos foram organizados tendo em vista uma análise qualitativa (Richards, 2003), baseada na construção de categorias e subcategorias dos subsídios de acordo com as semelhanças entre seus sentidos (Flick, 2018). De tal modo, por um lado, esses registros demonstram uma representação por parte dos sujeitos envolvidos de que a Aprendizagem de Português demanda esforço, bem como contato com falantes nativos do português. Por outro, que a Preparação para o Celpe-Bras se apresenta na condição de imprescindível ao alcance de uma certificação nessa avaliação de proficiência, tal qual dependente da parceria, sobretudo com falantes cujo português brasileiro seja a língua materna.BrasilFALE - FACULDADE DE LETRASPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFMGORIGINAL__DISSERTAÇÃO__MPN__.pdfapplication/pdf4517262https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/6ef0d9ff-7fae-4134-afd3-44675f457e55/downloadc634442ed93528e4dd9f4c55abad92eaMD51trueAnonymousREADLICENSElicense.txttext/plain2119https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/2abdb38b-4428-4bbd-bd12-aac93f847b26/download34badce4be7e31e3adb4575ae96af679MD52falseAnonymousREAD1843/337352025-09-08 20:26:06.821open.accessoai:repositorio.ufmg.br:1843/33735https://repositorio.ufmg.br/Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2025-09-08T23:26:06Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)falseTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgRE8gUkVQT1NJVMOTUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgREEgVUZNRwoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZSBpcnJldm9nw6F2ZWwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGEgcG9sw610aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBQVUJMSUNBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KCg==
dc.title.none.fl_str_mv Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
title Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
spellingShingle Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
Marina de Paulo Nascimento
Representações; Português ; Brasil ; Celpe-Bras ; Latino-americanos ; Hispanofalantes
title_short Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
title_full Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
title_fullStr Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
title_full_unstemmed Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
title_sort Representações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Bras
author Marina de Paulo Nascimento
author_facet Marina de Paulo Nascimento
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Marina de Paulo Nascimento
dc.subject.other.none.fl_str_mv Representações; Português ; Brasil ; Celpe-Bras ; Latino-americanos ; Hispanofalantes
topic Representações; Português ; Brasil ; Celpe-Bras ; Latino-americanos ; Hispanofalantes
description This investigation integrates the researches context of Portuguese as an Additional Language for Spanish speakers and focuses on the representations of three Spanish speakers and Latin American people on the processes of learning the Brazilian Portuguese Language and the preparation process for proficiency assessment in this idiom. The motivation for this study is based on the need to get know the ways in which people with these characteristics represent the processes of learning Brazilian Portuguese and preparing for Celpe-Bras, given the linguistic proximity between Spanish and Portuguese, as well as the responsible nuances by the displacement of countless individuals towards the country and referenced exam. In this perspective, among the theoretical assumptions guiding this work are the studies of Representations (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) and Learning Strategies (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), of Intercomprehension (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) and Portuguese As an Additional Language Teaching-Learning for Spanish speakers (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). The investigative hypothesis of the current construct is that the dynamic representations about learning and preparation under study are also related to the socioeconomic motivations (GARDNER, 1985) of the individuals addressed. Considering so, the main objective of this research is to highlight the representations of three Latin American Spanish speakers in terms of learning Brazilian Portuguese and preparing for the assessment indicated. To achieve the proposed goals, we developed a Preparatory Course for the Celpe-Bras Examination before and after which, individually, those involved participated of a 1) Semi-structured interview about their PLA learning processes and preparation for Celpe -Bras. During the interviews and preparatory classes, (2) Field notes on these same issues were elaborated. The records generated from these instruments were organized with a view to a qualitative analysis (Richards, 2003) based on the construction of categories and subcategories of subsidies according to the similarities between their meanings (Flick, 2018). In such a way, on the one hand, these records demonstrate a representation on the part of the subjects involved in Learning Portuguese effort, as well as contact with native Portuguese speakers. On the other hand, that Preparation for Celpe-Bras presents itself as an indispensable condition to achieve certification in this proficiency assessment, as dependent on the partnership, especially with Brazilian Portuguese speakers as their mother tongue.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-07-03T21:37:49Z
2025-09-08T23:26:06Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-07-03T21:37:49Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-02-18
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1843/33735
url https://hdl.handle.net/1843/33735
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Programa Institucional de Internacionalização – CAPES - PrInt
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/6ef0d9ff-7fae-4134-afd3-44675f457e55/download
https://repositorio.ufmg.br//bitstreams/2abdb38b-4428-4bbd-bd12-aac93f847b26/download
bitstream.checksum.fl_str_mv c634442ed93528e4dd9f4c55abad92ea
34badce4be7e31e3adb4575ae96af679
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufmg.br
_version_ 1862105716332953600