Exportação concluída — 

Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11422/25783
Resumo: Our main objective is to contribute to initiatives to revitalize the Macuxi language in the São Jorge Community. In the short term, we intend to invest in a language policy project. Therefore, we seek, through interviews, to map the degree of fluency of the language, meeting the following objectives: (i) Reflect on this situation, seeking to undertake a wide-ranging policy for the revitalization of the Macuxi language and (ii) Invest in a project emphasizing the study of Macuxi with different activities: listening to those who are more fluent in the language; listen to the rememberers with different stories about the Macuxi people and culture. In theoretical terms, we follow the materialist school of Discourse Analysis, cutting out the main concepts within the scope of Language Policy, in order to undertake a language policy drawn up by indigenous people, thus hoping to meet their real interests. To reflect on the degree of fluency, in number of individuals, we sometimes adopt works in the area of Linguistic Policy, proposed by European-based Sociolinguistics and others proposed, above all, by the materialist school of Discourse Analysis, when language policies become the focus of discussion. Our analysis strategies were based on tabulating the 36 interviews obtained spontaneously, collected in person in the São Jorge community and with authorization to use the interview data. Thus, this total corresponds to 36 consultants divided into three different age groups: 07 to 20 years; 21 years to 40 and 41 years or more. The content of the interviews was grouped into three questions: one multiple-choice question, with 10 answer options and more than one option; another multiple-choice question, with 4 answer options and more than one option; and a third discursive question, which asked for justification of the answer given in question two. This material was analyzed quantitatively and qualitatively, taking as a theoretical basis for the analysis the concepts presented in Chapter 1 and others explored in the body of our reflections. The analysis of the discursive responses was based on Courtine's (2016) proposal, which considers that, after structuring the corpus, we arrive at what can be considered a discursive montage, which is structured in discursive sequences (DSs), which can be cut out. The main conclusions we reached are that Macuxi is fluent in situations of interlocution, communication and reaffirmation of their culture. Languages, when silenced, don't fall silent, they don't die, they migrate to be heard in these specific situations. And it is these discursive practices that sustain the memory of languages and peoples of orality. It is these practices that also allow us to reaffirm the concept of ethnodiscursive identity, when we see ourselves as speakers of an indigenous language and, for historical reasons, users of Portuguese.
id UFRJ_29f1c2abaf554e04ba1dc923cd791edb
oai_identifier_str oai:pantheon.ufrj.br:11422/25783
network_acronym_str UFRJ
network_name_str Repositório Institucional da UFRJ
repository_id_str
spelling Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São JorgeLíngua MacuxiComunidade São JorgeIdentidade étnicaRevitalização linguísticaAnálise do discursoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAOur main objective is to contribute to initiatives to revitalize the Macuxi language in the São Jorge Community. In the short term, we intend to invest in a language policy project. Therefore, we seek, through interviews, to map the degree of fluency of the language, meeting the following objectives: (i) Reflect on this situation, seeking to undertake a wide-ranging policy for the revitalization of the Macuxi language and (ii) Invest in a project emphasizing the study of Macuxi with different activities: listening to those who are more fluent in the language; listen to the rememberers with different stories about the Macuxi people and culture. In theoretical terms, we follow the materialist school of Discourse Analysis, cutting out the main concepts within the scope of Language Policy, in order to undertake a language policy drawn up by indigenous people, thus hoping to meet their real interests. To reflect on the degree of fluency, in number of individuals, we sometimes adopt works in the area of Linguistic Policy, proposed by European-based Sociolinguistics and others proposed, above all, by the materialist school of Discourse Analysis, when language policies become the focus of discussion. Our analysis strategies were based on tabulating the 36 interviews obtained spontaneously, collected in person in the São Jorge community and with authorization to use the interview data. Thus, this total corresponds to 36 consultants divided into three different age groups: 07 to 20 years; 21 years to 40 and 41 years or more. The content of the interviews was grouped into three questions: one multiple-choice question, with 10 answer options and more than one option; another multiple-choice question, with 4 answer options and more than one option; and a third