O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2005
Autor(a) principal: Teixeira, Priscilla Gonçalves Iracema Eger
Orientador(a): Humblé, Philippe Rene Marie
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Florianópolis, SC
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Link de acesso: http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/101887
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.
id UFSC_292e72d2f7f70723d4d144d8d980d628
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/101887
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaTeixeira, Priscilla Gonçalves Iracema EgerHumblé, Philippe Rene Marie2013-07-15T23:28:12Z2013-07-15T23:28:12Z20052005220725http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/101887Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.89 f.| grafs.porFlorianópolis, SCTradução e interpretaçãoLingua espanholaEstudo e ensinoSanta CatarinaDicionáriosLexicografiaO uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmarainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL220725.pdfapplication/pdf437015https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/101887/1/220725.pdf88b2509d138a1b3f511260a41f423cf4MD51TEXT220725.pdf.txt220725.pdf.txtExtracted texttext/plain117885https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/101887/2/220725.pdf.txtf1c656fbefa5ae017ec3c128f01e08bbMD52123456789/1018872013-08-27 17:33:38.148oai:repositorio.ufsc.br:123456789/101887Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestsandra.sobrera@ufsc.bropendoar:23732013-08-27T20:33:38Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.en.fl_str_mv O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
title O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
spellingShingle O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
Teixeira, Priscilla Gonçalves Iracema Eger
Tradução e interpretação
Lingua espanhola
Estudo e ensino
Santa Catarina
Dicionários
Lexicografia
title_short O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
title_full O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
title_fullStr O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
title_full_unstemmed O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
title_sort O uso do dicionário bilingüe português/espanhol no ensino fundamental do Colégio Dom Jaime Câmara
author Teixeira, Priscilla Gonçalves Iracema Eger
author_facet Teixeira, Priscilla Gonçalves Iracema Eger
author_role author
dc.contributor.en.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Teixeira, Priscilla Gonçalves Iracema Eger
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Humblé, Philippe Rene Marie
contributor_str_mv Humblé, Philippe Rene Marie
dc.subject.classification.en.fl_str_mv Tradução e interpretação
Lingua espanhola
Estudo e ensino
Santa Catarina
Dicionários
Lexicografia
topic Tradução e interpretação
Lingua espanhola
Estudo e ensino
Santa Catarina
Dicionários
Lexicografia
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.
publishDate 2005
dc.date.submitted.en.fl_str_mv 2005
dc.date.issued.fl_str_mv 2005
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2013-07-15T23:28:12Z
dc.date.available.fl_str_mv 2013-07-15T23:28:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/101887
dc.identifier.other.en.fl_str_mv 220725
identifier_str_mv 220725
url http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/101887
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 89 f.| grafs.
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/101887/1/220725.pdf
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/101887/2/220725.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 88b2509d138a1b3f511260a41f423cf4
f1c656fbefa5ae017ec3c128f01e08bb
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv sandra.sobrera@ufsc.br
_version_ 1851759012067934208