Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Sarmento, Maria Edileuda do Rego
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/21780
Resumo: This research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin’s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical relations and active responsive understanding. It is inserted in the field of Applied Linguistics (AL) and covers areas, such as AGRICULTURAL SCIENCES; EXACT AND EARTH SCIENCES; BIOLOGICAL SCIENCES; HUMANITIES AND SOCIAL; HEALTH SCIENCES AND ENGINEERING, a total of 30 tests. These tests aim to assess the ability of understanding and translation of textual fragments. Therefore it sought to identify the understanding of the issues that test applied to texts, for the answers of the candidates; problematize the utterance construction of PTs in EL with respect to providing responsiveness; analyze whether the instructions of the question has guided or determined responsiveness; verify whether there is linguistic/discourse markers that demonstrate responsiveness by candidates. Methodologically, the research focus is qualitative and interpretive approach, in socio-historical nature, due to the generation of data and systematic analysis. We adopted as theoretical framework for the discussion and analysis studies by Bakhtin/Voloshinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011, 2013) among others. We emphasize, by its qualitative nature, corpus analysis procedures (through the tests), as Martin (2004), Denzin and Lincoln (2006), Flick (2009) Romão (2011); the historical-cultural approach, Rojo (2006), Freitas (2010); in Applied Linguistics vision and interpretive, Moita-Lopes (1994). We conclude that there were relevant answers to the analysis, given that, by positioning themselves before questioning the candidates, even without exact knowledge of the theories is convicted them. We hope that this work can provide insight to a proposal from the reformulation into that test, in order to contribute to its possible overhaul, with a view to building responsiveness by the candidate.
id UFRN_efac9530e153a031fa2ab8e88c3a3e1c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufrn.br:123456789/21780
network_acronym_str UFRN
network_name_str Repositório Institucional da UFRN
repository_id_str
spelling Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativaExame de proficiênciaLíngua inglesaCompreensão responsiva ativaEnunciado concretoPerspectiva bakhtinianaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin’s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical relations and active responsive understanding. It is inserted in the field of Applied Linguistics (AL) and covers areas, such as AGRICULTURAL SCIENCES; EXACT AND EARTH SCIENCES; BIOLOGICAL SCIENCES; HUMANITIES AND SOCIAL; HEALTH SCIENCES AND ENGINEERING, a total of 30 tests. These tests aim to assess the ability of understanding and translation of textual fragments. Therefore it sought to identify the understanding of the issues that test applied to texts, for the answers of the candidates; problematize the utterance construction of PTs in EL with respect to providing responsiveness; analyze whether the instructions of the question has guided or determined responsiveness; verify whether there is linguistic/discourse markers that demonstrate responsiveness by candidates. Methodologically, the research focus is qualitative and interpretive approach, in socio-historical nature, due to the generation of data and systematic analysis. We adopted as theoretical framework for the discussion and analysis studies by Bakhtin/Voloshinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011, 2013) among others. We emphasize, by its qualitative nature, corpus analysis procedures (through the tests), as Martin (2004), Denzin and Lincoln (2006), Flick (2009) Romão (2011); the historical-cultural approach, Rojo (2006), Freitas (2010); in Applied Linguistics vision and interpretive, Moita-Lopes (1994). We conclude that there were relevant answers to the analysis, given that, by positioning themselves before questioning the candidates, even without exact knowledge of the theories is convicted them. We hope that this work can provide insight to a proposal from the reformulation into that test, in order to contribute to its possible overhaul, with a view to building responsiveness by the candidate.Esta pesquisa se propõe a analisar alguns Exames de Proficiência (EPs) em Língua Inglesa (LI), na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), no que concerne às suas questões e respostas. Para tanto, nos ancoramos na perspectiva bakhtiniana, tendo como base as concepções sobre o enunciado concreto, as relações dialógicas e a compreensão responsiva ativa. Inserida no campo da Linguística Aplicada (LA), ela contempla as áreas de CIÊNCIAS AGRÁRIAS (CA); CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA (CET); CIÊNCIAS BIOLÓGICAS (CB); CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS (CH); CIÊNCIAS DA SAÚDE (CS) E ENGENHARIAS (ENG), num total de 30 provas. Esses exames visam avaliar a capacidade de compreensão e tradução de fragmentos textuais. Para tanto, buscamos identificar o entendimento das questões desse exame, aplicadas a textos, quanto às respostas dos candidatos; problematizar a construção dos enunciados dos EPs em LI no que concerne a propiciar a responsividade; analisar se o direcionamento da pergunta orienta ou determina a responsividade; averiguar se há marcadores linguístico/discursivos que demonstrem responsividade por parte dos candidatos. Metodologicamente, a pesquisa em foco é de cunho qualitativo, interpretativista, de caráter sócio-histórico, haja vista a geração dos dados e a sistematização da análise. Adotamos como aporte teórico para as discussões e a análise os estudos de Bakhtin/Volochinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011; 2013) dentre outros. Destacamos, por seu caráter qualitativo, procedimentos de análise do corpus (por meio das provas), conforme Martins (2004), Denzin e Lincoln 2006), Flick (2009) Romão (2011); na abordagem histórico-cultural, Rojo (2006), Freitas (2010); na visão de Linguística Aplicada e interpretativista, Moita-Lopes (1994). Concluímos que houve respostas satisfatórias à análise, haja vista que, ao se posicionar perante um questionamento, o candidato, mesmo sem o conhecimento exato das teorias, está nelas incurso. Esperamos que este trabalho possa oferecer subsídios para uma reformulação da proposta em vigor do referido exame, de forma a contribuir para sua possível reformulação, tendo em vista a construção da responsividade por parte do candidato.BrasilUFRNPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEMAlves, Maria da Penha CasadoBarbosa, José Roberto AlvesFaria, Marilia Varella Bezerra deMelo Júnior, Orison Marden Bandeira deVian Júnior, OrlandoSarmento, Maria Edileuda do Rego2017-01-27T15:08:14Z2017-01-27T15:08:14Z2016-08-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfSARMENTO, Maria Edileuda do Rego. Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa. 2016. 133f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2016.https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/21780porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRN2017-11-02T18:49:58Zoai:repositorio.ufrn.br:123456789/21780Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/repositorio@bczm.ufrn.bropendoar:2017-11-02T18:49:58Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.none.fl_str_mv Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
title Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
spellingShingle Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
Sarmento, Maria Edileuda do Rego
Exame de proficiência
Língua inglesa
Compreensão responsiva ativa
Enunciado concreto
Perspectiva bakhtiniana
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
title_full Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
title_fullStr Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
title_full_unstemmed Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
title_sort Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa
author Sarmento, Maria Edileuda do Rego
author_facet Sarmento, Maria Edileuda do Rego
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Alves, Maria da Penha Casado