discursive question, which asked for justification of the answer given in question two. This material was analyzed quantitatively and qualitatively, taking as a theoretical basis for the analysis the concepts presented in Chapter 1 and others explored in the body of our reflections. The analysis of the discursive responses was based on Courtine's (2016) proposal, which considers that, after structuring the corpus, we arrive at what can be considered a discursive montage, which is structured in discursive sequences (DSs), which can be cut out. The main conclusions we reached are that Macuxi is fluent in situations of interlocution, communication and reaffirmation of their culture. Languages, when silenced, don't fall silent, they don't die, they migrate to be heard in these specific situations. And it is these discursive practices that sustain the memory of languages and peoples of orality. It is these practices that also allow us to reaffirm the concept of ethnodiscursive identity, when we see ourselves as speakers of an indigenous language and, for historical reasons, users of Portuguese.Nosso trabalho tem como principal objetivo contribuir às inciativas de revitalização da língua Macuxi na Comunidade São Jorge. A curto prazo, pretendemos investir num projeto de política linguística. Para tanto, buscamos, através de entrevistas, fazer aqui um mapeamento do grau de fluência da língua, atendendo aos seguintes objetivos: (i) Refletir sobre essa situação, buscando empreender uma política de largo alcance da revitalização da língua Macuxi e (ii) Investir em projeto dando ênfase ao estudo do Macuxi com diferentes atividades: ouvir os que têm mais fluência na língua; ouvir os lembradores com relatos diversos sobre o povo e a cultura Macuxi. Em termos teóricos, seguimos a escola materialista de Análise de Discurso, recortando os conceitos principais no âmbito de Política Linguística, a fim de se empreender uma política de língua elaborada pelos indígenas, esperando, assim, atender aos reais interesses destes. Para a reflexão sobre o grau de fluência, em número de indivíduos, adotamos, por vezes, trabalhos na área de Política Linguística, propostos pela Sociolinguística de base europeia e outros propostos, sobretudo, pela Análise de Discurso, quando aí as políticas linguísticas se tornam o foco de discussão. As nossas estratégias de análise se pautaram pela tabulação das 36 entrevistas obtidas de forma espontânea, colhidas presencialmente e com autorização para usar os dados das entrevistas. Esse total corresponde a 36 consultores divididos por três faixas etárias diferentes: 07 a 20 anos; 21 anos a 40 e 41 anos ou mais. O conteúdo das entrevistas ficou agrupado em três questões: uma de múltipla escolha, contendo 10 opções de reposta, podendo ser assinalada mais de uma opção; outra também de múltipla escolha, com 4 opções de reposta, podendo também se assinalar mais de uma opção e uma terceira discursiva, para a qual se solicitava justificar a resposta dada na pergunta dois. A análise desse material se efetuou de forma quantitativa e qualitativa, tomando como base teórica para a análise os conceitos apresentados no capítulo 1 e outros explorados no corpo das nossas reflexões. A análise das respostas discursivas foi feita a partir da proposta de Courtine (2016), quando considera que, após a estruturação do corpus, chegamos ao que se pode considerar uma montagem discursiva, a qual é estruturada em sequências discursivas (SDs), sendo estas possíveis de recortes. As principais conclusões a que chegamos são: o Macuxi é fluente nas situações de interlocução, comunicação e de reafirmação da cultura do povo. As línguas, quando silenciadas, não se calam, não morrem, migram para serem ouvidas nessas situações específicas. E são essas práticas discursivas que sustentam a memória das línguas e dos povos de oralidade. São essas práticas que também permitem reafirmar o conceito de identidade etno-discursiva, quando nos vemos como falantes de uma língua indígena e, por questões históricas, usuários do português.Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilMuseu NacionalCurso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas IndígenasUFRJSouza, Tania Conceição Clemente dehttp://lattes.cnpq.br/6982352616178640Martins, Marci Filetihttp://lattes.cnpq.br/4095743026369626Gondinho, Isabel Maria Fonsecahttp://lattes.cnpq.br/3329305950917730Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos2025-05-10T12:05:07Z2025-05-12T03:00:12Z2024info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisSANTOS (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos. Política Linguística, Língua Macuxi e Comunidade São Jorge. 2024. 117 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2025.http://hdl.handle.net/11422/25783porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRJinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJ2025-05-15T09:09:14Zoai:pantheon.ufrj.br:11422/25783Repositório InstitucionalPUBhttp://www.pantheon.ufrj.br/oai/requestpantheon@sibi.ufrj.bropendoar:2025-05-15T09:09:14Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
title Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
