Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya
| Ano de defesa: | 2024 |
|---|---|
| Autor(a) principal: | |
| Orientador(a): | |
| Banca de defesa: | |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Tipo de acesso: | Acesso aberto |
| Idioma: | por |
| Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Brasil Museu Nacional Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas UFRJ |
| Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
| Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
| País: |
Não Informado pela instituição
|
| Palavras-chave em Português: | |
| Link de acesso: | http://hdl.handle.net/11422/24140 |
Resumo: | Presents a proposal for bilingual – Portuguese-Mbya – didactic material for the teaching-learning process of Mbya language (Guarani Mbya). The teaching material is titled “Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai: como se classificam e se formam as palavras no Guarani Mbya?” (Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai:how words are formed and classified in Guarani Mbya?) and was produced from a didactic approach to lexical aspects of the Mbya language; it involves i) a lexical-semantic classification (two classes, the words for “good things” and the words for “bad things”), ii) the processes for word formation (derivation, composition, inflection), and iii) the phenomena of obsolescence, neologism, and borrowing, that highlight the relationship between the study of the language (grammar) and the Mbya knowledge (cosmogony). Directed to elementary school indigenous teachers of Mbya schools, the material aims at provoking the teachers into metalinguistic reflections on their mother tongue, and, at the same time, provides teaching support for the Mbya language classes. This bilingual approach (Portuguese-Mbya) reflect the political, educational and linguistic decisions made by the representatives of the Colegio Indígena Estadual Karai Kuery Renda (State Indigenous School Karai Kuery Renda - CIEKKR), of the Aldeia Sapukai (Sapukai indigenous village), from Angra dos Reis, RJ, and of the Curso de Ensino Médio com Habilitação em Magistério Indígena Guarani (High School with habilitation in Indigenous Guarani Teaching), in the State of Rio de Janeiro, who favored a bilingual, intercultural and differentiated education. |
| id |
UFRJ_baa8f96ade09669f4f2b8619f4355a40 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:pantheon.ufrj.br:11422/24140 |
| network_acronym_str |
UFRJ |
| network_name_str |
Repositório Institucional da UFRJ |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani MbyaLíngua guaraniLéxicoBilinguismoMaterial didáticoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENASPresents a proposal for bilingual – Portuguese-Mbya – didactic material for the teaching-learning process of Mbya language (Guarani Mbya). The teaching material is titled “Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai: como se classificam e se formam as palavras no Guarani Mbya?” (Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai:how words are formed and classified in Guarani Mbya?) and was produced from a didactic approach to lexical aspects of the Mbya language; it involves i) a lexical-semantic classification (two classes, the words for “good things” and the words for “bad things”), ii) the processes for word formation (derivation, composition, inflection), and iii) the phenomena of obsolescence, neologism, and borrowing, that highlight the relationship between the study of the language (grammar) and the Mbya knowledge (cosmogony). Directed to elementary school indigenous teachers of Mbya schools, the material aims at provoking the teachers into metalinguistic reflections on their mother tongue, and, at the same time, provides teaching support for the Mbya language classes. This bilingual approach (Portuguese-Mbya) reflect the political, educational and linguistic decisions made by the representatives of the Colegio Indígena Estadual Karai Kuery Renda (State Indigenous School Karai Kuery Renda - CIEKKR), of the Aldeia Sapukai (Sapukai indigenous village), from Angra dos Reis, RJ, and of the Curso de Ensino Médio com Habilitação em Magistério Indígena Guarani (High School with habilitation in Indigenous Guarani Teaching), in the State of Rio de Janeiro, who favored a bilingual, intercultural and differentiated education.Apresenta uma proposta de material didático bilíngue Português-Mbya para o ensino-aprendizagem da língua Mbya (Guarani Mbya). O material didático intitulado “Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai: como se classificam e se formam as palavras no Guarani Mbya?”, foi produzido a partir da didatização de aspectos do léxico do Mbya, envolvendo i) a classificação léxico-semântica (duas classes: palavras para “coisas boas”; palavras para “coisas ruins”), ii) os processos de formação de palavras (derivação, composição, flexão), e os iii) fenômenos da obsolescência, neologismo e empréstimo, em que se evidenciam a relação complementar entre o estudo da língua (gramática) e os conhecimentos (cosmogonia) Mbya”. Direcionado a professore(a)s indígenas Mbya do Ensino Fundamental I e II de escolas indígenas Mbya, o material busca por um lado aproximar esse(a)s professore(a)s das reflexões metalinguísticas sobre sua língua materna e, por outro oferecer a ele(a)s apoio didático-pedagógico para as aulas de Língua Mbya. A opção pela proposta bilíngue (Português-Mbya) reflete as decisões político-linguísticaeducacionais do Colégio Indígena Estadual Karai Kuery Renda (CIEKKR), da Aldeia Sapukai, de Angra dos Reis (RJ) e do Curso de Ensino Médio com Habilitação em Magistério Indígena Guarani, do Estado do Rio de Janeiro, que decidiram pela educação bilíngue intercultural e diferenciada.Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilMuseu NacionalCurso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas IndígenasUFRJMartins, Marci Filetihttp://lattes.cnpq.br/4095743026369626http://lattes.cnpq.br/5216193426670477Nobre, Domingos Barroshttp://lattes.cnpq.br/0880612020259559Peixoto, Jaqueline dos Santoshttp://lattes.cnpq.br/8196118428504511Silva, Paulo de Tássio Borges dahttp://lattes.cnpq.br/7692677995296875Soares, Marília Lopes da Costa Facóhttp://lattes.cnpq.br/7842354039118425Pereira, Celso Sanchézhttp://lattes.cnpq.br/3777970267731343Silva, Algemiro da2024-10-28T13:25:36Z2024-10-30T03:00:13Z2024-04-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisSILVA, Algemiro da. Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no guarani mbya. 2024. 78 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024.http://hdl.handle.net/11422/24140porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRJinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJ2025-03-22T11:28:56Zoai:pantheon.ufrj.br:11422/24140Repositório InstitucionalPUBhttp://www.pantheon.ufrj.br/oai/requestpantheon@sibi.ufrj.bropendoar:2025-03-22T11:28:56Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| title |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| spellingShingle |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya Silva, Algemiro da Língua guarani Léxico Bilinguismo Material didático CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS |
| title_short |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| title_full |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| title_fullStr |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| title_full_unstemmed |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| title_sort |
Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no Guarani Mbya |
| author |
Silva, Algemiro da |
| author_facet |
Silva, Algemiro da |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Martins, Marci Fileti http://lattes.cnpq.br/4095743026369626 http://lattes.cnpq.br/5216193426670477 Nobre, Domingos Barros http://lattes.cnpq.br/0880612020259559 Peixoto, Jaqueline dos Santos http://lattes.cnpq.br/8196118428504511 Silva, Paulo de Tássio Borges da http://lattes.cnpq.br/7692677995296875 Soares, Marília Lopes da Costa Facó http://lattes.cnpq.br/7842354039118425 Pereira, Celso Sanchéz http://lattes.cnpq.br/3777970267731343 |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Algemiro da |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua guarani Léxico Bilinguismo Material didático CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS |
| topic |
Língua guarani Léxico Bilinguismo Material didático CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS |
| description |
Presents a proposal for bilingual – Portuguese-Mbya – didactic material for the teaching-learning process of Mbya language (Guarani Mbya). The teaching material is titled “Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai: como se classificam e se formam as palavras no Guarani Mbya?” (Ayvu mba’emo porã a’e ayvu mba’emo vai:how words are formed and classified in Guarani Mbya?) and was produced from a didactic approach to lexical aspects of the Mbya language; it involves i) a lexical-semantic classification (two classes, the words for “good things” and the words for “bad things”), ii) the processes for word formation (derivation, composition, inflection), and iii) the phenomena of obsolescence, neologism, and borrowing, that highlight the relationship between the study of the language (grammar) and the Mbya knowledge (cosmogony). Directed to elementary school indigenous teachers of Mbya schools, the material aims at provoking the teachers into metalinguistic reflections on their mother tongue, and, at the same time, provides teaching support for the Mbya language classes. This bilingual approach (Portuguese-Mbya) reflect the political, educational and linguistic decisions made by the representatives of the Colegio Indígena Estadual Karai Kuery Renda (State Indigenous School Karai Kuery Renda - CIEKKR), of the Aldeia Sapukai (Sapukai indigenous village), from Angra dos Reis, RJ, and of the Curso de Ensino Médio com Habilitação em Magistério Indígena Guarani (High School with habilitation in Indigenous Guarani Teaching), in the State of Rio de Janeiro, who favored a bilingual, intercultural and differentiated education. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-10-28T13:25:36Z 2024-10-30T03:00:13Z 2024-04-30 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SILVA, Algemiro da. Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no guarani mbya. 2024. 78 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024. http://hdl.handle.net/11422/24140 |
| identifier_str_mv |
SILVA, Algemiro da. Proposta de material didático bilíngue português-Mbya: um estudo sobre classificação (léxico-semântica) e formação de palavras no guarani mbya. 2024. 78 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Línguas Indígenas) - Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2024. |
| url |
http://hdl.handle.net/11422/24140 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil Museu Nacional Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas UFRJ |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil Museu Nacional Curso de Mestrado Profissional em Linguística e Línguas Indígenas UFRJ |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRJ instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) instacron:UFRJ |
| instname_str |
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
| instacron_str |
UFRJ |
| institution |
UFRJ |
| reponame_str |
Repositório Institucional da UFRJ |
| collection |
Repositório Institucional da UFRJ |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) |
| repository.mail.fl_str_mv |
pantheon@sibi.ufrj.br |
| _version_ |
1861279125035024384 |