Barbosa, José Roberto Alves

Faria, Marilia Varella Bezerra de

Melo Júnior, Orison Marden Bandeira de

Vian Júnior, Orlando

dc.contributor.author.fl_str_mv Sarmento, Maria Edileuda do Rego
dc.subject.por.fl_str_mv Exame de proficiência
Língua inglesa
Compreensão responsiva ativa
Enunciado concreto
Perspectiva bakhtiniana
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Exame de proficiência
Língua inglesa
Compreensão responsiva ativa
Enunciado concreto
Perspectiva bakhtiniana
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description This research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin’s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical relations and active responsive understanding. It is inserted in the field of Applied Linguistics (AL) and covers areas, such as AGRICULTURAL SCIENCES; EXACT AND EARTH SCIENCES; BIOLOGICAL SCIENCES; HUMANITIES AND SOCIAL; HEALTH SCIENCES AND ENGINEERING, a total of 30 tests. These tests aim to assess the ability of understanding and translation of textual fragments. Therefore it sought to identify the understanding of the issues that test applied to texts, for the answers of the candidates; problematize the utterance construction of PTs in EL with respect to providing responsiveness; analyze whether the instructions of the question has guided or determined responsiveness; verify whether there is linguistic/discourse markers that demonstrate responsiveness by candidates. Methodologically, the research focus is qualitative and interpretive approach, in socio-historical nature, due to the generation of data and systematic analysis. We adopted as theoretical framework for the discussion and analysis studies by Bakhtin/Voloshinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011, 2013) among others. We emphasize, by its qualitative nature, corpus analysis procedures (through the tests), as Martin (2004), Denzin and Lincoln (2006), Flick (2009) Romão (2011); the historical-cultural approach, Rojo (2006), Freitas (2010); in Applied Linguistics vision and interpretive, Moita-Lopes (1994). We conclude that there were relevant answers to the analysis, given that, by positioning themselves before questioning the candidates, even without exact knowledge of the theories is convicted them. We hope that this work can provide insight to a proposal from the reformulation into that test, in order to contribute to its possible overhaul, with a view to building responsiveness by the candidate.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-08-19
2017-01-27T15:08:14Z
2017-01-27T15:08:14Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SARMENTO, Maria Edileuda do Rego. Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa. 2016. 133f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2016.
https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/21780
identifier_str_mv SARMENTO, Maria Edileuda do Rego. Exame de proficiência em língua inglesa: análise da compreensão e da avaliação responsiva ativa. 2016. 133f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2016.
url https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/21780
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM
publisher.none.fl_str_mv Brasil
UFRN
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRN
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Repositório Institucional da UFRN
collection Repositório Institucional da UFRN
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@bczm.ufrn.br
_version_ 1855758913690927104