spellingShingle Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos
Língua Macuxi
Comunidade São Jorge
Identidade étnica
Revitalização linguística
Análise do discurso
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
title_full Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
title_fullStr Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
title_full_unstemmed Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
title_sort Política linguística, língua Macuxi e Comunidade São Jorge
author Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos
author_facet Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Souza, Tania Conceição Clemente de
http://lattes.cnpq.br/6982352616178640
Martins, Marci Fileti
http://lattes.cnpq.br/4095743026369626
Gondinho, Isabel Maria Fonseca
http://lattes.cnpq.br/3329305950917730
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos
dc.subject.por.fl_str_mv Língua Macuxi
Comunidade São Jorge
Identidade étnica
Revitalização linguística
Análise do discurso
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Língua Macuxi
Comunidade São Jorge
Identidade étnica
Revitalização linguística
Análise do discurso
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description Our main objective is to contribute to initiatives to revitalize the Macuxi language in the São Jorge Community. In the short term, we intend to invest in a language policy project. Therefore, we seek, through interviews, to map the degree of fluency of the language, meeting the following objectives: (i) Reflect on this situation, seeking to undertake a wide-ranging policy for the revitalization of the Macuxi language and (ii) Invest in a project emphasizing the study of Macuxi with different activities: listening to those who are more fluent in the language; listen to the rememberers with different stories about the Macuxi people and culture. In theoretical terms, we follow the materialist school of Discourse Analysis, cutting out the main concepts within the scope of Language Policy, in order to undertake a language policy drawn up by indigenous people, thus hoping to meet their real interests. To reflect on the degree of fluency, in number of individuals, we sometimes adopt works in the area of Linguistic Policy, proposed by European-based Sociolinguistics and others proposed, above all, by the materialist school of Discourse Analysis, when language policies become the focus of discussion. Our analysis strategies were based on tabulating the 36 interviews obtained spontaneously, collected in person in the São Jorge community and with authorization to use the interview data. Thus, this total corresponds to 36 consultants divided into three different age groups: 07 to 20 years; 21 years to 40 and 41 years or more. The content of the interviews was grouped into three questions: one multiple-choice question, with 10 answer options and more than one option; another multiple-choice question, with 4 answer options and more than one option; and a third discursive question, which asked for justification of the answer given in question two. This material was analyzed quantitatively and qualitatively, taking as a theoretical basis for the analysis the concepts presented in Chapter 1 and others explored in the body of our reflections. The analysis of the discursive responses was based on Courtine's (2016) proposal, which considers that, after structuring the corpus, we arrive at what can be considered a discursive montage, which is structured in discursive sequences (DSs), which can be cut out. The main conclusions we reached are that Macuxi is fluent in situations of interlocution, communication and reaffirmation of their culture. Languages, when silenced, don't fall silent, they don't die, they migrate to be heard in these specific situations. And it is these discursive practices that sustain the memory of languages and peoples of orality. It is these practices that also allow us to reaffirm the concept of ethnodiscursive identity, when we see ourselves as speakers of an indigenous language and, for historical reasons, users of Portuguese.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2025-05-10T12:05:07Z
2025-05-12T03:00:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SANTOS (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos. Política Linguística, Língua Macuxi e Comunidade São Jorge. 2024. 117 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2025.
http://hdl.handle.net/11422/25783
identifier_str_mv SANTOS (Xiu Xiu), Irani Barbosa dos. Política Linguística, Língua Macuxi e Comunidade São Jorge. 2024. 117 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2025.
url http://hdl.handle.net/11422/25783
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil
Museu Nacional
Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas
UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRJ
instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Repositório Institucional da UFRJ
collection Repositório Institucional da UFRJ
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
repository.mail.fl_str_mv pantheon@sibi.ufrj.br
_version_ 1861279127975231488