O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2012
Autor(a) principal: Albuquerque, Marcos Alexandre dos Santos
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95460
Resumo: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Florianópolis, 2011
id UFSC_3774e40f3fa0ad7d8824ed763b1ec60c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/95460
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str
spelling O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)Antropologia socialIndios PankararuEstudos interculturaisTradução e interpretaçãoPerformance (Arte)Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Florianópolis, 2011Há mais de 60 anos, os indígenas Pankararu migram de Pernambuco para a cidade de São Paulo e hoje somam mais de 2000 pessoas nessa cidade. Em 1994, fundaram uma associação como forma de reivindicar direitos, e nesse contexto, passaram a realizar "apresentações" da performance dança dos praiás, versão heterodoxa de uma dança ritual realizada com os praiás, indumentária sagrada que era restrita às suas aldeias em Pernambuco. Essa tese analisa a emergência dessa performance e o ingresso do praiá entre esses indígenas em São Paulo. Argumento que essa performance constitui-se enquanto uma tradução intercultural contra-hegemônica cuja intenção é dotar os Pankararu de capital simbólico nas arenas da cidade de São Paulo, nas quais um tipo específico de preconceito de autenticidade, que atualiza o projeto do poder tutelar, é evidente em pelo menos três categorias: "assimilados", como preconceito fenotípico; "aculturados", como preconceito lingüístico; e, "desaldeados", como preconceito político-administrativo. Essa performance é um ato de tradução intercultural nas arenas de São Paulo onde o regime imagético hegemônico é paradigmaticamente o do "museu". Esse regime constitui o campo semântico da etnicidade que promove uma determinada experiência da etnicidade para os Pankararu através do exercício de uma cultura política e de uma política cultural cujos projetos em torno dessa performance podem ser sintetizados como sendo constituídos por um ato político, um ato ritual e um ato performático. Argumento que o ato político e o ato ritual que gerenciam o ato performático formam um único e mesmo ato contra-hegemônico de tradução intercultural, cuja intenção é vencer a violência simbólica que tende a invisibilizar os Pankararu enquanto uma comunidade etnicamente diferenciada na cidade de São Paulo.Tassinari, Antonella Maria ImperatrizUniversidade Federal de Santa CatarinaAlbuquerque, Marcos Alexandre dos Santos2012-10-26T01:57:26Z2012-10-26T01:57:26Z2012-10-26T01:57:26Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis422 p.| il.application/pdf289404http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95460porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-05-02T03:03:03Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/95460Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-02T03:03:03Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
title O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
spellingShingle O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
Albuquerque, Marcos Alexandre dos Santos
Antropologia social
Indios Pankararu
Estudos interculturais
Tradução e interpretação
Performance (Arte)
title_short O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
title_full O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
title_fullStr O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
title_full_unstemmed O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
title_sort O Regime imagético Pankararu (tradução intercultural na cidade de São Paulo)
author Albuquerque, Marcos Alexandre dos Santos
author_facet Albuquerque, Marcos Alexandre dos Santos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Tassinari, Antonella Maria Imperatriz
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Albuquerque, Marcos Alexandre dos Santos
dc.subject.por.fl_str_mv Antropologia social
Indios Pankararu
Estudos interculturais
Tradução e interpretação
Performance (Arte)
topic Antropologia social
Indios Pankararu
Estudos interculturais
Tradução e interpretação
Performance (Arte)
description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Florianópolis, 2011
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-26T01:57:26Z
2012-10-26T01:57:26Z
2012-10-26T01:57:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 289404
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95460
identifier_str_mv 289404
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95460
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 422 p.| il.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808653109242626048